Перевод: с польского на русский

с русского на польский

швырять

  • 1 miotać

    глаг.
    • бросать
    • бросить
    • вбрасывать
    • вбросить
    • ввергать
    • выбросить
    • выкидывать
    • выкинуть
    • добрасывать
    • забрасывать
    • закинуть
    • кидать
    • кинуть
    • метать
    • набрасывать
    • сбрасывать
    • скидывать
    • швырнуть
    * * *
    miota|ć
    \miotaćny несов. 1. метать; бросать;
    2. швырять, кидать;

    fale \miotaćły okrętem корабль швыряло на волнах;

    3. kim-czym перен. терзать, мучить кого-что;
    \miotaćł nim strach его терзал страх
    +

    1, 2. rzucać, ciskać

    * * *
    miotany несов.
    1) мета́ть; броса́ть
    2) швыря́ть, кида́ть

    fale miotały okrętem — кора́бль швыря́ло на во́лна́х

    3) kim-czym перен. терза́ть, му́чить кого-что

    miotał nim strach — его́ терза́л страх

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > miotać

  • 2 szafować

    глаг.
    • проматывать
    • разбазаривать
    • расточать
    • растранжирить
    • транжирить
    * * *
    szafowa|ć
    \szafowaćny несов. czym расточать что; неумеренно тратить что;

    \szafować obietnicami, słowami бросаться обещаниями, словами; \szafować pieniędzmi щедро раздавать деньги; швырять деньги, сорить деньгами; \szafować zdrowiem не щадить здоровья

    * * *
    szafowany несов. czym
    расточа́ть что; неуме́ренно тра́тить что

    szafować obietnicami, słowami — броса́ться обеща́ниями, слова́ми

    szafować pieniędzmi — ще́дро раздава́ть де́ньги; швыря́ть де́ньги, сори́ть деньга́ми

    szafować zdrowiem — не щади́ть здоро́вья

    Słownik polsko-rosyjski > szafować

  • 3 szastać

    глаг.
    • шуршать
    * * *
    szasta|ć
    \szastaćny несов. 1. делать размашистые движения; шаркать (ногами);
    2. czym разг. расточать что; бросаться, швыряться чем;

    \szastać pieniędzmi швырять деньги, сорить деньгами

    * * *
    szastany несов.
    1) де́лать разма́шистые движе́ния; ша́ркать ( ногами)
    2) czym разг. расточа́ть что; броса́ться, швыря́ться чем

    szastać pieniędzmi — швыря́ть де́ньги, сори́ть деньга́ми

    Słownik polsko-rosyjski > szastać

  • 4 śmigać

    глаг.
    • мелькать
    • шуршать
    * * *
    śmiga|ć
    \śmigaćny несов. 1. хлестать, стегать;
    2. нестись, мчаться; мелькать; 3. кидать, швырять; 4. взметаться, взмывать
    +

    1. smagać 2. pędzić, pomykać;

    migać 3. ciskać, rzucać 4. wzbijać się, wznosić się
    * * *
    śmigany несов.
    1) хлеста́ть, стега́ть
    2) нести́сь, мча́ться; мелька́ть
    3) кида́ть, швыря́ть
    4) взмета́ться, взмыва́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > śmigać

  • 5 szastać\ się

    несов. 1. ходить (двигаться) с шумом (размашисто);
    2. разг. (być rozrzutnym) швырять деньги, сорить деньгами; 3. разг. (włóczyć się) разъезжать; таскаться;

    \szastać\ się się po Europie таскаться по Европе

    Słownik polsko-rosyjski > szastać\ się

См. также в других словарях:

  • ШВЫРЯТЬ — ШВЫРЯТЬ, швыряю, швыряешь, несовер. (разг.). 1. кого что и кем чем. С силою бросать. Швырять дрова в подвал. Швырять камнями. 2. перен., чем и что. Тратить зря, без расчету. Швырять деньгами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • швырять — См …   Словарь синонимов

  • швырять — ШВЫРЯТЬ, яю, яешь; несов.; ШВЫРНУТЬ, ну, нёшь, сов., что, чего и без доп. Пить спиртное. Ср. общеупотр. «швырять» с силой бросать …   Словарь русского арго

  • ШВЫРЯТЬ — ШВЫРЯТЬ, яю, яешь; несовер., кого (что) и чем (разг.). С силой бросать. Ш. снежки или снежками в кого н. Ш. деньги или деньгами (перен.: то же, что швыряться деньгами). | однокр. швырнуть, ну, нёшь. | сущ. швыряние, я, ср. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • швырять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я швыряю, ты швыряешь, он/она/оно швыряет, мы швыряем, вы швыряете, они швыряют, швыряй, швыряйте, швырял, швыряла, швыряло, швыряли, швыряющий, швыряемый, швырявший, швыряя; св. швырнуть; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • швырять — яю, яешь; нсв. 1. кого что (чем). Бросать, кидать резко, с силой или небрежно, как попало. Ш. камни в воду. Борцы швыряли друг друга на ковёр. Ш. песком. Ш. тарелки на стол. Ш. мусор в корзину. Ш. тюки в кузов. Ш. снежками в кого л. Ш. деньги… …   Энциклопедический словарь

  • швырять — я/ю, я/ешь; нсв. см. тж. швырнуть, швыряться 1) кого что (чем) Бросать, кидать резко, с силой или небрежно, как попало. Швыря/ть камни в воду. Борцы швыряли друг друга на ковёр. Швы …   Словарь многих выражений

  • швырять на ветер — швырять деньги на ветер, бросать на ветер, швырять деньгами, растрачивать, бросать деньги на ветер, кидать деньги на ветер, кидать на ветер, швыряться деньгами, швырять деньги, выкидывать, выбрасывать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • швырять перчатку — вызывать, требовать удовлетворения, посылать вызов, отправлять вызов, посылать картель, бросать вызов, бросать перчатку, отправлять картель, требовать сатисфакции Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Швырять деньги (деньгами) — Разг. Экспрес. Тратить деньги без счёта, попусту, зря. Тихон Ильич решил было дать Дениске двугривенный. Но спохватился глупо деньги швырять (Бунин. Деревня). Надежда Филаретовна заплатила за месяц вперёд три тысячи франков, но квартира ей чем то …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • швырять — яю, швыркать – то же, костром. (Даль), укр. швиргати, блр. швыргаць. Звукоподражательное, как и болг. хвърлям бросаю , сербохорв. (х)врљати, (х)вр̑ља̑м; см. Бернекер I, 410; Горяев, ЭС 420 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»