Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

указания

  • 1 consul

    cōnsul, is m.
    1) консул, глава Римской республики (ежегодно центуриатными комициями избирались на один год два консуладо 367 г. до н. э. тк. из патрициев, а затем тж. из плебеев)
    c. ordinarius L etc. — консул, избранный в начале года (с 153 г. до н. э.с 1-го января, до этого в разное время)
    c. suffectus L — консул, избранный по наступлении года
    c. designatus C — консул, избранный, но ещё не приступивший к исполнению своих обязанностей
    c. major AG — старший (годами, по количеству собранных голосов или более многодетный) из обоих консулов, председательствовавший в сенате и в комициях
    aliquem creare (dicere) consulem C, L etc. — избрать кого-л. в консулы
    consulem rogare (subrogare) C, L — предлагать кого-л. в консулы
    M. Messalā, (et) M. Pisone coss. (consulibus) Csв год консульства Марка Мессалы и Марка Пизона (т. е. в 61 г. до н. э.)
    multos consules numerare Sen — пережить много консульств, т. е. долго жить
    2) редко советник, податель советов (прозвище Юпитера) Vop, Ap

    Латинско-русский словарь > consul

  • 2 definitio

    dēfīnītio, ōnis f. [ definio ]
    1) определение, точное указание
    2) филос. логическое определение, дефиниция C, rhH. etc.
    3) требование, предписание

    Латинско-русский словарь > definitio

  • 3 experimentum

    experīmentum, ī n. [ experior ]
    1) проба, (законченный) опыт, практика (crescit audacia experimento PJ)
    minus valent praecepta, quam experimenta Q — (теоретические) указания менее важны, чем опытные данные
    2) наглядный довод, основанное на опытах доказательство (hoc maximum est e. C; dare experimenta virtutis VP)
    e. oculorum capere Ptвоочию убедиться

    Латинско-русский словарь > experimentum

  • 4 indicens

    I in-dīcēns, entis adj. [ dico ] II indīcēns, entis part. praes. к indico II

    Латинско-русский словарь > indicens

  • 5 ni

    conj.
    1) арх. (= ne) не
    monent, ni teneant cursūs V — (указания Гелена) предостерегают, чтобы не держать путь (между Скиллой и Харибдой)
    plures cecĭdissent, ni nox proelio intervenisset L — многие пали бы, если бы ночь не прервала сражения
    4) если не (peream, ni ita est Vr)
    capiunt vitium, ni moveantur, aquae O — вода загнивает, если не находится в движении

    Латинско-русский словарь > ni

  • 6 ostentator

    ostentātor, ōris m. [ ostento ]
    1) делающий указания, обращающий внимание (periculorum praemiorumque o. T)

    Латинско-русский словарь > ostentator

  • 7 praeceptivus

    praeceptīvus, a, um [ praecipio ]
    дающий указания, поучающий, дидактический ( pars philosophiae Sen)

    Латинско-русский словарь > praeceptivus

  • 8 praestituo

    prae-stituo, stituī, stitūtum, ere [ statuo ]
    назначать ( tempus alicui C); предназначать ( diem operi C)

    Латинско-русский словарь > praestituo

  • 9 rego

    rēxī, rēctum, ere
    1)
    а) править, управлять (equum L; navem Lcr; rem publicam C)
    б) руководить (r. juvĕnem C; disciplinam Su)
    valetudines alicujus r. T — быть чьим-л. врачом
    2) направлять, бросать в цель ( tela V)
    3) определять, устанавливать (fines C, CJ)
    4) давать наставления, указания (r. errantem Cs)
    5) исправлять, воспитывать ( mores alicujus O)

    Латинско-русский словарь > rego

  • 10 significator

    sīgnificātor, ōris m.

    Латинско-русский словарь > significator

  • 11 subsequor

    Латинско-русский словарь > subsequor

  • 12 Alibi

    юр. (<употр. тж.> в русском написании)
    "Пребывание в другом месте", алиби - доказательство непричастности обвиняемого к преступлению, основанное на том, что в момент, когда совершалось преступление, он находился в другом месте.
    Судом пользоваться как агитационным средством и для этого принимать участие в судебном следствии, при помощи адвоката. Показывать беззаконность суда и даже вызывать свидетелей (доказывать alibi etc). (В. И. Ленин, Письмо Е. Д. Стасовой и товарищам в Московской тюрьме.)
    Благодаря целому ряду высокообдуманных alibi, я успел выйти из дела неповрежденным. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Пестрые письма.)
    Шмелькин - заперся и упорно ее [ свою вину ] отрицал, но не мог никак доказать своего alibi. (В. Д. Спасович, О теории судебно-уголовных доказательств.)
    В дневнике следует пользоваться лишь фактическими указаниями, отбросив всю личную сторону. Эти указания могут быть иногда очень важны и полезны, доказывая, например, присутствие автора дневника в известном месте и в данное время или, наоборот, устанавливая его инобытность (alibi). (А. Ф. Кони, Нравственные начала в уголовном процессе (Общие черты судебной этики).)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Alibi

  • 13 Deus ex machina

    = Ex machina
    Бог из машины.
    Драматургический прием, применявшийся иногда в античной трагедии: запутанная интрига получала неожиданное разрешение во вмешательстве бога, который посредством механического приспособлений появлялся среди действующих лиц, раскрывал неизвестные им обстоятельства и предсказывал будущее. В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне.
    "Техническим приспособлением для поднятия богов в воздух служила так называемая "машина", и прием неожиданного появления божества в конце драмы известен под латинским названием deus ex machina (бог из машины). В античности иронизировали над этим приемом, как легким способом развязать запутанные драматические положения; следует, однако, заметить, что Эврипид лишь изредка пользуется deus ex machina как средством развязки. Развязка трагедии обычно предшествует появлений бога, которое играет уже роль эпилога". И. М. Тройский, История античной литературы.
    Я вполне согласен с тобой, что испанская революция (она имеет такое же значение, как неаполитанская 1848 года) дает истории Европы новый оборот и, в частности, как deux ex machina, разрубает гордиев узел отвратительной франко-прусской войны. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 23.IX 1868.)
    Роман Эжена Сю - верх нелепости. Большая часть характеров, и притом самых главных, безобразно нелепа, события завязываются насильно, а развязываются посредством deux ex machina. (В. Г. Белинский, "Парижские тайны". Роман Эжена Сю.)
    Но вот является спаситель в лице дяди Чельского, старика Очинина. Пользуясь крайним расстройством дел своего племянника, этот благодетельный deux ex machina выкупает у него Машу, едва живую от всех ударов, на нее нанесенных. (И. С. Тургенев, "Племянница". Роман, соч. Евгении Тур.)
    Нужно было автору два - три - четыре лица для развития сюжета - так эти два - три - четыре лица и являлись в повести без всякого отношения к остальному миру, как, будто бы они жили на необитаемом острове, где все нужное являлось для них по щучьему веленью. Для развязки же обыкновенно приводился, неизвестно откуда, какой-нибудь таинственный deux ex machina вроде богатого дядюшки, сердитого начальника, пожара, наводнения, благодетельного вельможи и т. п. (Н. А. Добролюбов, Благонамеренность и деятельность.)
    Завязка и развязка [в драме А. Н. Островского "Гроза ] также грешат против требований искусства. Завязка заключается в простом случае - в отъезде мужа; развязка также совершенно случайна и произвольна; эта гроза, испугавшая Катерину и заставившая ее все рассказать мужу, есть не что иное, как deux ex machina, не хуже водевильного дядюшки из Америки. (Он же, Луч света в темном царстве.)
    "Мудрец на троне" - вот кто был deux ex machina французской философии XVIII столетия. Он одним ударом разрешал все теоретические трудности, все противоречия, порожденные метафизической точкой зрения, с которой "философы" рассматривали все социальные явления. (Г. В. Плеханов, Очерки по истории материализма. Гольбах.)
    Религиозный финал не составляет органического вывода из всей книги. Это deux ex machina. И я убежден, что, несмотря на уверения Толстого, он все же не мог внутренне примирить два противоборствующих начала: правду художника и правду верующего. (Ромен Роллан, Жизнь Толстого.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Deus ex machina

  • 14 Ibidem

    сокр. ib., ibid.
    Там же.
    В библиографических перечнях употребляется для указания на упомянутое выше произведение.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ibidem

  • 15 edicere

    объявлять, а) указывать, edic. nomina (1. 35 § 1 C. 8, 54);

    b) назначать, установлять, приказывать, nisi aliud testator edixit (1. 20 § 8 D. 10, 2);

    edicit Praetor (1. 1 § 1 D. 4, 4. 1. 1. D. 12, 1. 1. 1 § 1. D. 38, 2. 1. 7 pr. D. 47, 10. Gai. I, 2. 6. II. 125. 136. III. 189. IV. 118), proconsul (1. 2 D. 29, 1);

    olim edicebatur (1. 1 D. 4, 2);

    edicimus (1. 7 pr. D. 11, 7). Edictum, Эдикт, предписание, объявление а) вообще (1. 4 § 3. 4 D. 1, 16. 1. 4 § 13 D. 49, 16);

    b) публичные указания, объяснения должностных лиц, касающиеся их деятельности (1. 7. pr. D. 2, 1);

    ed. Praetorum (§ 7 J. 1, 2. 1. 2. § 10 D. 1, 2. cf. 1. 1. § 1 D. 4, 3. 1. 1. § 1 D. 4, 6. Gai. I. 6. II. 136. 253. III. 25, 46. 52. 71, 78 82 IV. 11. 34. 46. 52. 72. 76. 99. 109. 118. 124. 141. 185);

    ed. Aedilium (§ 7 J. cit. Gai. 1. 6. cf. 1. 31 D. 2, 14. 1. 27 § 28 D. 9, 2. 1. 5 pr. D. 45, 1);

    a) часто обочн. ed. отдельную клаузулу эдикта или правило, напр. ed. Carbonianum (см.);

    ed. successorium (см.), ed. de alterutro (см);

    b) edictum обозн. также собрание отдельных приказов (edictum praetoris = ius praetorium, напр. Ofilius edictum Praetoris primus diligenter composuit (1. 2 § 44 D. 1, 2);

    Sabinus ad ed. Praetoris urbani (1. 18 D. 38, 1);

    Gaius ad ed. urbicum (inscr. 1. 5 D. 34, 4. 1. 9 D. 39, 1);

    c) особ. обозн. официальный эдикт, наз. edictum perpetuum, составленный по приказанию Адриана (в 131 году по Р. X.) юристом Сальвием Юлианом. Комментарий к этому эдикту назыв. libri ad edictum (1. 2 § 18 C. 1, 17. 1. 10 C. 4, 5);

    perpetui ed. auctoritas (1. 3. C. 2, 1. 1. 11 C. 5, 71);

    beneficium edicti perpetui (1. un. C. 6, 10); (1. 3. C. 8, 31); (1. 3 C. 2, 20); (1. 5 C. 6, 9); (1. 2 D. l, 5); (1. 3 D. 37, 8. 1. 1 § 13 D. 37, 9);

    edictalis, oсновывающийся на эдикте;

    bonorum possessio edictal., на основании эдикта, без causae cognitio (1. 30 § 1 D. 29, 2. 1. 1 §4 D. 38, 6); с) судебный вызов (1. 53 § 1 D 42, 1. cf. 1. 55, 68-73. 75 D. 5, 1); (1. 71 cit. l. 20 § 6 D. 5, 3. 1. 7 § 3 D. 26, 10. 1. 1. 6 D. 27. 2. 1. 26 § 9 D. 40, 5. 1. l§ 2 D 48, 17. 1. 5 pr. D. 48, 19 1. 2 § 3. 1. 15 § 4 D. 49, 14. 1. 2. C. 3, 19. 1. 3 C. 9, 1);

    edictorum solemnium, citatio (1. 6 § 4 C. 1, 12);

    d) постановление императора, публичное объявление о выходе в свет нового закона общего содержания (§ 6 J. 1, 2. 1. 1 § 1 D. 1. 4); (1. 1 § 17 D. 39, 1); (1. 14 D. 28, 7); (1. 2 pr. D. 16, 1); о других эдиктах этих императоров упоминают 1. 26 D. 28, 2. 1. 2 D. 40, 8. 1. 15 pr. D. 48, 10. 1. 8 pr. D. 48, 18. 1. un. § 3. C. 7, 6; эдикт Нервы (1. 4 pr. D. 40, 15); Адриана (1. 3 C. 6, 33. Gai. I. 55. 93); эдикты Марка Аврелия и Л. А. Вера (divi fratres) (l. 39 D. 11, 7); Траяна (§ 4 J. 3, 7. 1. 6 § 1 D. 47, 11. 1. 13 pr. §1. D. 49, 14); Марка Аврелия (§ 14 J. 2, 6. 1. 24 § 1 D. 42, 5); позднейшие императоры употребляли выражения: edictalis lex (1. 13 C. 4, 26. 1. 6 pr. C. 5, 9. 1. 29 C. 6, 23).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > edicere

  • 16 iniustus

    (adi.) iniuste (adv.) 1) несправедливый, iusti atque iniusti scientia (1. 10 § 2 D. 1, 1);

    ini. sententia (1. 21 D. 3, 2. 1. 1 pr. D. 47, 10. 1. 6 § 1 D. 3, 2. 1. 64 D. 42, 1. 1. 122 § 5 D. 45, 1. 1. 24 pr. D. 49, 1. 1. 2 pr. D. 49, 4. 1. 19 C. 7, 62. 1. 28 § 5 D. 40, 5. 1. 6 D. 12, 5. cf. 1. 4 § 1 D. 12, 1. 1. 6 § 5 D. 25, 2);

    ini. possessio (1. 7 § 4 D. 10, 3. 1. 3 pr. D. 43, 17);

    iniuste possidere (1. 3 § 5 D. 41, 2).

    2) противный гражданскому праву, ini. matrimonium (1. 1 D. 38, 11);

    ini. uxor (1. 13 § 1 D. 48, 5);

    ini. testamentum называлось такое завещание, которое с самого начала было недействительным и не могло получить значения впоследствии. Сюда относились все завещания, составленные лицами, не имевшими на то права, завещания без указания наследников или не в узаконенной форме (1. 26 D. 5, 2. 1. 3 § 3. 1. 6 § 1 D. 28, 3. 1. 9 § 2 C. 6, 55).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > iniustus

  • 17 sl

    sine loco - без указания места

    Основные латинские сокращения > sl

См. также в других словарях:

  • указания — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN briefing …   Справочник технического переводчика

  • Указания — 8. Указания по расчету заиления водохранилищ при строительном проектировании. Л.: Гидрометеоиздат. 1973. Источник: РД 153 34.2 02.409 2003: Методические указания по оценке влияния гидротехнических сооружений на окружающую среду …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • указания — выполнять указания • реализация давать указания • действие дать указания • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • указания по разработке требований к предочистке — типовые руководящие указания по предочистке (промышленных сточных вод перед сбросом) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы типовые руководящие указания по предочистке EN pretreatment… …   Справочник технического переводчика

  • Указания о происхождении — выражения или знаки, используемые для того, чтобы указать, что данный продукт (услуга) произведены определенной страной или группой стран в конкретном районе или месте. По английски: Indication of origin См. также: Маркировка Финансовый словарь… …   Финансовый словарь

  • “УКАЗАНИЯ И НАСТАВЛЕНИЯ” —     “УКАЗАНИЯ И НАСТАВЛЕНИЯ” (араб ал Ишарат ва т танбйхат) одно из последних произведений Ибн Саны, в котором он полностью отказался от жанра комментирования Аристотеля Состоит из четырех частей “Логика”, “Физика”, < Метафизика”, “Суфизм” В… …   Философская энциклопедия

  • Указания по исполнению документа — реквизит, состоящий из надписи на документе или на отдельном листе установленной формы, сделанной должностным лицом... Источник: Постановление Центризбиркома РФ от 21.04.2011 N 6/37 6 О Примерной инструкции по делопроизводству в избирательной… …   Официальная терминология

  • указания о происхождении — Выражения или знаки, используемые для того, чтобы показать, что данный продукт (или услуга) произведены определенной страной или группой стран, в конкретном районе или определенном месте. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики… …   Справочник технического переводчика

  • указания по охране окружающей среды — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN environmental Directivees …   Справочник технического переводчика

  • указания по пилотированию — Сведения экипажу по выполнению полета, включающие рекомендуемые режимы полета, эксплуатационные ограничения и управляющие действия экипажа с учетом состояния летательного аппарата и параметров внешней среды. [ГОСТ 27332 87] Тематики условия… …   Справочник технического переводчика

  • указания по разработке требований к качеству воды — (разрабатываются административными органами) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN water quality guidelines …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»