-
1 узнаю
• zjistím• zjišťuji• dozvím se• dovídám se• poznávám• poznám• seznámím se -
2 узнаю вас
General subject: that's you to a T -
3 узнаю его
vgener. je le reconnais bien -
4 узнаю печать гения
v -
5 репортёра я узнаю с первого взгляда
General subject: I know a reporter on sightУниверсальный русско-английский словарь > репортёра я узнаю с первого взгляда
-
6 это Люси, я узнаю её походку
General subject: that's Lucy, I recognize her stepУниверсальный русско-английский словарь > это Люси, я узнаю её походку
-
7 я вас не узнаю
General subject: I don't recollect you -
8 я узнаю её по походке
General subject: I know her by her tripУниверсальный русско-английский словарь > я узнаю её по походке
-
9 я узнаю его по походке
General subject: I know him by his walkУниверсальный русско-английский словарь > я узнаю его по походке
-
10 я тебя не узнаю
prongener. te desconozco -
11 я узнаю его почерк
-
12 я вас не узнаю
prongener. vous n'êtes plus vous-même -
13 я не узнаю автора в его последних произведениях
Dictionnaire russe-français universel > я не узнаю автора в его последних произведениях
-
14 своих вещей не узнаю
• své věci nepoznávám -
15 узнать
узнаю, узнаешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. узнанный, βρ: узнан, -а, -о ρ.σ.μ.1. μαθαίνω, πληροφορούμαι•я -ал об этом от брата έμαθα γι αυτό από τον αδερφό μου•
я -ал е тайну έμαθα το μυστικό της•
узнать новость μαθαίνω το νέο•
поздно -ла мать о ранении сына αργά πληροφορήθηκε η μάνα τον τραυματισμού του γιου της•
узнать правду μαθαίνω την αλήθεια•
от кого вы это -ли? από ποιόν το μάθατε αυτό;
2. γνωρίζω•узнать е характер γνωρίζω το χαρακτήρα της•
узнать друг друга γνωρίζομε ο ένας τον άλλον (το χαρακτήρα, το ποιόν).
3. δοκιμάζω, υφίσταμαι, περνώ•он -ал нищету αυτός δοκίμασε τη φτώχεια.
|| (ως απειλή)• βλέπω•-ешь θα μάθεις, θα δεις•
-ет θα μάθει, θα δει.
4. αναγνωρίζω•евриклия узнала одиссея от его шрама на ноге η Ευρίκλεια γνώρισε τον Οδυσσέα από την ουλή στο πόδι. -свою вешь (ανα)γνωρίζω το πράγμα μου.
μαθαίνομαι, πληροφορούμαι; γίνομαι γνωστός•узнать это скоро -лось αυτό γρήγορα μαθεύτηκε.
-
16 узнать
[uznát'] v.t. pf. (узнать - узнаю, узнаешь; impf. узнавать - узнаю, узнаёшь)1) (о + prepos.) apprendere, venire a sapere; scoprireон узнал, что... — è venuto a sapere che...
2) informarsiузнай, когда приходит поезд — informati a che ora arriva il treno
3) (по + dat.) riconoscere da4) conoscere"К тому времени, когда я её узнал, она была женщина лет сорока пяти" (Н. Лесков) — "Quando la conobbi era una donna sui quarantacinque anni" (N. Leskov)
5) provare"В эту ночь в первый раз он узнал, что такое бессонница" (М. Пришвин) — "Quella notte provò per la prima volta cosa fosse l'insonnia" (M. Prišvin)
-
17 почерк
по́черкskribmaniero.* * *м.1) escritura f, letra fнеразбо́рчивый по́черк — escritura ilegible
я узнаю́ его́ по́черк — le conozco por la letra, reconozco su letra
2) разг. (манера, стиль) estilo m* * *м.1) escritura f, letra fнеразбо́рчивый по́черк — escritura ilegible
я узнаю́ его́ по́черк — le conozco por la letra, reconozco su letra
2) разг. (манера, стиль) estilo m* * *n1) gener. dibujo, escritura, letra2) colloq. (ìàñåðà, ñáèëü) estilo3) law. caligrafìa, estilo caligráfico, quirografìa -
18 узнать
1. get to hearузнать; узнавать — get to hear
2. get to learnузнать от; узнавать от — learn from
3. come to knowузнавать; узнать — come to know
4. get to know5. recognize; learn; find out; know; hearузнать правду, найти истину — to find out the truth
мы узнали, что он уехал — we found out that he was gone
6. inquireузнать, что человек хочет — to inquire what a person wants
7. knowСинонимический ряд:1. испытает (глаг.) вкусит; изведает; изопьет; испытает; навидается; отведает; повидает; попробует; увидит; хватит; хлебнет2. испытывает (глаг.) ведает; видит; вкушает; знает; испытывает; познает; постигает; постигнет; пробует3. определит (глаг.) определит; распознает; угадает4. определяет (глаг.) определяет; угадывает5. признает (глаг.) опознает; признает; распознает6. разузнает (глаг.) выведает; выведывает; вызнает; проведает; проведывает; прознает; пронюхает; пронюхивает; разведает; разведывает; разнюхает; разнюхивает; разузнает7. спрашивает (глаг.) осведомляется; справляется; спрашивает8. спросит (глаг.) осведомится; справится; спросит -
19 Г-391
ОТ ГРЕХА ПОДАЛЬШЕ coll AdvP Invar adv usu. this WO in order to avoid some conflict, misfortune, a fight etc: (in order) to be (to get s.o. etc) out of harnris way (in order) to get (to keep) away from trouble (from temptation) (in order) to keep ( s.o.) (to stay) out of trouble (in order) to flee from temptation (from trouble) (in order) to steer clear of trouble (of temptation) before something happens to one.«Пока нас не трогают и силком не берут в часть, надо... уезжать от греха подальше...»(Шолохов 5). "We've got to get out of harm's way... before someone recruits us by force..." (5a).«... Я пойду узнаю, как там дела». И пошел (Едигей) с потемневшим, неприязненным лицом, подальше от греха. Брови его сошлись на переносице (Айтматов 2). "...I will go and see how things are out there." Off he (Yedigei) went, his face dark and hostile, to get away from temptation, his brows furrowed with anger (2a).Оба (брата) исчезли в ночь перед арестом Ивана Хохлушки на. Матвей всегда отличался скрытностью и, видно почуяв неладное, ушёл и увёл за собой брата... от греха подальше (Максимов 1)....They (the two brothers) both disappeared the night before Ivan Khokhlushkin was arrested. Matvei was always secretive and he'd evidently got wind of something being up, for he had gone off, taking his brother with him, so as to keep him out of trouble (1a).Пока полк выстраивался на дороге, генерал вместе с Ревкиным сел в бронетранспортёр и уехал. Уехал от греха подальше и Голубев (Войнович 2). While the regiment was forming on the road, the general and Revkin climbed into the armored carrier and drove away. Golubev drove away as well, before something happened to him too (2a). -
20 П-616
ВИДНА ПТИЦА ПО ПОЛЁТУ ВИДНО (ВИДАТЬ) ПТИЦУ (СОКОЛА) ПО ПОЛЁТУ disapprov |sayingl you can tell by a persons behavior, actions, looks, and/or deeds what kind of person he is: - we know (can tell) a bird by its flight the bird is known by his note (his song)you can tell a leopard by its spots. (authors usage) «Вы, я знаю, привыкли к роскоши, к удовольствиям, но и великие мира сего не гнушаются провести короткое время под кровом хижины». - «Помилуйте, - возопил Аркадий, - какой же я великий мира сего? И к роскоши я не привык». - «Позвольте, позвольте, -возразил с любезной ужимкой Василий Иванович. - Я хоть теперь и сдан в архив, а тоже потерся в свете - узнаю птицу по полету» (Тургенев 2). "You, I know, are accustomed to luxury and enjoyment, but even the great ones of this world would not disdain to spend a short time under a cottage roof " "Good heavens," protested Arkady, "as though I were one of the great ones of this world' And I'm not accustomed to luxury either." "Pardon me, pardon me," Vassily Ivanych retorted with a polite simper "Though I'm a back number now, I have knocked about the place in my time-I know a bird by its flight" (2c).
См. также в других словарях:
узнаю — 1. УЗНАЮ, узнаюсь, узнаешь, узнаешься. буд. вр. от узнать, узнаться. 2. УЗНАЮ, узнаюсь, узнаёшь, узнаешься. наст. вр. от узнавать, узнаваться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
узнаю — 1. УЗНАЮ, узнаюсь, узнаешь, узнаешься. буд. вр. от узнать, узнаться. 2. УЗНАЮ, узнаюсь, узнаёшь, узнаешься. наст. вр. от узнавать, узнаваться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
узнаю — 1. УЗНАЮ, узнаюсь, узнаешь, узнаешься. буд. вр. от узнать, узнаться. 2. УЗНАЮ, узнаюсь, узнаёшь, узнаешься. наст. вр. от узнавать, узнаваться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Узнаю, когда вижу — (англ. I know it when I see it) американское крылатое выражение, обозначающее умение или готовность говорящего классифицировать наблюдаемые явления или объекты при отсутствии точного определения. Фраза стала знаменитой[1] после того,… … Википедия
Чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся собаки — Слова немецкого поэта Генриха Гейне (1797 1856). Видимо, этот афоризм послужил мотивом, на который русский поэт А. Федотов написал стихотворение «Охота», часто звучавшее в конце XIX начале XX в. на литературных вечерах. Это стихотворение… … Словарь крылатых слов и выражений
я не узнаю вас в гриме — нареч, кол во синонимов: 2 • не говори глупости (6) • не несите чушь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Я милого узнаю — по колготкам Ирон. в ответ на чей л. вопрос о том, как говорящий узнает кого л. (напр., при встрече с незнакомым человеком и т. п.) … Словарь русского арго
предузнава́ть — узнаю, узнаёшь; повел. предузнавай; деепр. предузнавая. несов. к предузнать … Малый академический словарь
разузнава́ть — узнаю, узнаёшь; повел. разузнавай; деепр. разузнавая. несов. к разузнать … Малый академический словарь
узнава́ть — узнаю, узнаёшь; повел. узнавай; деепр. узнавая. несов. к узнать … Малый академический словарь
узнавать — (узнаю, узнаёшь) са̄ори, са̄го̄ри, та̄кого̄ри … Русско-нанайский словарь