Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ужалить

  • 1 ужалить

    ужалить stechen* vt (о насекомых); beißen* vt (о змее)

    БНРС > ужалить

  • 2 ужалить

    несовер. - жалить;
    совер. - ужалить (кого-л./что-л.) sting;
    bite (о змее)
    сов. см. жалить.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ужалить

  • 3 ужалить

    БНРС > ужалить

  • 4 ужалить

    БФРС > ужалить

  • 5 ужалить

    сов., вин. п.
    picar vt; morder (непр.) vt (тж. о змее); pinchar vt ( о шипах)
    ••
    как ужа́ленный — como alma que lleva el diablo

    БИРС > ужалить

  • 6 ужалить

    сов. В
    pungere vt тж. перен., pinzare vt; mordere vt ( о змее)

    Большой итальяно-русский словарь > ужалить

  • 7 ужалить

    буд. вр. 3 л. -ит, мн. ч. –ят II сов. (кого-что) хатхх, зуух; змея ужалила моһа хатхҗ

    Русско-калмыцкий словарь > ужалить

  • 8 დაგესვრა

    ужалить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დაგესვრა

  • 9 дагесвра

    ужалить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > дагесвра

  • 10 uštknout

    České-ruský slovník > uštknout

  • 11 чагар

    ужалить

    Алтай-Орус сöзлик > чагар

  • 12 dát žihadlo

    • ужалить
    * * *

    České-ruský slovník > dát žihadlo

  • 13 ужиля

    ужалить
    укусить
    * * *
    ужи́ля г
    укусить, ужалить /о насекомых/

    Български-руски речник > ужиля

  • 14 megcsípni

    укусить мелкое насекомое
    * * *
    формы глагола: megcsípett, csípjen meg
    1) ущипну́ть
    2) укуси́ть ( о насекомых); ужа́лить (о пчеле, осе); обже́чь ( о крапиве); прихвати́ть (морозом, инеем)

    Magyar-orosz szótár > megcsípni

  • 15 пӱшкылаш

    Г. пышкы́лаш -ам
    1. прикалывать, приколоть, пришивать, пришить что-л. к чему-л. Булавке дене пӱшкылаш приколоть булавкой.
    □ Ячейкын секретарьже йывыртымыж дене нунын оҥеш Ленин значокым пӱшкылеш. М. Сергеев. От радости секретарь ячейки прикалывает на их груди значки с изображением Ленина. Манюн пытартыш тувыр полдышым пӱшкыл пытарышашыж годым капка почылто, кудывечыш имне пурен шогале. Г. Ефруш. В то время как Маню заканчивала пришивать последнюю пуговицу к рубашке, открылись ворота, во двор зашла лошадь.
    2. жалить, ужалить (о пчёлах, насекомых), колоть, уколоть (о колючих растениях). Корштарен пӱшкылаш ужалить больно.
    □ Мӱкш-влак пылла толыт, имне-влакым пӱшкылаш тӱҥалыт. С. Чавайн. Словно туча, прилетают пчёлы, начинают жалить лошадей.
    3. воткнуть (иголку и т. д.) во что-л. Окавий имыжым тӱрмеҥге вуеш пӱшкылеш да Пайдуш ватым ончалеш. С. Чавайн. Окавий воткнула иголку на конец швейки и посмотрела на жену Пайду-ша.
    4. перен. уколоть, поранить чем-л. колющим; убить чем-л. колющим. Но (Сайрем кугыза) вич-куд ганат тошкал ыш шукто, пӱсӧ пикш умдо оҥжо гыч колышашын пӱшкыльӧ. К. Васин. Но дед Сайрем не успел сделать и пяти-шести шагов, как острая стрела смертельно пронзила его грудь.
    5. перен. кольнуть, подкольнуть, подколоть, уколоть (кого-л. в разговоре). Аяр мут дене пӱшкылаш уколоть язвительным словом; пӱшкылын каласаш подкольнуть, поддеть, сказать колкость.
    □ Микайын ятыр басньыже, эн первыяк, калык вӱрым йӱын илыше поян тӱшкам пӱшкылеш. С. Эман. Многие басни Микая подкалывают в первую очередь богачей, сосущих кровь народа. – Мом вожылынат, ӱдыр улат мо? – Миклай мыйым пӱшкыльӧ. Г. Чемеков. – Что ты застеснялся, девушка что-ли? -пӱшкыла/ш подкольнул меня Миклай.
    // Пӱшкыл(ын) колташ
    1. ужалить (о пчёлах и т. д.). (Мӱкш) нӧргӧ кизам корштыктен Пӱшкыл колтыш умдыж ден. С. Чавайн. Руку нежную мою больно ужалила пчела. 2) уколоть, поранить что-кого-л. Шижде, кидым име дене пӱшкыл колтышым. Не заметив, я уколола руку иголкой. Пӱшкыл(ын) пуаш
    1. приколоть, пришить что-л. кому-л. Иктаж-кӧн оҥеш значокым пӱшкыл пуаш приколоть кому-либо на грудь значок. 2) перен. кольнуть, подкольнуть, подколоть, уколоть кого-л. (в разговоре). – Тудо еҥым веле йогылан шотла, а шкеже тергашат ӧркана, – мут толмашеш Юрам пӱшкыл пуышым. В. Сапаев. – Он только других считает лодырями, а сам ленится даже проверять, – подкольнул я Юру в подходящий момент. Пӱшкыл(ын) шындат приколоть, пришить что-л. к чему-л. Ондрен ӱмбалныже вынер тувыр, мелгандыраже кӱрлынат, шӱшажым булавке дене пӱшкыл шынден. В. Иванов. На Ондре холщовая рубашка, завязка на ней оторвалась, и он приколол ворот булавкой.
    ◊ Могай пачемыш пӱшкылын какая оса ужалила; о непонятном, странном поведении кого-л. (Лида) молан тыге йӱштын кутыра? Могай пачемыш тудым пӱшкылын? Нимат ом пале. Почему Лида так холодно разговаривает? Какая оса ужалила её? Ничего не понимаю.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱшкылаш

  • 16 жалить

    несовер. - жалить;
    совер. - ужалить( кого-л./что-л.) sting;
    bite (о змее)
    , ужалить (вн.) sting* (smb., smth.), (о змее) bite* (smb., smth.).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > жалить

  • 17 pistellä

    yks.nom. pistellä; yks.gen. pistelen; yks.part. pisteli; yks.ill. pistelisi; mon.gen. pistelköön; mon.part. pistellyt; mon.ill. pisteltiinpistellä, piikitellä говорить колкости (кому-л.), пускать шпильки (кому-л.), подпускать шпильки (кому-л.), язвить (на чей-л. счет), шпынять (кого-л.) pistellä колоть, покалывать pistellä (purra, hyönteisistä) кусать, кусаться, жалить, ужалить, укусить pistellä (tökkiä) тыкать tuikkia: tuikkia, pistellä колоть, протыкать

    колоть, покалывать ~ тыкать ~ совать(разг.), всовывать(разг.), пихать (разг.), впихивать (разг.) ~ кусать, кусаться, жалить, ужалить, укусить ~, piikitellä говорить колкости (кому-л.), пускать шпильки (кому-л.), подпускать шпильки (кому-л.), язвить (на чей-л. счет), шпынять (кого-л.)

    Финско-русский словарь > pistellä

  • 18 pistää

    yks.nom. pistää; yks.gen. pistän; yks.part. pisti; yks.ill. pistäisi; mon.gen. pistäköön; mon.part. pistänyt; mon.ill. pistettiinpistää колоть, кольнуть, укалывать, уколоть, жалить, ужалить pistää накалывать, наколоть, прикалывать, приколоть pistää (laittaa) класть, положить, поставить, ставить, совать (разг.), сунуть (разг.), засовывать, засунуть

    колоть, кольнуть, укалывать, уколоть, жалить, ужалить ~ накалывать, наколоть, прикалывать, приколоть ~ класть, положить, поставить, ставить, совать (разг.), сунуть (разг.), засовывать, засунуть ~, pukea надевать, надеть

    Финско-русский словарь > pistää

  • 19 purra

    yks.nom. purra; yks.gen. puren; yks.part. puri; yks.ill. purisi; mon.gen. purkoon; mon.part. purrut; mon.ill. purtiinpurra кусать, укусить, жалить, ужалить purra (syödä) есть, поесть, перекусить, жевать, пожевать

    кусать, укусить, жалить, ужалить ~ есть, поесть, перекусить, жевать, пожевать ~ глодать, терзать (голодом), мучить (голодом) nälkä puree minua голод терзает меня

    Финско-русский словарь > purra

  • 20 לעקוץ

    לַעֲקוֹץ
    кусать

    клюнуть
    укусить
    жалить
    кусануть
    ужалить
    кольнуть
    вгрызаться
    * * *

    לעקוץ


    עָקַץ [לַעֲקוֹץ, עוֹקֵץ, יַעֲקוֹץ]

    1.уколоть; ужалить; укусить 2.говорить колкости 3.жульнически наказать (изъять деньги) 3.поймать наивных в ловушку

    Иврито-Русский словарь > לעקוץ

См. также в других словарях:

  • ужалить — куснуть, причинить страдания, уязвить, тяпнуть, ранить, уколоть, укусить, травмировать Словарь русских синонимов. ужалить 1. см. укусить. 2. см. ранить 2 …   Словарь синонимов

  • УЖАЛИТЬ — УЖАЛИТЬ, ужалю, ужалишь. совер. к жалить. «И вскрикнул внезапно ужаленный князь.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • УЖАЛИТЬ — см. жалить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ужалить — лю, лишь; св. (нсв. жалить). 1. Поранить, впиваясь жалом (о насекомых, имеющих жало). Оса ужалила. Пчела больно ужалила в руку. // Разг. Кусать (о змеях). Не бойся, удав ужалить не может. 2. Ранить словами, насмешками, уязвлять чьё л. самолюбие.… …   Энциклопедический словарь

  • ужалить — лю, лишь; св. (нсв. жа/лить) 1) а) Поранить, впиваясь жалом (о насекомых, имеющих жало) Оса ужалила. Пчела больно ужалила в руку. б) отт.; разг. Кусать (о змеях) Не бойся, удав ужалить не может. 2) Ранить словами, насмешками, уязвлять чьё л.… …   Словарь многих выражений

  • ужалить — [3/1] произвести внутривенную инъекцию. Куда изволите ужалить? Жаргон наркоманов …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • Ужалить — сов. перех. 1. Поразить жалом [жало I 1.] (о насекомых). отт. разг. Причинить жгучую, колющую боль шипами, колючками и т.п. (о растениях). отт. разг. Укусить (о змее). 2. перен. разг. Нанести колющий удар (обычно колющим оружием) …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ужалить — ужалить, ужалю, ужалим, ужалишь, ужалите, ужалит, ужалят, ужаля, ужалил, ужалила, ужалило, ужалили, ужаль, ужальте, ужаливший, ужалившая, ужалившее, ужалившие, ужалившего, ужалившей, ужалившего, ужаливших, ужалившему, ужалившей, ужалившему,… …   Формы слов

  • ужалить — уж алить, лю, лит …   Русский орфографический словарь

  • ужалить — (II), ужа/лю, лишь, лят …   Орфографический словарь русского языка

  • ужалить —   Как ужаленный (вскочил, вскрикнул и т. п.) стремительно, резко.     Он вскочил, как ужаленный …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»