Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шуйца

  • 1 шуйца

    ж. уст.

    БИРС > шуйца

  • 2 шуйца

    ж. уст.
    manca, la mano sinistra

    Большой итальяно-русский словарь > шуйца

  • 3 шуйца

    Religion: shield-arm

    Универсальный русско-английский словарь > шуйца

  • 4 шуйца

    ж. уст.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > шуйца

  • 5 шуйца

    лі́ва рука́, ліви́ця

    Русско-украинский словарь > шуйца

  • 6 шуйца

    ( левая рука) left hand

    Русско-английский словарь религиозной лексики > шуйца

  • 7 шуйца

    θ. παλ. το αριστερό χέρι.

    Большой русско-греческий словарь > шуйца

  • 8 шуйца

    kurakäsi; vasak käsi

    Русско-эстонский словарь (новый) > шуйца

  • 9 шуйца

    ж уст. дасти чап

    Русско-таджикский словарь > шуйца

  • 10 laeva

    ae f. [ laevus ] (sc. manus)
    1) левая рука, шуйца V, Ap etc.
    ad laevam (laevā) C, L — слева, налево

    Латинско-русский словарь > laeva

  • 11 shield-arm

    1) Поэтический язык: левая рука
    2) Религия: левица, шуйца

    Универсальный англо-русский словарь > shield-arm

  • 12 kéz

    * * *
    формы: keze, kezek, kezet

    kéznél lenni — быть под руко́й

    kezet nyújtani — подава́ть/-да́ть ру́ку

    kezet fogni — здоро́ваться/поздоро́ваться, проща́ться/попроща́ться за́ руку с кем

    kézen fogni — взя́ть за́ руку

    * * *
    [kezet, keze, kezek] 1. рука; (kézfej) кисть руки;

    bal \kéz — левая рука; rég. шуйца;

    bizonytalan v. nem biztos \kéz — неверная рука; csontos \kéz — костистые руки; durva \kéz — загрубелые руки; érdes \kéz — шершавые руки; hatalmas \kéz (mancs) — ручища; kérges \kéz — мозолистые руки; a hidegtől megkékült \kéz — синие от холода руки; (átv. is) piszkos \kéz грязные руки; ügyes \kéz — умелые руки; a \kéz kérgessége — заскорузлость рук; a \kéz remegése — дрожание рук; \kéz nélküli — безрукий;

    2.

    (állandó szókapcsolatok) aranyat ér a keze — иметь золотые руки;

    az én kezem is benne van и я приложил руку к этому; в этом есть и частица/капля моего мёду;

    könnyen eljár a keze — волю давать рукам;

    messze ér a keze — у него руки долги/длинны; nem ér a keze odáig ( — у него) руки коротки; fel van kötve a keze — у него рука на перевязи; nem remeg a keze (habozás nélkül megtesz vmit) — рука не дрогнет у кого-л.;

    ragadós v. nem tiszta a- Keze на руку нечист;

    a jobb keze neki — он его правая рука;

    szabad keze van vmiben — у него развязаны руки; szerencsés keze van — иметь лёгкую руку; szerencsétlen keze van — быть тяжёлым на руку; a gondviselés/sors keze — перст провидения/судьбы;

    nép. száradjon le a kezem (ha nem úgy van, ahogy mondtam)отсохни у меня рука; чтоб у меня руки и ноги отсохли;
    3.

    (névutós szókapcsolatok) vkinek keze alá ad vmit — подавать что-л. кому-л.;

    \kéz alatt (vesz/elad) — из-под пола; eltesz vmit a keze alól — убрать что-л. из-под рук кого-л.; vkinek a keze közé kerül — попасться в руки кому-л.; kicsúszik vmi a keze közül — проскочить v. проскользнуть сквозь пальцы v. между пальцами; keze ügyébe esik — попасться в руки; попасться v. попасть v. подвернуться под руку кому-л.; ami csak a keze ügyébe kerül — что под руку попадётся; a keze ügyébe eső tárgyak — подручные предметы; vkinek a keze ügyében van — под рукой;

    4. (rágós szókapcsolatok) saját kezébe/kezéhez в собственные руки;
    az ügyet vki kezébe adja передавать дело в чьи-л. руки; vkinek a kezébe juttat vmit выдавать/выдать что-л. наруки кого-л.; kezébe kaparint vmit прибрать что-л. к (своим) рукам; vkinek kezébe kerül попадать/попасть кому-л. в руки; más kezekbe kerül переходить в другие руки; kezébe rejti az arcát закрывать лицо руками; sorsát vkinek a kezébe teszi le вверять свою судьбу кому-л.;

    \kézbe vesz vkit — приниматься/ приняться за кого-л.;

    kezébe vesz vmit захватывать/захватить; взять в свой руки что-л.;
    akármit vesz a kezébe что ни возьмёт в руки; soha az életben nem vett kártyát a kezébe отроду не брал он карты в руки; kezébe veszi a kezdeményezést взять на себя инициативу; saját kezébe veszi sorsa intézését/ irányítását взять свою судьбу в собственные руки; kezébe veszi az ügyet брать дело в свой руки; kezében tart держать в руках;

    átv. \kézben tart vkit — держать кого-л. в крепких руках;

    kezében tartja a kezdeményezést сохранить/сохранить инициативу; б most a kezemben van теперь он в моих руках;

    \kézben vihető — ручной;

    egy \kézben — в одних руках; mind a négy ász \kézben van — на одной руке все четыре туза; jó \kézben van — быть в хороших руках;

    kiereszt vmit a kezéből выпустить из рук что-л.; (átv. is) kivesz vmit vkinek a kezéből взять что-л. из чьих-л. рук;
    szétfolyik kezéből a pénz деньги плывут сквозь пальцы;

    vmit első \kézből tud.знать v. узнать что-л. из первых рук;

    \kézhez álló {balta, toll stby.) — по руке;

    vkinek a kezéhez juttat передавать/передать v. вручать/вручить в собственные руки;

    pótlólag \kézhez kap/vesz — дополучать/ дополучить;

    \kézen fog vkit — брать/взять кого-л. за руку; потянуть кого-л. за руку; \kézen fogja/ fogják egymást — браться/взяться за руки; \kézen fogták egymást — они взялись за руки; \kézen fogva vezet vkit — вести кого-л. за руку; egy \kézen meg lehet számolni — по пальцам сосчитать v. перечитать/перечесть можно; раз, два (v. один, другой) и обчёлся; \kéznél van (állítmányként) ( — быть) налицо; \kéznél levő — подручный; \kézre kerítés — перехват; \kézre való — ручной; vkinek a kezére dolgozik — действовать на руку кому-л.; vkinek a kezére játszik — играть кому-л. на руку v. в руку;

    szinti, kártya. подыгрывать/подыграть;
    elüt/lecsap vmit vkinek a kezéről отбивать/отбить v. перебивать/перебить у кого-л. что-л.; kezet rá! по рукам!; kezet ad/nyújt vkinek подать руку кому-л.; kezet adtak/ nyújtottak egymásnak они подали друг другу руки;

    megelégedetten dörzsöli kezét vmi miatt — потирать руки от чего-л.;

    kezet emel vkire поднять руку v. замахаться на кого-л.;

    kezét ütésre emeli — заносить/занести руку для удара;

    felajánlja kezét és szívét vkinek — предлегать/предложить кому-л. руку и сердце; {üdvözlésnél} kezet fog vkivel здороваться/ подздороваться с кем-л. за руку;

    kezet fogtak они подали друг другу руки;

    egymás kezét fogják — держаться за руки;

    megfogják egymás kezét — схватиться за руки; браться за руки; megkéri vkinek a kezét — сделать предложение кому-л.; (átv. is) mossa kezeit умывать руки; kezét nyújtja vkinek { menyasszony) — давать/дать свою руку кому-л.; ráteszi a kezét vmire
    a) — наложить руку/ biz. лапу на что-л.;
    b) (megkaparint) запустить руку во что-л.;

    kezet szorít vkivel жать/пожать руку кому-л.;

    kezét vkinek a vállára teszi, (hogy támaszkodhassék rá) — подставить руку кренделем кому-л.;

    tűzbe teszi a kezét vkiért — отвечать v. ручаться головой за кого-л.;

    kezeit tördeli ломать руки;
    szabad kezet ad/ enged vkinek развязать руки v. дать волю кому-л.; szabad kezet nyer vmiben обретать/ обрести свободу в чём-л.;

    mintha a kezét vágták volna le — как без рук;

    \kézzel — вручную; \kézzel dolgozó szakmunkásnő — ручница;

    el a kezekkel! руки прочь (от кого-л., от чего-л.)!;
    fel a kezekkel! руки вверх!;

    \kézzel el lehet érni — рукой подать;

    \kézzel írt — рукописный; \kézzel lemásol — переписать от руки; vmit \kézzel végez — делать что-л. ручным спосо бом; \kézzel végzett — ручной; \kézzel végzett munka — ручная работа; работа вручную; emberi \kézzel alkotott vál. — рукотворный; erős/kemény \kézzel tart vkit — держать кого-л. в крепких руках v. в ежовых рукавицах; fél \kézzel kezelhető — одноручный; átv. fél \kézzel elintézi — обвертеть дело вокруг/около пальца; fél \kézzel megcsinálja — обвести вокруг/кругом пальца; kesztyűs \kézzel bánik vkivel — нежничать v. миндальничать с кем-л.; (átv. is) két \kézzel обеими руками; két \kézzel kap vmi után — обеими руками ухватиться за что-л.; с руками оторвать что-л.; ölbe tett \kézzel ül — сидеть сложа руки; most nem lehet ölbe tett \kézzel ülni — не время сидеть сложа руки; ölbe tett \kézzel vár szót — сидит у моря и ждёт погоды; puszta \kézzel — голыми руками; remegő \kézzel — дрожащей рукой; szabad \kézzel rajzol — рисовать от руки; üres \kézzel távozik — уйти ни с чем; üres \kézzel tér vissza — вернуться с пустыми руками;

    5.

    {páros szókapcsolatok) \kéz a \kézben — рука об руку;

    \kézről \kézre ad — передавать из рук в руки v. с рук на руки; \kézről \kézre jár — переходить из рук в руки; ходить по рукам; kezét-lábát megkötözi vkinek — вязать кого-л. по рукам и по ногам;

    6. szól. csak két kezem van! у меня только одни руки! közm. kinek-kinek maga felé húz a keze свой рубашка (v. рубаха) ближе к телу;

    \kéz kezet mos — рука руку моет; услуга за услугу; круовая порука;

    a szád jártathatod, de a kezedet fékezd языком болтай, а рукам воли не давай

    Magyar-orosz szótár > kéz

  • 13 ετερα

        I.
         ἑτέρα
        ἥ
        1) (sc. ἡμέρα) следующий день
        

    θἀτέρᾳ (= τῇ ἑτέρᾳ) Soph., Eur. — на следующий день, завтра;

        ἢν αὔριον ἴῃς πρωΐ, τῇ ἑτέρᾳ ἂν … Xen. — если завтра утром отправишься, то послезавтра …

        2) (sc. ὁδός) другой путь
        

    τῇ ἑτέρᾳ Soph. — другой дорогой;

        ἑτέραν ἐκτρέπεσθαι Luc.повернуть на другой путь

        3) (sc. χείρ) другая рука Hom., преимущ. левая рука, шуйца Luc., Plut.
        II.
         ἕτερα
        adv. иначе, по-другому
        

    ἕ. μὲν ὅ πούς, ἕ. δὲ ὅ ῥυθμός Luc. — одно дело стопа, а другое - ритм

    Древнегреческо-русский словарь > ετερα

  • 14 σκαια

         σκαιά
        эп. σκαιή ἥ (sc. χείρ) левая рука, шуйца

    Древнегреческо-русский словарь > σκαια

  • 15 lewica

    lewic|a
    ♀ 1. полит. левое крыло, левые группировки;
    2. уст. левая рука, шуйца; ро \lewicaу ошуюю
    * * *
    ж
    1) полит. ле́вое крыло́, ле́вые группиро́вки
    2) уст. ле́вая рука́, шу́йца

    po lewicy — ошу́юю

    Słownik polsko-rosyjski > lewica

  • 16 ՁԱԽ

    1. ա. Левый. 2. ա. (փխբ.)Неудачный. 3. ա. Неудачливый. 4. մ. Неудачно. 5. մ. Налево, влево. 6. գ. Левая рука, шуйца (устар.). 7. գ. Левый, левак. 8. ա. Левацкий. ◊ Ձախ մարդ несговорчивый, упрямый человек. Աջն ու ձախը չգիտենալ не знать где право, где лево. Ձախ ձեռքով գործ անել работать спустя рукава. Ձախ ոտքի վրա վեր կենալ встать с левой ноги. Ձախ հավասարեցում կատարել провести левацкую уравниловку. Ձախ գնալ идти вкривь и вкось.
    * * *
    [A]
    левый
    неудачный
    [ADV]
    неудачно
    налево

    Armenian-Russian dictionary > ՁԱԽ

  • 17 mano siniestra

    сущ.
    устар. шуйца

    Испанско-русский универсальный словарь > mano siniestra

См. также в других словарях:

  • шуйца — шуя, левая (рука, длань, сторона) Словарь русских синонимов. шуйца см. рука Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ШУЙЦА — жен., церк. шулепа пермяц. шульга пермяц., архан. левая рука, левица, левша, пакша, ·противоп. десница, десная, правая рука, правица, правша. Шуий, левый, О шуюю или о шую, почему и шуя говорят вместо шуйца. | Шуя, растение овесец, козляк, Bromus …   Толковый словарь Даля

  • ШУЙЦА — ШУЙЦА, шуйцы, род. мн. шуйц, жен. (книжн. старин.). Левая рука. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ШУЙЦА — и десница. Разг. Устар. Левая и правая руки. БМС 1998, 640 …   Большой словарь русских поговорок

  • шуйца — (шуица), шюйца, шуйця ліва рука …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • Шуйца — (от ст. слав. шуя  левая)  устаревшее название левой руки, по Далю: левица, левша, пакша. Противоположные понятия: десница, десная, правая рука, правица, правша. Ныне редко употребляется, реже чем десница, в основном, в… …   Википедия

  • Шуйца —    левая рука:    ஐ ... когда мне показывают биллиардный шар так, чтобы его видело лишь мое левое полушарие, то правая рука, опущенная в мешок с различными предметами, не может вынуть оттуда такой же шар, и наоборот, ибо не знает десница, что… …   Мир Лема - словарь и путеводитель

  • Шуйца — ж. Старинное название левой руки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • шуйца — шуйца, шуйцы, шуйцы, шуйц, шуйце, шуйцам, шуйцу, шуйцы, шуйцей, шуйцею, шуйцами, шуйце, шуйцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Шуйца — левая рука …   Краткий церковнославянский словарь

  • ШУЙЦА — (некр.) левша …   Казачий словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»