-
1 шантаж
м.ricatto m, estorsione -
2 ricatto
м.* * *сущ.1) общ. выкуп, мщение, вымогательство, месть, шантаж -
3 ricatto
m. (anche fig.)"Se non vai tu, non vado nemmeno io!" "Ma questo è un ricatto!" — - Если ты не пойдёшь, я тоже не пойду! - Но это же шантаж! (Не будь шантажисткой!)
-
4 ricatto
-
5 ricatto
-
6 ricatto
-
7 ricatto alimentare
сущ.экон. продовольственный шантаж -
8 ricatto finanziario
Итальяно-русский универсальный словарь > ricatto finanziario
-
9 buono
I1. agg.2) (gradevole) вкусный; приятныйbuono odore — a) приятный запах; b) (di cibo) аппетитный запах
a buon mercato — дешёвый, дёшево (avv.)
approfeitterò della prima buona occasione per farti avere le fotografie — я воспользуюсь первым удобным случаем (ближайшей оказией), чтобы передать тебе фотографии
4) (capace)chissà se sarà buono a studiare e lavorare — вряд ли он сможет и учиться, и работать
ci sono buoni motivi per ritenerlo — есть все основания полагать, что это так
ci volle una buona dose di coraggio per decidersi a fare quel salto nel buio — потребовалось немалое мужество, чтобы сделать этот рискованный шаг
2. m.2) добро (n.), благо (n.); доброе (n.), хорошее (n.)il buono è che... — хорошо, что...
ha questo di buono... — что в нём хорошо, так это то, что...
ha di buono che si impegna — его положительная сторона - то, что он старается (добросовестен, прилежен)
3.•◆
buono a nulla — никуда не годный (ни на что не способный; никчемный человек; ничтожество n.; gerg. пристебай)è buona norma telefonare il giorno dopo alla padrona di casa per ringraziarla della cena — принято звонить на следующий день хозяйке дома - благодарить за ужин
troppo buono! — спасибо, вы очень любезны!
vedrai che sarà un buon padre — вот увидишь, он будет хорошим отцом
Dio ce la mandi buona! — a) да поможет нам Бог!; b) даст Бог, обойдётся!
meno male che mio marito è di bocca buona! — хорошо ещё, что мой муж непривередлив!
c'è voluto del bello e del buono per convincerlo a venire con noi — я буквально вывернулся наизнанку (чего я только ни делал), чтобы уговорить его поехать с нами
vedere di buon occhio — одобрять (хорошо относиться к + dat.)
prenditi dei soldi, a ogni buon conto! — возьми, на всякий случай, денег!
prendiamo per buone le statistiche — будем считать, что этой статистике можно верить
è inutile sgridarlo, lo si prende solo con le buone — ругать его бесполезно, с ним можно совладать только лаской
alla buona — a) просто, запросто, по-свойски; b) наскоро; без церемоний
è un tipo alla buona — он свой парень; b) безыскусный, простой, без прикрас, (colloq.) без выкрутасов
le scenografie sono alla buona — декорации простые (без выкрутасов); c) халтурно, кое-как, как придётся
siete arrivati, alla buon'ora! — добро пожаловать!
sei sulla buona strada, continua così! — ты на правильном пути, продолжай в том же духе!
metti una parola buona per lui, ti prego! — замолви за него словечко, пожалуйста!
non avere fretta, aspetta il momento buono! — не спеши, дождись подходящего момента!
oggi il capo è in buona, buttati! — сегодня начальник в хорошем настроении, действуй!
fidati, siamo in buone mani! — будь спокоен, мы в хороших руках!
con buona pace di — к вящему удовольствию (к великой радости) + gen.
si sono sposati, finalmente, con buona pace dei genitori — к великой радости родителей они, наконец, поженились
con le buone o con le cattive — не мытьём, так катаньем (так или иначе)
questa poi è buona! — нет, вы только послушайте, что он говорит!
smettetela, una buona volta! — прекратите, я вам говорю! (перестаньте!)
tenersi buono — заручиться симпатией + gen. (поддерживать хорошие отношения)
tientelo buono, il custode, non si sa mai! — на всякий случай поддерживай хорошие отношения с швейцаром!
4.•II m.1) облигация (f.)2) талон, бона (f.) -
10 minatorio
agg.угрожающий, содержащий угрозы (шантаж) -
11 -L507
fare (или dare) leva su...
приводить в действие, пускать в ход:La verità era che la parola ricatto non funzionava più; su di essa il suo impeto e il suo desiderio di vivere e di viver bene non eran più in grado di far leva. (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
Правда заключалась в том, что слове «шантаж» потеряло свою силу; в своем стремлении жить полной жизнью, жить хорошо, он не мог больше им пользоваться.Era dunque su quel robino che pensavan di far leva per scalzarla da ogni eventuale matrimonio?. (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
Так вот на что они надеялись: с помощью этого малыша заставить ее навсегда отказаться от возможного брака?
См. также в других словарях:
ШАНТАЖ — (фр.). Вымогательство денег путем угрозы разоблачением позорящих обстоятельств или других обвинений. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШАНТАЖ вымогательство денег, имущества или подписи на долговом… … Словарь иностранных слов русского языка
шантаж — а, м. chantage m. Запугивание угрозой разоблачения или разглашения каких л. компрометирующих сведений с целью вымогательства чего л. БАС 1. В общество входил, повидимому, новый враг под европйскою кличкою шантажа, враг, давно, впрочем, знакомый… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
шантаж — вымогательство, принуждение, рэкет, угроза, запугивание, шантажирование Словарь русских синонимов. шантаж см. вымогательство Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ШАНТАЖ — (фр. chantage) угроза разоблачения, разглашения позорящей (часто сфабрикованной) информации с целью добиться от шантажируемого каких либо определенных поступков. В уголовном праве РФ Ш. является средством совершения преступлений (а не… … Юридический словарь
Шантаж — фр. chantage вид преступления, заключающийся в вымогательстве ценностей, денег, имущества или требовании совершения каких либо действий под угрозой разглашения компрометирующих сведений. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ШАНТАЖ — (франц. chantage) преступление, заключающееся в угрозе разоблачения, расправы с близкими, разглашения позорящих, часто сфабрикованных сведений с целью добиться каких либо выгод … Большой Энциклопедический словарь
ШАНТАЖ — ШАНТАЖ, шантажа и (прост.) шантажа, муж. (франц. chantage). Неблаговидные действия угроза разоблачения, разглашения каких нибудь неприятных, позорящих сведений с целью добиться чего нибудь. Действовать путем шантажа и подкупа. Вымогать деньги… … Толковый словарь Ушакова
ШАНТАЖ — ШАНТАЖ, а, муж. Неблаговидные или преступные действия (угроза разоблачения, разглашения компрометирующих сведений) с целью вымогательства, а также вообще угроза, запугивание чем н. с целью создать выгодную для себя обстановку. Заниматься шантажом … Толковый словарь Ожегова
ШАНТАЖ — (от фр. chantage) англ. blackmail; нем. Erpressung. Преступление, заключающееся в угрозе разоблачения, разглашения сведений, компрометирующих жертву Ш. с целью добиться к. л. выгод. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
ШАНТАЖ — преступление, заключающееся в угрозе разоблачения, разглашения позорящих сведений с целью добиться какой либо выгоды. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
шантаж — шантаж, род. шантажа и устарелое шантажа … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке