Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

французско-русский

  • 1 французско-русский

    Новый русско-английский словарь > французско-русский

  • 2 французскорусский

    Sokrat personal > французскорусский

  • 3 благосклонно

    * * *
    adv
    gener. benignee (Гак В.Г., Ганшина К.А. Новый французско-русский словарь. 1994 "Русский язык"), bienveillamment, favorablement, bénignement, bénévolement

    Dictionnaire russe-français universel > благосклонно

  • 4 судья в общем судебном учреждении

    n
    law. juge judiciaire (Мачковский Г. И., Русско-французский и французско-русский юридический словарь. - М.: Русский язык, 1982.)

    Dictionnaire russe-français universel > судья в общем судебном учреждении

  • 5 журавль в небе или синица в руке?

    n
    set phr. vieux pieux ou reelle chance? (Французско-русский, русско-французский Словарь разговорных фраз - Составители А.А. Артенян, А.Н. Лапицкий, Эксмо, Москва, 2012 год)

    Dictionnaire russe-français universel > журавль в небе или синица в руке?

  • 6 Дефис

    Der Bindestrich, der Ergänzungsstrich
    1. Дефис употребляется по новым правилам (два варианта):
    • для выделения имени собственного:
    herkulesstark → Herkules-stark ↔ herkulesstark сильный, как Геркулес
    goethebegeistert → Goethe-begeistert ↔ goethebegeistert поклонник Гёте
    lutherfeindlich → Luther-feindlich ↔ lutherfeindlich противник Лютера
    • сложные прилагательные, образованные от географических названий:
    die deutsch-russischen Beziehungen → die deutsch-russischen Beziehungen ↔ die deutschrussischen Beziehungen немецко-русские отношения
    Если первое прилагательное заканчивается на - isch, то сочетание пишется только через дефис:
    rheinisch-westfälisch - рейнско-вестфальский
    französisch-russisches Wörterbuch - французско-русский словарь
    • в сложных словах для выделения их составных частей:
    die Ich-Sucht → die Ichsucht эгоизм, себялюбие
    die Soll-Stärke → die Sollstärke штатный состав, штат
    • в сочетаниях с однородными прилагательными:
    eine süß-saure Soße → eine süßsaure Soße кисло-сладкий соус
    die blau-weiß-rote Fahne → die blauweißrote Fahne сине-бело-красный флаг
    • после чисел:
    3Tonner → 3-Tonner 3-тонный (автомобиль)
    8Zylinder → 8-Zylinder 8-цилиндровый (двигатель)
    5mal → 5-mal пять раз
    100prozentig → 100-prozentig 100-процентный
    23jährig → 23-jährig 23-летний
    die 17jährige → die 17-Jährige 17-летняя
    Дефис не ставится в производных словах, оканчивающихся на -fach, -er, -stel, -%ig:
    5fach → 5-кратный
    der 54er → 54-летний
    26stel → 26-я часть
    eine 100stel Sekunde → сотая доля секунды
    7%ig → 7-процентный
    2. Сохранилось написание через дефис:
    • если перед основным словом стоит два и более составных слова и есть союз:
    der Haupt- und Nebeneingang - главный и боковой вход
    der Eisenbahn-, Straßen-, Luft- und Schiffsverkehr - железнодорожное, автомобильное, воздушное и судоходное сообщение
    saft- und kraftlos - быть хилым (апатичным)
    bergauf- und ab - под гору и с горы
    ein- bis zweimal - от одного до двух раз, один-два раза
    • когда существительное (составное) + союз + прилагательное + основное слово:
    • если одно из составных слов является именем собственным:
    der Schröder-Vorschlag - предложение Шрёдера
    Möbel-Maier - фирма, магазин „Мебель Майера“
    • в сочетании с буквами и знаками:
    i-Punkt - пункт i
    A-Dur - ля мажор
    O-Beine - ноги колесом
    T-Shirt - футболка
    • если определяющее слово является сокращением:
    der UNO-Sicherheitsrat - Совет безопасности ООН
    der D-Zug - скорый поезд
    der TÜV-Ingenieur - инженер Объединения технадзора
    der Abt.-Leiter - начальник отдела
    röm.-kath. (= römisch-katholisch) - римско-католический
    3. Двоякое написание
    Могут писаться через дефис и слитно:
    • следующие иностранные слова, которые ранее писались слитно:
    das/der Blackout → das/der Black-out ↔ das/der Blackout провал в памяти
    das Comeback → das Come-back ↔ das Comeback возвращение
    der Countdown → der Count-down ↔ der Countdown отсчёт времени
    der Knockout → der Knock-out ↔ der Knockout нокаут
    das Playback → das Play-back das Playback воспроизведение, фонограмма
    • следующие иностранные слова, которые ранее писались вместе:
    der Full-time-Job → der Full-time-Job ↔ der Fulltimejob работа на полную ставку
    die High-Society → die High-Society ↔ die Highsociety высшее общество
    die Science-Fiction → die Science-Fiction ↔ die Sciencefiction научно-популярный фильм
    das Happy-End → das Happy-End ↔ das Happyend хэппи-энд, счастливый конец

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Дефис

См. также в других словарях:

  • французско-русский — французско русский …   Орфографический словарь-справочник

  • французско-русский — франко русский Словарь русских синонимов. французско русский прил., кол во синонимов: 2 • русско французский (2) • …   Словарь синонимов

  • Французско-русский союз — Мост Александра III в Париже был заложен самим Николаем II Франко русский союз военно политический союз России и Франции, который был основным вектором внешней политики двух государств в 1891 1917 и предшествовал созданию тройственной Антанты.… …   Википедия

  • французско-русский — франц узско р усский …   Русский орфографический словарь

  • французско-русский — …   Орфографический словарь русского языка

  • французско-русский — францу/зско ру/сский …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Французско-русская практическая транскрипция — Для передачи французских имён собственных и непереводимых реалий в русском языке используется унифицированные правила практической транскрипции. Данные правила передачи имён собственных французского языка не могут рассматриваться как строгие, так …   Википедия

  • франко-русский — прил., кол во синонимов: 2 • русско французский (2) • французско русский (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • Разговорник — Французско русский разговорник Разговорник сборник переводов полезных фраз на иностранном языке. Разговорники выпускаются, как правило, для туристов. Содержат тематические разделы (например, «В гостинице», «Вы …   Википедия

  • Тулуз-Лотрек — французско русский графский род, происходящий от владетельных графов Тулузских, угасшего в старшей линии в 1249 г. Родоначальником их был Балдуин Тулузский, младший сын гр. Раймунда V, сторонник Симона Монфорского в войне альбигойцев, казненный… …   Большая биографическая энциклопедия

  • КОЖЕВ Александр (Александр Владимирович Кожевников; 1901-1968) — французско русский философ неогегельянец. Племянник Кандинского. Родился в Москве, эмигрировал из России в 1920 причиной явилась невозможность получения университетского образования выходцу из эксплуататорских классов . Образование получил в… …   История Философии: Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»