Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

характер+реакции

  • 1 Lebhaftigkeit

    f
    2) яркость, живость (цвета, краски)

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Lebhaftigkeit

  • 2 Kontaktsignale des Hörers / Сигналы поддержания речевого контакта со стороны слушающего

    Подчёркивая своё внимание и готовность слушать собеседника и дальше, слушающий слегка наклоняет голову в сторону, кивает головой.
    Реакции слушающего на речь собеседника. В зависимости от контекста могут выражать: 1) согласие; 2) (не выражая согласия,) подтверждать факт наличия внимания и побуждать собеседника к дальнейшему развитию мысли; 3) оценку того, что сообщается собеседником. При этом они не выражают стремление слушающего самому начать говорить. Употребляются во всех сферах общения.

    Ja. — Да.

    Ja, ja. — Да, да.

    Реакции слушающего, свидетельствующие о наличии внимания к партнёру и побуждающие его говорить дальше. Допустимо многократное наложение подобных реплик на высказывания говорящего, что, однако, не представляет собой попытку прервать его. Употребляются в ситуациях общения с лицами, социальный статус которых не выше статуса говорящего.

    So. — Так.

    So, so. — Так, так.

    Реакция на речь собеседника, выражающая наличие внимания и готовность слушать и дальше. «Наложение» подобных реплик на речь слушающего не означает стремления прервать его. Употребляется без ограничений.

    Hm. — Гм.

    Реакция слушающего, выражающая не только удивление по поводу сказанного собеседником, но и готовность слушать и дальше. Употребляется без ограничений.

    Oh!О-о!

    Реагирующие реплики, употребление которых свидетельствуют о наличии внимания и о согласии с тем, что было высказано. Употребляются без ограничений.

    Aha! umg.Ага! разг.

    Eben. — Вот именно.

    Glaube/denke ich auch. / Ganz meine Meinung! — Полностью/абсолютно согласен. / Совершенно верно! / Я тоже так считаю/думаю.

    Реплики-реакции на высказывания партнёра, подтверждающие наличие внимания и готовность слушать собеседника и дальше. Могут содержать различные дополнительные значения (удивление, заинтересованность и т. п.), характер которых определяется ситуацией общения. Употребляются без ограничений.

    Was Sie/du nicht sagen/sagst! — (Да) что вы говорите/ты говоришь!

    Ist das wahr? — Неужели?/Да?

    Реагирующие реплики, свидетельствующие об интересе к высказыванию. Употребляются большей частью в неофициальном общении.

    (Nun) sag bloß! umg. / (Na) sag mal (an)! umg.Вон оно что! разг. / Да ну? разг. / Да что ты говоришь? разг.

    Реплика, употребляемая 1) как реакция на (в том числе «немой») вопрос собеседника Ты меня слушаешь?; 2) как косвенное предложение собеседнику говорить, если он по какой-л. причине молчит. Употребляется большей частью в неофициальном общении.

    Ich bin ganz Ohr. umg. — Я весь внимание.

    Реплики-реакции на высказывание партнёра, подтверждающие наличие внимания и глубокой заинтересованности. Могут содержать дополнительные значения (удивление, неодобрение и т. п.). Употребляются большей частью в неофициальном общении.

    Nein, so was! umg.Ну и ну! разг. / Вот это да! разг.

    Man stelle sich das (mal) vor!Скажи(те) на милость! разг. / Скажи, пожалуйста!

    Das gibt’s doch nicht! umg.Не может быть!

    Das kann doch nicht wahr sein! umg. — Невероятно! / Непостижимо!

    Da kriegst du die Tür nicht zu! umg.Только диву даёшься! разг. / Это же надо! разг. / (Просто) нет слов! разг.

    Na, so was! umg.Ну и дела! разг.

    Gibt’s denn so was?! umg.Ничего себе! разг.

    —Ach, werden Sie mich denn auch verstehen? —Wir werden sehen. Reden Sie nur! — — Ах, вот только не знаю, поймёте ли вы меня? —Посмотрим. Ну, рассказывайте!

    (N hört auf zu erzählen und fragt:) —Langweile ich Sie auch nicht? —Nein, nein, erzählen Sie nur! — (Н. прерывает свой рассказ и спрашивает:) —Вам не надоело меня слушать? —Ну, что вы! Продолжайте.

    —Ich war vor einigen Jahren am Meer, da lernte ich einen Wissenschaftler kennen. —So? —Er arbeitete auf meinem Fachgebiet. — —Несколько лет назад я отдыхал на море, там я познакомился с одним учёным. —Да? —Он работал в той же области, что и я.

    —Sag mal... —Ja? —Sag mal, bist du immer noch mit mir böse? — —Скажи...—Да. Что такое? —Скажи, ты всё ещё сердишься на меня?

    —Stell dir vor: Peter ist auch hier. —Ach was? —Ja, ich habe ihn eben am Zeitungsstand gesehen. — —Представь себе: Петер тоже здесь. —Да что ты! —Да, я видел его только что у газетного киоска.

    Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Kontaktsignale des Hörers / Сигналы поддержания речевого контакта со стороны слушающего

  • 3 Verlauf

    сущ.
    1) общ. направление (границы и т. п.), ход (событий), протекание (химической реакции и т. п.), линия, течение
    3) геол. диаграмма, конфигурация, очертания, прохождение, режим, эпюра, отклонение (скважины)
    4) авиа. изменение (напр. по времени), протекание (процесса)
    7) тех. вид, путь, форма, характер, ход (кривой)
    8) экон. процесс
    10) астр. ход (напр. кривой)
    12) полигр. плавный переход тонов, постепенное ослабление тонов к краям изображения, роспуск
    13) радио. форма (кривой), характеристика (процесса), ход (кривой)
    14) текст. розлив (о краске, лаке)
    15) электр. характеристика, кривая
    16) свар. закон изменения, характер изменения (процесса)
    17) микроэл. траектория
    19) дер. движение, расплывание, расположение, растекание, розлив (краски)
    21) судостр. распределение (напр. крутящего момента)

    Универсальный немецко-русский словарь > Verlauf

  • 4 Reaktionsmechanismus

    сущ.
    аэродин. механизм реакции, характер протекания реакции

    Универсальный немецко-русский словарь > Reaktionsmechanismus

  • 5 Appellationscharakter

    сущ.
    психол. апеллятивный характер (свойство изображений, схем, провоцирующее эмоциональные реакции путём апелляции к предъявленным реакциям)

    Универсальный немецко-русский словарь > Appellationscharakter

См. также в других словарях:

  • Реакции электрофильного присоединения — (англ. addition electrophilic reaction)  реакции присоединения, в которых атаку на начальной стадии осуществляет электрофил  частица, заряженная положительно или имеющая дефицит электронов. На конечной стадии образующийся… …   Википедия

  • Характер — (от греч. carakthr от глаг. carassw черчу) обозначаетсложное психическое явление, отличающее индивида или народ ивыражающееся в своеобразном, постепенно сложившемся и сознательномспособе реакции на различные запросы внешнего и внутреннего… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Реакции — В психиатрии: патологические изменения психической деятельности в ответ на психическую травму или неблагоприятно сложившуюся жизненную ситуацию. В их происхождении важную роль играют факторы конституциональной предрасположенности, особенности… …   Толковый словарь психиатрических терминов

  • РЕАКЦИИ ХИМИЧЕСКИЕ — (от лат. re приставка, означающая обратное действие, и actio действие), превращения одних в в (исходных соед.) в другие (продукты р ции) при неизменяемости ядер атомов (в отличие от ядерных реакций). Исходные соединения в Р. х. иногда наз.… …   Химическая энциклопедия

  • ХАРАКТЕР — – совокупность устойчивых черт, особенностей, свойств и наклонностей человека, определяющая типичные способы его мышления и поведения.    В психоанализе характер человека рассматривается чаще всего с точки зрения периодов и фаз психосексуального… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • характер — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? характера, чему? характеру, (вижу) что? характер, чем? характером, о чём? о характере; мн. что? характеры, (нет) чего? характеров, чему? характерам, (вижу) что? характеры, чем? характерами, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ХАРАКТЕР — совокупность отличительных черт, образующих психологическое или моральное лицо личности или группы.Различные тесты позволяют классифицировать характеры, в частности тест Дамбо, который состоит в том, что человека с его согласия помещают в… …   Философский словарь

  • РЕАКЦИИ В ТВЕРДЫХ ТЕЛАХ — р ции, протекающие в потенц. поле решетки, образуемой частицами твердого тела. Реагирующие частицы (хим. подсистема) могут находиться в узлах упорядоченной структуры (кристалл) или неупорядоченной структуры (аморфное твердое тело), а также в… …   Химическая энциклопедия

  • ХАРАКТЕР — (от гр. отличительная черта, признак): особенность поведения человека, проявляющаяся в его манерах, поступках и складе ума. Характер определяет все происходящие в человеке изменения, а также силу сопротивления по отношению к внешним влияниям,… …   Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь

  • Характер — (от греч. χαρακτήρ от глаг. χαράσω черчу) обозначает сложное психическое явление, отличающее индивида или народ и выражающееся в своеобразном, постепенно сложившемся и сознательном способе реакции на различные запросы внешнего и внутреннего мира …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ХАРАКТЕР — Одна из важных возможностей астрологии описание характера. Любое предсказание должно основываться на знании паттернов эмоциональной стимуляции и реакции, интеллектуальных способностей и пр …   Астрологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»