-
1 ужалить
ужалить stechen* vt (о насекомых); beißen* vt (о змее) -
2 ужалить
-
3 ужалить
stechen (непр.) vt ( о насекомых); beißen (непр.) vt ( о змее) -
4 ужалить
см. жалить -
5 ужалить
сов., вин. п.••как ужа́ленный — como alma que lleva el diablo -
6 ужалить
-
7 ужалить
буд. вр. 3 л. -ит, мн. ч. –ят II сов. (кого-что) хатхх, зуух; змея ужалила моһа хатхҗ -
8 დაგესვრა
ужалитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დაგესვრა
-
9 дагесвра
ужалитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > дагесвра
-
10 uštknout
-
11 чагар
ужалить -
12 dát žihadlo
-
13 ужиля
ужалитьукусить* * *ужи́ля гукусить, ужалить /о насекомых/ -
14 megcsípni
• ужалить• укусить мелкое насекомое• ущипнуть* * *формы глагола: megcsípett, csípjen meg1) ущипну́ть2) укуси́ть ( о насекомых); ужа́лить (о пчеле, осе); обже́чь ( о крапиве); прихвати́ть (морозом, инеем) -
15 пӱшкылаш
Г. пышкы́лаш -ам1. прикалывать, приколоть, пришивать, пришить что-л. к чему-л. Булавке дене пӱшкылаш приколоть булавкой.□ Ячейкын секретарьже йывыртымыж дене нунын оҥеш Ленин значокым пӱшкылеш. М. Сергеев. От радости секретарь ячейки прикалывает на их груди значки с изображением Ленина. Манюн пытартыш тувыр полдышым пӱшкыл пытарышашыж годым капка почылто, кудывечыш имне пурен шогале. Г. Ефруш. В то время как Маню заканчивала пришивать последнюю пуговицу к рубашке, открылись ворота, во двор зашла лошадь.2. жалить, ужалить (о пчёлах, насекомых), колоть, уколоть (о колючих растениях). Корштарен пӱшкылаш ужалить больно.□ Мӱкш-влак пылла толыт, имне-влакым пӱшкылаш тӱҥалыт. С. Чавайн. Словно туча, прилетают пчёлы, начинают жалить лошадей.3. воткнуть (иголку и т. д.) во что-л. Окавий имыжым тӱрмеҥге вуеш пӱшкылеш да Пайдуш ватым ончалеш. С. Чавайн. Окавий воткнула иголку на конец швейки и посмотрела на жену Пайду-ша.4. перен. уколоть, поранить чем-л. колющим; убить чем-л. колющим. Но (Сайрем кугыза) вич-куд ганат тошкал ыш шукто, пӱсӧ пикш умдо оҥжо гыч колышашын пӱшкыльӧ. К. Васин. Но дед Сайрем не успел сделать и пяти-шести шагов, как острая стрела смертельно пронзила его грудь.5. перен. кольнуть, подкольнуть, подколоть, уколоть (кого-л. в разговоре). Аяр мут дене пӱшкылаш уколоть язвительным словом; пӱшкылын каласаш подкольнуть, поддеть, сказать колкость.□ Микайын ятыр басньыже, эн первыяк, калык вӱрым йӱын илыше поян тӱшкам пӱшкылеш. С. Эман. Многие басни Микая подкалывают в первую очередь богачей, сосущих кровь народа. – Мом вожылынат, ӱдыр улат мо? – Миклай мыйым пӱшкыльӧ. Г. Чемеков. – Что ты застеснялся, девушка что-ли? -пӱшкыла/ш подкольнул меня Миклай.// Пӱшкыл(ын) колташ1. ужалить (о пчёлах и т. д.). (Мӱкш) нӧргӧ кизам корштыктен Пӱшкыл колтыш умдыж ден. С. Чавайн. Руку нежную мою больно ужалила пчела. 2) уколоть, поранить что-кого-л. Шижде, кидым име дене пӱшкыл колтышым. Не заметив, я уколола руку иголкой. Пӱшкыл(ын) пуаш1. приколоть, пришить что-л. кому-л. Иктаж-кӧн оҥеш значокым пӱшкыл пуаш приколоть кому-либо на грудь значок. 2) перен. кольнуть, подкольнуть, подколоть, уколоть кого-л. (в разговоре). – Тудо еҥым веле йогылан шотла, а шкеже тергашат ӧркана, – мут толмашеш Юрам пӱшкыл пуышым. В. Сапаев. – Он только других считает лодырями, а сам ленится даже проверять, – подкольнул я Юру в подходящий момент. Пӱшкыл(ын) шындат приколоть, пришить что-л. к чему-л. Ондрен ӱмбалныже вынер тувыр, мелгандыраже кӱрлынат, шӱшажым булавке дене пӱшкыл шынден. В. Иванов. На Ондре холщовая рубашка, завязка на ней оторвалась, и он приколол ворот булавкой.◊ Могай пачемыш пӱшкылын какая оса ужалила; о непонятном, странном поведении кого-л. (Лида) молан тыге йӱштын кутыра? Могай пачемыш тудым пӱшкылын? Нимат ом пале. Почему Лида так холодно разговаривает? Какая оса ужалила её? Ничего не понимаю.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱшкылаш
-
16 жалить
-
17 pistellä
yks.nom. pistellä; yks.gen. pistelen; yks.part. pisteli; yks.ill. pistelisi; mon.gen. pistelköön; mon.part. pistellyt; mon.ill. pisteltiinpistellä, piikitellä говорить колкости (кому-л.), пускать шпильки (кому-л.), подпускать шпильки (кому-л.), язвить (на чей-л. счет), шпынять (кого-л.) pistellä колоть, покалывать pistellä (purra, hyönteisistä) кусать, кусаться, жалить, ужалить, укусить pistellä (tökkiä) тыкать tuikkia: tuikkia, pistellä колоть, протыкать
колоть, покалывать ~ тыкать ~ совать(разг.), всовывать(разг.), пихать (разг.), впихивать (разг.) ~ кусать, кусаться, жалить, ужалить, укусить ~, piikitellä говорить колкости (кому-л.), пускать шпильки (кому-л.), подпускать шпильки (кому-л.), язвить (на чей-л. счет), шпынять (кого-л.) -
18 pistää
yks.nom. pistää; yks.gen. pistän; yks.part. pisti; yks.ill. pistäisi; mon.gen. pistäköön; mon.part. pistänyt; mon.ill. pistettiinpistää колоть, кольнуть, укалывать, уколоть, жалить, ужалить pistää накалывать, наколоть, прикалывать, приколоть pistää (laittaa) класть, положить, поставить, ставить, совать (разг.), сунуть (разг.), засовывать, засунуть
колоть, кольнуть, укалывать, уколоть, жалить, ужалить ~ накалывать, наколоть, прикалывать, приколоть ~ класть, положить, поставить, ставить, совать (разг.), сунуть (разг.), засовывать, засунуть ~, pukea надевать, надеть -
19 purra
yks.nom. purra; yks.gen. puren; yks.part. puri; yks.ill. purisi; mon.gen. purkoon; mon.part. purrut; mon.ill. purtiinpurra кусать, укусить, жалить, ужалить purra (syödä) есть, поесть, перекусить, жевать, пожевать
кусать, укусить, жалить, ужалить ~ есть, поесть, перекусить, жевать, пожевать ~ глодать, терзать (голодом), мучить (голодом) nälkä puree minua голод терзает меня -
20 לעקוץ
לַעֲקוֹץкусать
клюнуть
укусить
жалить
кусануть
ужалить
кольнуть
вгрызаться* * *לעקוץ
עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку
См. также в других словарях:
ужалить — куснуть, причинить страдания, уязвить, тяпнуть, ранить, уколоть, укусить, травмировать Словарь русских синонимов. ужалить 1. см. укусить. 2. см. ранить 2 … Словарь синонимов
УЖАЛИТЬ — УЖАЛИТЬ, ужалю, ужалишь. совер. к жалить. «И вскрикнул внезапно ужаленный князь.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УЖАЛИТЬ — см. жалить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ужалить — лю, лишь; св. (нсв. жалить). 1. Поранить, впиваясь жалом (о насекомых, имеющих жало). Оса ужалила. Пчела больно ужалила в руку. // Разг. Кусать (о змеях). Не бойся, удав ужалить не может. 2. Ранить словами, насмешками, уязвлять чьё л. самолюбие.… … Энциклопедический словарь
ужалить — лю, лишь; св. (нсв. жа/лить) 1) а) Поранить, впиваясь жалом (о насекомых, имеющих жало) Оса ужалила. Пчела больно ужалила в руку. б) отт.; разг. Кусать (о змеях) Не бойся, удав ужалить не может. 2) Ранить словами, насмешками, уязвлять чьё л.… … Словарь многих выражений
ужалить — [3/1] произвести внутривенную инъекцию. Куда изволите ужалить? Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Ужалить — сов. перех. 1. Поразить жалом [жало I 1.] (о насекомых). отт. разг. Причинить жгучую, колющую боль шипами, колючками и т.п. (о растениях). отт. разг. Укусить (о змее). 2. перен. разг. Нанести колющий удар (обычно колющим оружием) … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ужалить — ужалить, ужалю, ужалим, ужалишь, ужалите, ужалит, ужалят, ужаля, ужалил, ужалила, ужалило, ужалили, ужаль, ужальте, ужаливший, ужалившая, ужалившее, ужалившие, ужалившего, ужалившей, ужалившего, ужаливших, ужалившему, ужалившей, ужалившему,… … Формы слов
ужалить — уж алить, лю, лит … Русский орфографический словарь
ужалить — (II), ужа/лю, лишь, лят … Орфографический словарь русского языка
ужалить — Как ужаленный (вскочил, вскрикнул и т. п.) стремительно, резко. Он вскочил, как ужаленный … Фразеологический словарь русского языка