Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

узбіты

  • 1 узбіч

    нар.
    в стороне́; о́бочь

    Українсько-російський словник > узбіч

  • 2 узбіць

    lat. usbete
    набить, насадить, натянуть, напялить, взбить
    * * *
    1) набить, насадить;
    2) разм. натянуть, напялить ( с усилием надеть что-либо);
    3) взбить ( вспенить)

    Беларуска-расейскі слоўнік > узбіць

  • 3 узбіты

    Беларуска-расейскі слоўнік > узбіты

  • 4 узбіччя

    1) ( край) обо́чина

    на узбі́ччі, на узбі́ччю — на обо́чине; ( дальше) в стороне́

    2) ( гори) склон

    Українсько-російський словник > узбіччя

  • 5 узбічний

    находящийся в стороне от чего-либо; ( расположенный вдоль дороги) придоро́жный

    Українсько-російський словник > узбічний

  • 6 узбірацца

    Беларуска-расейскі слоўнік > узбірацца

  • 7 узбіцца

    Беларуска-расейскі слоўнік > узбіцца

  • 8 _МОЛОКО И МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ НА ЯЗЫКАХ МИРА

    Молоко:
    азерб. sűd алб. qumësht англ. milk араб. halīb арм. кат белорусск. малако болг. мляко вьет. sữa груз. рдзе дат. mælk исп. leche итал. latte казах. сүт кит. нюнай латыш. piens лит. pieno молд. lapte нем. Milch нидерл. melk норв. melk, mjølk польск. mléko португ. leite рум. lapte сербск. mleko слов. mlieko ст.-слав. млѣко тадж. шир тур. kireç südü узб. sut укр. молоко финск. maito фр. lait хинди dūdh хорв. mleko чеш. mléko швед. mjölk эст. piima Сливки: англ. (dairy, sweet) cream, full cream араб. qiśta белорусск. смятанка болг. сметана венг. tejszín вьет. váng sữa, kem груз. нагеби исп. nata (fresca, entera), natillas; лат.-амер. crema (fresca, entera) итал. panna, crema (dolce, fresca, entera), fior di latte казах. қiлегей кит. сяннайю, жучжи лит. szmäntas молд. cremă de lapte, smîntína нем. süßer Rahm, Vollrahm, Milchrahm; австр. Schmetten; с.-нем. süße Sahne, Schmand; ю.-нем. Rahm, Schmant норв. fløte польск. śmietanka рум. cremă de lapte, smîntîna тадж. қаймоқ сар шир узб. qaymog укр. вершки тат. каймак фр. crème, crème fraîche, crème douce, crème entière хинди malāī чеш. smetana, šmanta швед. grädde Сметана: англ. sour [acid, acidified] cream, cultured cream араб. kirima арм. катнасер, режан болг. кисела сметана венг. tejföl, savanyú tejszin вьет. váng sữa chua груз. аражани исп. nata ácida; лат.-амер. crema ácida итал. crema ácida, panna ácida, smetana казах. қаймақ кит. нюлоцзян молд. smîntînǎ fermentată [maturată] нем. Dickrahm, saurer Rahm, saure Sahne, Sauerrahm норв. surfløte польск. śmietana, śmietana uk-waszona рум. smîntînǎ fermentată [ma-turată] тадж. қаймоқи турш тат. каймак укр. сметана фр. crème acide, crème aigre, crème épaisse хинди khattī krīm чеш. kyselá smetana швед. surgrädde Масло сливочное: азерб. kərə yaği алб. gjaip англ. butter араб. zubda белорусск. масла болг. масло, мазнина венг. vaj вьет. bơ, kem груз. караки исп. mantequilla; аргент. manteca итал. burro казах. сары майы кит. хуанъю латыш. sviestas лит. swiestas молд. unt (din frişcǎ), maslo нем. Butter, Kuhbutter, Milch-butter, Rahmbutter, Tafel-butter норв. smør польск. maslo smietankowe португ. manteiga рум. unt (din frişcǎ) слов. čajové máslo тадж. равғани маска тур. musluk укр. масло коров’яче фр. beurre (de crème) хинди makkhan чеш. čajové máslo швед. (bords)smör Сыр: англ. cheese араб. gubna арм. панир белорусск. сыр болг. сирене, кашкавал венг. sajt вьет. pho mát греч. tyros груз. квели дат. ost иврит brinza исп. queso итал. formaggio, cacio кит. ганьло лит. syir макед. кашкавал молд. brînzǎ; caş нем. Käse нидерл. kaas норв. ost польск. ser португ. queiyo рум. brînzǎ; caş сербск. сир слов. sýr тадж. панир укр. сир фарси panyr финск. juusto фр. fromage хинди panīr хорв. sir чеш. sýr швед. ost Творог: англ. curd(s), white-cheese, cottage-cheese, pot-cheese, curd cheese араб. qariša венг. túró вьет. pho mát tươi груз. хачо исп. requesón, cuajada итал. ricotta, latticino, formaggio кит. нюнайчжа молд. brînzǎ de vacǎ нем. Quark, Siebkäse, Weiß-käse, Kuhkäse; ю.-нем. Topfen польск. twaróg, ser рум. brînzǎ de vacǎ тадж. творог, дуран шири, бурида укр. сир фр. fromage blank, fromage à la pie, caillebot(t)e; швейц. séré хинди ćhenā чеш. tvaroh Простокваша: англ. lapper milk, sour milk, fermented milk, cultured milk (milk soured with starter), set milk (spontaneous naturally soured milk) арм. мацум болг. самопресечно млеко без закваска, подквасено млеко със закваска венг. aludttej; aludttej, kultúrá-val savanyodott вьет. sữa chua груз. мацони исп. leche fermentada, leche ácida итал. latte fermentato, latte acido кит. нюнай молд. lapte batut, lapte acru нем. Dickmilch, Sauermilch mit Säurewecker gesäuert, Sauermilch selbst [spontan] gesäuert, gesäuerte Milch, saure Milch, Schlottermilch, fermentierte Milch, Setzmilch, dickgelegte Vollmilch; разг. Dickete норв. surmelk польск. mleko zsiadle [kwaśne] (spontanicznie, naturalnie ukwaszone), mleko zsiadle ukwaszone czystymi kultu-rami рум. lapte batut, lapte acru слов. kysele mlieko тадж. чұғрот, мост укр. кисле молоко фр. lait caille, acidifié spontanément lait чеш. kysele mlieko швед. filbunke, surmjölk Кефир: англ. kefir, kephir болг. кефир венг. kefír вьет. kêfia, sữa chua исп. kefir итал. kefir казах. айран молд. chefir нем. Kefir, Kephir польск. kefir рум. chefir укр. кефiр фр. képhir, kéfir чеш. kefir швед. filmjölk Йогурт: англ. jughurt, yogh(o)urt; амер. yogurt болг. кисело мляко венг. joghurt вьет. sữa chua, Yogua груз. йогурты исп. yoghourt, yogur(t) итал. yoghurt, yoghourt, jogurt казах. йогурт, латыш. jogurt лит. jogurt молд. iaurt нем. Joghurt, Yoghurt польск. jogurt рум. iaurt укр. йогурт фр. yoghourt, yaourt чеш. polootevřená stáj эст. jogurtiga Мороженое: азерб. bişirilib англ. ice араб. būza болг. сладолед венг. jég вьет. kem исп. helado итал. gelado кит. бинцилинь молд. glace нем. Eis, Speiseeis, Eiscreme норв. is польск. lody, lody jadalne pl рум. glace слов. zmrzlina, mražený krém фр. glaсe хинди āiscrīm швед. glass Кумыс: англ. koumiss, kumis, kumyss арм. дзиу кат болг. кумис венг. kumisz вьет. kumưs (sũa ngua chua) груз. кумиси исп. cumis итал. koumis, cumis, koumys казах. қымыз молд. cumis нем. Kumys, Milchbranntwein (gegorene Stutenmilch) польск. kumys рум. cumis тадж. қимиз фр. koumis, koumys чеш. kumys Для увеличения щелкните на картинку:

    Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > _МОЛОКО И МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ НА ЯЗЫКАХ МИРА

  • 9 Usbeki NSV

    Eesti-Vene sõnastik > Usbeki NSV

  • 10 калем

    греч. через тадж. и узб.
    1. ручка (для письма);
    болот калем стальное перо; ручка со стальным пером;
    болот калем колумда ок жыландын тилиндей стих. у меня в руке стальное перо, оно подобно язычку змеи;
    камыш калем уст. калям (камышовое, тростниковое перо, которым писали до появления стального пера);
    көз үстүндө кара каш, калем менен тарткандай стих. над глазами её - чёрные брови будто проведены калямом;
    карындаш калем разг. карандаш;
    калем сап (или калемсап) вставка для стального пера, ручка;
    калем уч
    1) перо (стальное);
    2) (или калем акы) ист. "конец каляма" (плата писцу, записывавшему решения бия (см. бий II), или плата за написание деловой бумаги);
    бүтүм жазган молдого "калем уч" деп башка берген писцу, который записывал судебное решение, особо давали "конец каляма";
    калем учка-үч асый, бийлерге түштү миң асый фольк. за "конец каляма" - три асый'я (см.), биям попало тысяча асый'ев;
    2. перен. предначертание, судьба (в этом смысле обычно сопровождается именем бога);
    калем каш тонкобровая (эпитет красавицы);
    калеми барбы? он пером владеет?
    калеми дурус он неплохо владеет пером;
    калеми курч у него острое перо.

    Кыргызча-орусча сөздүк > калем

  • 11 калемпир

    греч. через тадж. и узб.
    красный перец;
    калемпир ачуу - туз болбойт погов. перец едок, но он не соль.

    Кыргызча-орусча сөздүк > калемпир

  • 12 сава

    ар. южн.
    название маленькой птички (ср. узб. саъва щегол, тадж. саъва чиж).

    Кыргызча-орусча сөздүк > сава

  • 13 завінуцца

    завінуцца зак., разм.
    Энергично взяться за какую-либо работу, спешно заняться чем-либо.
    Дзеці палезлі за стол, а Юстына завінулася каля печы. Гартны. Незабавам узбіўся ён (мужык) на добры лом, папляваў на рукі і з прыемнасцю, але паціху, асцярожна завінуўся над паваленай бярэзінай. Гарэцкі. Хутка яны з Міронам Іванавічам, які неўзабаве з'явіўся ў хаце, так завінуліся ля стала, што спакусілі і камісара, якому і сапраўды надакучыў малочны правіянт... Лынькоў.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > завінуцца

  • 14 пульхнець

    пульхнець незак.
    Становиться пухлым.
    У шырокай печы ля парога весела гарэлі дровы, клекаталі, з сіпеннем плюхаючы варам на вуголле, чыгуны і ўвачавідкі пульхнеў на патэльні жоўты, як паўдзеннае сонца, блін. Хадкевіч. Падушка - блінец-блінцом, нават узбівацца не хоча, бо няма ад чаго пульхнець: пер'я ў ёй адна жменя. Кулакоўскі.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пульхнець

  • 15 узьбірацца

    Беларуска-расейскі слоўнік > узьбірацца

  • 16 узьбіты

    Беларуска-расейскі слоўнік > узьбіты

  • 17 узьбіцца

    Беларуска-расейскі слоўнік > узьбіцца

  • 18 узьбіць

    Беларуска-расейскі слоўнік > узьбіць

  • 19 usbetay

    кір. узбіты; узьбіты

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > usbetay

  • 20 usbete

    кір. узбіць; узьбіць
    набить, насадить, натянуть, напялить, взбить

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > usbete

См. также в других словарях:

  • узбіч — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • Узб — уз. Узб узб. узбекский Узбекистан узб. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. УЗБ Государственно акционерная железнодорожная компания «Узбекские железные дороги» ж. д., организация,… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • узб. — уз. Узб узб. узбекский Узбекистан узб. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • узбіч — I узб іч присл. Збоку, осторонь. || у знач. прийм. Біля, коло. II узбіч у/збочі, ж., діал. Схил, спадистість …   Український тлумачний словник

  • узбіччя — [узб’і/ч :а] ч :а, р. мн. б і/ч …   Орфоепічний словник української мови

  • узбічний — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • узбіччя — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • Узб. ССР — УзбССР УзССР Узбекская Советская Социалистическая Республика СССР, Узбекистан …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • узбічниковий — а, е. Прикм. до узбічник …   Український тлумачний словник

  • узб. — узбекский …   Русский орфографический словарь

  • Узб — Узбекский …   Словарь сокращений русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»