-
1 шалівка
-и; строит. -
2 шалёўка
-
3 zsindelydeszka
шалёвка, тесина -
4 вагонка
-
5 apšuvuma dēlis
▪ Terminiru шалёвка celtn.lv dēļu apšuvumsKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru шалёвка IETB -
6 dēļu apšuvums
▪ Terminiru шалёвка celtn.lv apšuvuma dēlisKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru облицовка доскамиMašB, BūVPru обшивка досчатаяMašB, BūVPlv biezdēļu apšuvumsru обшивка планкамиMežRru обшивка доскамиMašB, BūVPru шалёвка IIETB▪ SinonīmiI. lietv. dēļi; plankasII. biezdēļu apšuvumsT09 -
7 shaleveca
кір. шалёўкаобшивка досками; шалёвка, наличникБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > shaleveca
-
8 силовкæ
строит. доска, шелёвка, шалёвка -
9 Holzschindel
-
10 borítás
[\borítást, \borítása, \borítás0k] 1. (befedés, (bejburkolás) застилка, покрытие, выкладка, обкладка, обкладывание, müsz. обшивка; (fával) опалубка; (kaviccsal) покрытие щебнем; (zsindellyel) шалёвка;2. (burkolat) обкладка обделка; {fkönyv/füzet papírborítása) обложка; müsz. обшивка, опалубка, одежда; (kőveí) выстилка; 3. (cipőfejelés) покрытие новыми головками; 4. rég. (díszítés, pl. zsinór, paszomány) позумент, шнур -
11 ლამფა
спец. шалёвка -
12 wagonca
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > wagonca
-
13 dēļu apšuvums
обшивка планками; обшивка досчатая; шалёвка -
14 verstehen
I.
1) tr: akustisch erfassen; Sinn erfassen; Verständnis haben понима́ть поня́ть. unter etw. etw. verstehen понима́ть под чем-н. что-н. jdm./einer Sache etw. zu verstehen geben дава́ть дать поня́ть кому́-н. чему́-н. что-н. | jd. versteht Russisch кто-н. понима́ет ру́сский язы́к, кто-н. понима́ет по-ру́сски. du verstehst weißt, was ich damit sagen will ты же понима́ешь (, что я име́ю в виду́). verstehst du? als Verstärkung v. Befehl (тебе́) поня́тно ?, по́нял ? etw. falsch verstehen понима́ть /- что-н. превра́тно. verstehen Sie mich recht! пойми́те меня́ пра́вильно ! wenn ich (dich) richtig verstehe, … е́сли я (тебя́) пра́вильно по́нял, … du redest, wie du's verstehst ты сам не понима́ешь, что говори́шь. wie soll ich das verstehen? как мне э́то понима́ть ? / как прика́жешь э́то понима́ть ? seine Frau allein verstand ihn то́лько одна́ жена́ понима́ла его́ | man kann vor Lärm kein Wort verstehen из-за шу́ма невозмо́жно поня́ть <разобра́ть> ни сло́ва. man versteht bei diesem Lärm < vor Lärm> sein eigenes Wort nicht в э́том <тако́м> шу́ме со́бственного го́лоса не слы́шно / в э́том <тако́м> шу́ме не слы́шишь самого́ себя́. die Sendung war gut zu verstehen слы́шимость (ра́дио)переда́чи была́ хоро́шая. ich verstehe dich deutlich я тебя́ хорошо́ слы́шу. er war deutlich [kaum] zu verstehen am Telefon его́ бы́ло хорошо́ [е́ле] слы́шно. ich kann Sie nicht verstehen, ich habe Sie nicht verstanden am Telefon я вас не по́нял <расслы́шал>. ich konnte von meinem Platz aus alles [jede Silbe] verstehen co своего́ ме́ста я слы́шал всё [ка́ждое сло́во] | er gab mir durch keine Miene seine Absicht zu verstehen по выраже́нию его́ лица́ нельзя́ бы́ло поня́ть его́ наме́рения | verstehend Liebe, Güte понима́ющий. jds. Herz ist voll verstehender Güte < Liebe> у кого́-н. отзы́вчивое се́рдце | verstehen понима́ние. gegenseitiges взаимопонима́ние. zwischen ihnen herrschte inniges verstehen они́ хорошо́ понима́ли друг дру́га. Worte des verstehens слова́, по́лные взаимопонима́ния2) tr etw. о. mit Inf: können уме́ть что-н. best. Fach: sich auskennen знать что-н., знать толк в чём-н., разбира́ться в чём-н. mit Inf уме́ть с-. etwas von etw. verstehen знать толк в чём-н., разбира́ться в чём-н. mit jdm./etw. umzugehen verstehen mit Pers, Tier уме́ть обходи́ться с кем-н. mit Gerät владе́ть чем-н. ich habe das gemacht, so gut ich es verstand я сде́лал э́то, как уме́л < мог>. nicht viel von Frauen verstehen пло́хо разбира́ться <ничего́ не понима́ть> в же́нщинах3) tr: durch Stehen vertrödeln: Stunde, Zeit проста́ивать /-стоя́ть
II.
2) sich verstehen auf etw. a) sich gut auskennen разбира́ться в чём-н. b) können уме́ть что-н. sich auf Mäusejagd verstehen v. Katze хорошо́ уме́ть лови́ть мыше́й. sich aufs Schweigen [Zuhören] verstehen уме́ть молча́ть [слу́шать]3) sich verstehen (mit jdm.) auskommen, gleicher Meinung sein; gleiche Interessen, Ansichten haben (хорошо́) понима́ть друг дру́га (с кем-н.). ich verstehe mich nicht besonders mit ihm мы (с ним) не о́чень понима́ем друг дру́га. wir haben uns mit den Jungen und Mädchen ausgezeichnet verstanden мы превосхо́дно понима́ли ребя́т и девча́т / мы нашли́ о́бщий язы́к с ребя́тами и девча́тами4) sich verstehen zu etw. (nur ungern) bereit sein (не о́чень охо́тно) соглаша́ться согласи́ться де́лать с- что-н. <идти́/пойти́ на что-н.>. er verstand sich dazu, es zu tun он согласи́лся сде́лать э́то / он согласи́лся на э́то. ich kann [konnte] mich nicht zu diesem Kauf verstehen я не согла́сен [согласи́лся] купи́ть э́то. keiner wollte sich dazu verstehen, seine Vorschläge anzunehmen никто́ не хоте́л соглаша́ться <не соглаша́лся> с его́ предложе́ниями. zu einer Einigung konnte man sich nicht verstehen сто́роны не могли́ прийти́ к соглаше́нию5) sich verstehen etw. versteht sich (von selbst < am Rande>) ist selbstverständlich что-н. само́ собо́й разуме́ется. die Kinder tummelten sich bei dem heißen Wetter, wie sich versteht, im Wasser само́ собо́й разуме́ется, что в жа́ркую пого́ду де́ти резви́лись в воде́ | das versteht sich! разуме́ется !6) Ökonomie sich verstehen v. Preis быть включённым, входи́ть. der Preis versteht sich ab Lager транспортиро́вка в це́ну не включена́ <не вхо́дит>. der Preis versteht sich frei Haus в це́ну включена́ <вхо́дит> доста́вка на́ дом. der Bettenpreis versteht sich mit Frühstück в це́ну за ночле́г включён <вхо́дит> и за́втрак. der Preis versteht sich netto [in Mark] цена́ ука́зана за не́тто [в ма́рках]
См. также в других словарях:
шалёвка — шалёвка, и … Русский орфографический словарь
шалёвка — шалёвка, шалёвки, шалёвки, шалёвок, шалёвке, шалёвкам, шалёвку, шалёвки, шалёвкой, шалёвкою, шалёвками, шалёвке, шалёвках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ШАЛЁВКА — (или шелевка), шалёвки, жен. (польск.) (плотн.). 1. Тонкая доска, тесина. 2. только ед. Обшивка из такого теса. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шалёвка — ж.; = шелёвка 1. Тонкий тёс (не толще 1 сантиметра), употребляемый для обшивки. 2. Обшивка таким тёсом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шалёвка — шалёвка, и; р. мн. вок … Русское словесное ударение
шалёвка — сущ., кол во синонимов: 1 • шалевка (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
шалёвка — (тонкая доска) (Даль) … Словарь употребления буквы Ё
шалівка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
шалівка — [шал’і/ўка] ўкие, д. і м. ўц і, мн. л і/ўкие/ л іўки/, л і/во/к дв і шал і/ўкие … Орфоепічний словник української мови
шалёвка — шал/ёв/к/а … Морфемно-орфографический словарь
Шалёвка — Шелёвка. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь