Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

хотя+бы

  • 1 лоақал

    хотя бы, по крайней мере, по меньшей мере
    лоақал ту барвақттар меомадӣ хоть бы ты пораньше пришёл

    Таджикско-русский словарь > лоақал

  • 2 бо

    I: предлог 1. употребляется для выражения совместности, соучастия или сопутствия: бо худи… с самим…, непосредственно
    бо касе гап задан разговаривать с кем-л.
    бо касе зиндагӣ кардан проживать с кем-л.
    бо касе маслиҳат кардан советоваться с кем-л.
    бо худ овардан касеро, чизеро а) привести с собой кого-л.
    б)принести с собой что-л.
    2. употребляется для выражения орудийности, а также лица или предмета, с помощью которых совершается действие: бо бинӣ нафас кашидан дышать носом
    бо дасти рост гирифтан брать правой рукой
    бо китф тела додан толкнуть плечом
    бо обпошак об пошидан поливать лейкой
    бо санг зада шикастан разбить камнем
    3. употребляется для выражения явления или состояния, которым сопровождается действие: бо диққати том (тамом) с пристальным вниманием
    бо рӯи кушод а) с открытым лицом
    б) пер. приветливо
    бо сари ҳам а) с опущенной головой
    б) пер. с повинной головой
    бо тарсу ваҳм со страхом
    бо чашмони гиряолуд с заплаканными глазами
    бо иштиҳо хӯрдан есть с аппетитом
    бо мамнуният қабул кардан принимать с благодарностью
    бо овози баланд хондан читать громко
    бо роҳат хоб кардан спать спокойно
    бо суръат кор кардан работать быстро
    бо табассум нигоҳ кардан смотреть с улыбкой
    бо шиками гурусна хобидан лечь спать голодным
    бо қомати дуто роҳ гаштан ходить согнувшись
    4. обозначает время совершения действия или одновременность и последовательность действий: бо дидани ҳол увидев всё как есть, увидев состояние кого-л., чего-л.
    бо шунидани ин гап услышав всё это
    5. обозначает причинность действия: бо илтимоси касе по чьейл. просьбе
    бо ишораи касе кореро кардан по знаку кого-л. делать что-л.
    бо ҳамин баҳона корро ақиб партофтан по этой причине откладывать дело
    6. обозначает противопоставление, противодействие: бо касе ҷангидан воевать с кем-л.
    бо вуҷуди… несмотря на…
    бо вуҷуди ин… хотя…, несмотря на это…
    бо вуҷуди он… хотя…, несмотря на то…
    бо гардани баста принудительно
    бо дили пур со спокойной душой
    бо дилу ҷон с удовольствием
    от всей души
    бо ду дасти адаб проявляя полное уважение
    бо ин ҳама… хотя
    при всём этом
    бо камоли эҳтиёт с величайшей осторожностью
    бо номи… а) именем…
    б) под названием…
    бо ҳамин… итак…
    бо гӯшаи чашм нигаристан смотреть краем глаза
    смотреть украдкой
    бо нӯги сӯзан чоҳ кандан иглой яму копать
    бо оташ бозӣ кардан играть с огнём
    бо хуни дил навиштан писать кровью сердца
    бо чашми бад нигоҳ кардан смотреть косо
    смотреть враждебно
    бо гург думба мехӯраду бо чӯпон гиря мекунад посл. называет другом, а обирает кругом
    бо сухани ширин мор аз хонааш мебарояд посл. ласковым словом и змею из норы выманишь
    бо як даст гиреҳ натавон баст посл. одной рукой узла не завяжешь
    бо ҳалво гуфтан даҳон ширин намешавад посл., досл. от слова «халва» во рту сладко не станет
    меҳмон бо ризқаш меояд посл. принёс бог гостя, дал хозяину пир
    II: сокр. от абул 1
    III: кн. первое блюдо
    суп

    Таджикско-русский словарь > бо

  • 3 бошад

    союз 1. а, но
    ҳама рафтанд, ӯ бошад, нарафт все пошли, а он нет
    2. хотя, хотя и, хоть, хоть и
    пир бошад ҳам, хеле боқувват аст хотя и стар, но ещё очень крепок

    Таджикско-русский словарь > бошад

  • 4 ҳам

    1. союз и
    ҳам аз тору ҳам аз пуд задан пер. жульничать, обсчитывать
    присваивать всё, что попадается
    2. союз хотя, хоть
    ӯ ин китобро кайҳо хонда бошад ҳам, мазмунашро фаромӯш накардааст хотя он давно читал эту книгу, содержания её не забыл
    3. наречие ещё
    боз ҳам ещё
    ҳосил имсол аз порсола ҳам зиёдтар шуд в этом году урожай ещё больше, чем в прошлом
    4. в сл. предлогах: аз ҳам дур удалённый один от другого, удалённые друг от друга
    аз ҳам ҷудо отдалённый, разлучённый
    разлучённые
    5. в составн. наречиях: ба ҳам вместе, совместно
    рядом друг с другом
    бо ҳам вместе, совместно
    заодно
    бо ҳам вохӯрдан встретиться друг с другом
    6. в сл. глаг.: аз ҳам пошидан рассыпаться
    разваливаться
    аз ҳам рехтан развалиться
    рассыпаться
    ҳам зиёрату ҳам тиҷорат пог. и паломничество, и коммерция

    Таджикско-русский словарь > ҳам

  • 5 ҳеҷ

    мест. 1. ничто
    2. никакой
    ҳеҷ вақт никогда
    ҳеҷ кас никто
    ҳеҷ куҷо, ҳеҷ ҷо а) никуда
    б)нигде
    3. вовсе, совсем, совершенно, нисколько (при отрицании)
    ҳеҷ воқеа не ничего страшного нет, ничего особенного
    ҳеҷ мумкин нест никак нельзя
    ҳеҷ надидаам я никогда не видел
    ҳеҷ не ки… никак не…, ничего не получается, всё без толку
    бе ҳеҷ ваҷҳ никоим образом, ни в коем случае
    4. один раз
    хотя бы один раз
    когда-либо
    ҳеҷ омад? (он) хоть один раз приходил?
    5. меньше всего
    ҳеҷ набошад по меньшей мере, всё же, по крайней мере, хотя бы

    Таджикско-русский словарь > ҳеҷ

  • 6 агарчанд

    союз хотя, несмотря на…
    агарчанде ки… несмотря на то, что…

    Таджикско-русский словарь > агарчанд

  • 7 агарчи

    союз хотя, хоть
    ӯ агарчи пир шудааст, зиндадил аст он хоть и стар, но бодр

    Таджикско-русский словарь > агарчи

  • 8 ақалл

    меньший, минимальный, малый, незначительный
    ҳадди ақалл наименьший, минимальный
    дар ҳадди ақалл а) по меньшей мере, по крайней мере, хотя бы
    б) минимум
    маоши ҳадди ақалл минимальная зарплата

    Таджикско-русский словарь > ақалл

  • 9 ақаллан

    по меньшей мере, по крайней мере
    хотя бы
    минимально

    Таджикско-русский словарь > ақаллан

  • 10 аммо

    союз но, а
    хотя, однако
    впрочем

    Таджикско-русский словарь > аммо

  • 11 бисёр

    1. многочисленный
    большой
    значительный (по количеству)
    кӯшиши бисёр большие старания
    2. много, значительное количество
    изрядно
    3. очень, весьма, крайне, сильно
    масъалаи бисёр муҳим весьма важная проблема
    4. часто, зачастую, нередко, много раз
    ин гуна лаҳзаҳо бисёр такрор мешуданд такие моменты часто повторялись
    бисёр шунида бошам ҳам… хотя я и слышал не раз…

    Таджикско-русский словарь > бисёр

  • 12 узангу

    стремя, стремена
    по ба узангу мондан вдевать ногу в стремя
    аз зину узангу фуромадан а)сойти (спускаться) с седла на землю
    спешиться
    б) разг., пер. уступать, сдаваться
    в)пер. терять, ронять авторитет
    аз асп фурояд ҳам, аз узангу намефурояд посл., досл. с лошади хотя и сойдёт, а ногу из стремени не вынимает (т. е. стоит на своём до последнего)

    Таджикско-русский словарь > узангу

См. также в других словарях:

  • хотя бы — хотя бы …   Орфографический словарь-справочник

  • ХОТЯ — (хоша обл.). 1. союз уступительный. То же, что хоть2 в 1 знач. «Одевался по немецки и жил хотя грязненько, да открыто.» А.Тургенев. «Кто что ни говори: хотя животные, а всё таки цари.» Грибоедов. «И хозяин, и хозяйка, хотя в этот час дня никогда… …   Толковый словарь Ушакова

  • ХОТЯ — ХОТЯ, союз. То же, что хоть (в 1 знач.). Еду, х. очень занят. Учился хорошо, х. и поленивался. • Хотя и, союз то же, что хоть (в 1 знач.). Хотя ( и)... а (но, да), союз то же, что хоть (и)... а (но, да). Хотя и не сердит, но недоволен. Хотя бы то …   Толковый словарь Ожегова

  • хотя — Хоть, хоть бы, хотя бы, добро бы, пускай бы, пусть бы, ежели и; даже если, и так, несмотря на то, что; даром что, не без того, чтобы. Хоть видит око, да зуб неймет. Оно, правда, дорого, зато хорошо. При всем желании угодить моим критикам, я… …   Словарь синонимов

  • хотя бы — См …   Словарь синонимов

  • хотя бы — I союз; = хотя б Употребляется при присоединении уступительной придаточной части сложноподчиненного предложения со значением условно предположительного допущения, соответствуя по значению сл.: даже если бы. II част.; = хотя б 1. Употребляется при …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • хотя — диал. хоча, укр. хоть, хоч, др. польск. сhосiа, польск. сhосiа, сhосiаż хотя . Обычно отождествляют со стар. прич. наст. действ. др. русск. хотя желающий , ст. слав. хотѩ – то же; см. Соболевский, ЖМНП, 1904, март, стр. 182; Брандт, РФВ 22, 126 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • хотя б — I разг. союз; = хотя бы I II разг. част.; = хотя бы II, III, IV Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Хотя Б1 — союз разг. 1. см. хотя бы (1*) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Хотя Б2 — частица разг. 1. см. хотя бы (2*) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Хотя (и)... а (но, да) — ХОТЯ, союз. То же, что хоть (в 1 знач.). Еду, х. очень занят. Учился хорошо, х. и поленивался. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»