Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

увт

  • 1 увтӧм

    I
    прил. без сучьев, не сучковатый;
    ◊ челядьтӧгыд мортыд увтӧм пу кодь — погов. бездетный человек что дерево без сучьев увтӧм пу йылӧ катӧдны — разыгрывать, обманывать; одурачивать (букв. поднимать на дерево без сучьев)

    II
    и.д. лай;

    быд зверлы понлӧн аслыссяма увтӧм — каждого зверя собака облаивает по-разному;

    тӧлысь вылӧ понлӧн увтӧм кодь — как лай собаки на луну

    Коми-русский словарь > увтӧм

  • 2 увті

    послелог перех. п. под чем-л, употр. тж. с опред.-притяж. суф.;

    котӧртны ӧшинь увті — пробежать под окнами;

    кывтны пос увті — проплыть под мостом; руніс ныр увтіыд — он прошёл под самым твоим носом; синкым увті видзӧдлыны — посмотреть исподлобья

    Коми-русский словарь > увті

  • 3 увт

    Коми-русский словарь > увт

  • 4 увтӧдны

    диал. лаять

    Коми-русский словарь > увтӧдны

  • 5 увтны

    перех.-неперех.
    1) лаять;
    2) прям. и перен. облаять кого-л;
    3) диал. квакать ( о лягушке)

    Коми-русский словарь > увтны

  • 6 водзысь

    1. нареч. спереди;
    2. послелог с чего-л (на вопрос откуда?) (употр. тж. с опр. притяж. суф.); син водзсьым вошті я его потерял из виду

    Коми-русский словарь > водзысь

  • 7 вуджӧртны

    неперех. однокр.
    1) мелькнуть, промелькнуть (о быстром движении, а тж. о движении в сумерках, в темноте);

    син водзті вуджӧртны — промелькнуть перед глазами;

    кодкӧ ӧшинь увтіным вуджӧртіс — кто-то промелькнул под нашим окном

    2) с отриц. пройти, проходить;

    Коми-русский словарь > вуджӧртны

  • 8 гораммыны

    неперех. усилиться ( о звуке); стать более громким, звонким, гулким;

    гораммис понйыслӧн увтӧмыс — стал громче лай собаки;

    тувсов лун ӧтарӧ гораммис — весенний день постепенно становился гулким; ягыс гораммис — сосновый бор стал более гулким

    Коми-русский словарь > гораммыны

  • 9 гын

    войлок || войлочный; валяный;

    вӧсни гын — тонкий войлок;

    вӧсни гын шляпа — фетровая шляпа; додь гын — войлок в санях ( для укрытия ездоков); седлӧ ув гын — потник; гын мач — войлочный мяч; гын сапӧг — валяные сапоги еджыд гын увті сьӧд ворон рӧдтӧ — загадка под белым войлоком чёрный ворон скачет ( отгадка йи улын ва — вода подо льдом) ◊ Лӧз гын вывті чотны — прибедняться, живя в полном достатке, жаловаться на бедность (букв. хромать на ковровой дорожке); гын нӧш — олух, глупец

    Коми-русский словарь > гын

  • 10 журк

    звукоподр. - о быстром движении;

    журк бергӧдчыны — быстро повернуться;

    ӧшинь увті журк гӧнитіс тройка — под окном пронеслась тройка

    Коми-русский словарь > журк

  • 11 зонка

    мальчик, мальчишка, парнишка;

    арлыд выв вотӧм зонка — несовершеннолетний мальчик;

    визув зонка — подвижный, живой мальчик ичӧтик-ичӧтик зонка да пыр лабич увті котралӧ — загадка маленький паренёк всё время под лавкой бегает ( отгадка корӧсь — веник)

    Коми-русский словарь > зонка

  • 12 каттьысьны

    возвр.
    1) лезть, карабкаться, вскарабкаться;

    гез кузя каттьысьны — лезть по верёвке;

    пу вылӧ каттьысьны — карабкаться на дерево; каттьысьӧны быдсяма казьтылӧмъяс — лезут всякие воспоминания

    2) подниматься;
    3) перен. лезть, приставать;
    4) перен. виться, кружиться; вертеться;

    кӧть кыдзи оз каттьысь кузь туйыд, коркӧ помасяс жӧ — сколько бы ни вилась длинная дорога, всё же конец будет;

    мӧвпъяс каттьысьӧны помтӧг — мысли кружатся бесконечно

    5) диал. обвиваться, свиваться ( вокруг шеи)

    ◊ Увтӧм пу йылӧ каттьысьны — лезть на рожон (букв. лезть на гладкое дерево);

    стенӧ каттьысьны — лезть на стену

    Коми-русский словарь > каттьысьны

  • 13 коз

    (-й-) ель, ёлка || еловый;

    выль вося коз — новогодняя ёлка;

    мича коз — красивая ель; коз коль — еловая шишка; коз лыс — еловая хвоя; коз ув — укрытие от дождя коз лун — охот. еловый день; талун коз лун - медводдза урӧс коз вылысь пон увтіс — сегодня еловый день - первую белку на ели собака облаяла; козйӧ сус лыс оз пет — погов. на ели кедровая хвоя не вырастет (соотв. яблоко от яблони недалеко падает); коз пу йылысь тури висьтавны — погов. рассказывать небылицы ◊ коз улын овны — быть замужем (букв. жить под елью)

    Коми-русский словарь > коз

  • 14 мый

    I
    мест. вопр.-относ.
    1) что; мый тайӧ? — что это? мый шуин? — что ты сказал? мыйла тэныд пуртыс? — для чего тебе нож? мыйла ветліс? — за чем он ходил? мыйӧ нӧ велӧдіс? — чему же он научил? мыйӧдз воис! — до чего дошёл! до чего дожил! мыйӧн гижӧма? — чем это написано? мыйсянь заводитны? — с чего начать? мыйын делӧыс? — в чём дело? мыйысь видіс? — за что (он) ругал? мыйысь тайӧ вӧчӧма? — из чего это сделано? мыйяс ньӧбин? — чего ты накупил? мый веськалӧ — что попало; мыйӧн веськалӧ — чем попало мый ас вывтіыд оз мун, он вермы сійӧтор тӧдны — погов. что сам не испытаешь, того не поймёшь; мый аслыд он кӧсйы, сійӧс и мӧдлы эн кӧсйы — погов. чего себе не желаешь, того и другим не желай; мый гӧран-кӧдзан, сійӧ и петалас — погов. что посеял, то и взойдёт; мый корсис, сійӧ и сюрис — погов. что искал, то и нашёл ( поделом ему); мыйӧн локтін, сійӧн и мунан — погов. с чем пришёл, с тем и уйдёшь; мыйӧн он вӧдитчы, сійӧн он ляксьы — погов. тот не ошибается, кто ничего не делает (букв. чем не пользуешься, тем не запачкаешься); мыйысь лӧгасян, сыысь и бурасян — погов. отчего рассердился, на том и помиришься

    2) что; сколько;

    мый вермӧмысь — что есть (было) сил;

    мый вынысь — изо всех сил, что было сил; мый вынысь уджавны ъ — аботать изо всех сил; котӧртны мый вынысь — бежать изо всех сил; мый мында? — сколько примерно? мый этшысь — что есть духу; мый нин чӧвтіс, а ньӧти эз мудз — сколько уже стоговал, а совсем не устал; мыйӧ тайӧ сувтас? — во что это обойдётся?

    3) как;
    мый нимыд? — как тебя зовут?

    4) какой;
    мый могӧн? — с какой целью? мый ыджда! — какой большой!

    5) что, почему, зачем

    мый вугралан, войнас ӧмӧй понъяскӧд увтін? — погов. что дремлешь, разве ночью вместе с собаками лаял?

    мый сылы тэрмасьнысӧ, сійӧс ва оз кылӧд — погов. что ему спешить, его водой не сносит ◊ мый керан — что поделаешь; мый керан, быть ӧд мун — что поделаешь, приходится идти; мый кӧть эз ло — во что бы то ни стало; мый лоаныс ло — будь что будет; мый морла! — какого дьявола! прост.; мый морла сэтчӧ муннысӧ? — на кой чёрт тебе туда идти? да мый да — и прочее, и тому подобное; нянь да мый да — хлеб и прочее; мыйыс сӧмын абу! — чего только нет! мый эськӧ оз ков да! — мало ли что хочется!

    II
    союз что;

    надейтчам, мый висьысьлы лоӧ сетӧма отсӧг — надеемся, что больному будет оказана помощь

    Коми-русский словарь > мый

  • 15 пӧрысь

    1) старый, дряхлый; престарелый || старость; дряхлость;

    пӧрысь ныв — старая дева;

    пӧрысь нывбаба — старая женщина; пӧрысь и том — стар и млад; пӧрысьяс керка — дом престарелых; пӧрысьӧдз овны — жить, дожить до старости; пӧрысьыс пондіс личкыны — старость одолевает ◊ пӧрысь пон ройӧ оз увт — погов. старый конь борозды не портит (букв. старая собака на древесный лишайник не лает)

    2) преклонный;
    3) вековой;
    4) старческий;

    пӧрысь ветлас — старческая походка;

    пӧрысь висьӧм — старческая немощь ◊ Пӧрысьӧ-нэм — в старости, на старости лет; пӧрысьӧ пуксьыны — стариться

    Коми-русский словарь > пӧрысь

  • 16 рой

    древесный мох; бородатая вислянка; лишайник;

    дзор рой — лишайник-бородач;

    из выв рой — лишайник на камнях; пучер вылын рой — лишайник на стволах деревьев ◊ пӧрысь пон ройӧ оз увт — погов. старый конь борозды не испортит (букв. старая собака на древесный мох не залает)

    Коми-русский словарь > рой

  • 17 синкым

    бровь, брови;

    еджгов синкым — белёсые брови;

    сук синкым — густые брови; сьӧд синкым — чёрные брови; синкым вевдор — надбровье; синкым лы — надбровная кость; синкымтӧм (прил.) чужӧм — безбровое лицо; синкымъяс кӧрыштлыны — нахмурить брови; синкым увті видзӧдны — смотреть исподлобья ◊ синкымсьыд вылӧ он чеччышт — посл. выше лба уши не растут (букв. выше бровей не прыгнешь)

    Коми-русский словарь > синкым

  • 18 скӧрысь

    гневно, сердито, зло, злобно, со злостью; раздражённо, негодующе, возмущённо;

    скӧрысь видзӧдлыны — зло посмотреть;

    скӧрысь горзыны — злобно кричать; скӧрысь сёрнитны — сердито говорить; синъясыс югъялӧны скӧрысь — его глаза гневно сверкают; скӧрысь увтӧ пон — злобно лает собака

    Коми-русский словарь > скӧрысь

  • 19 сунавны

    неперех.
    1) нырять;

    суналӧмӧн (деепр.) купайтчыны — купаться ныряя;

    ва увті суналысь — (прич.) ныряющий под водой ( о хитром); уткаяс суналӧны — утки ныряют

    2) перен. иметь что-л в изобилии, не знать нужды в чём-л; купаться в чём-л;
    3) диал. дремать; см. тж. вугравны I

    Коми-русский словарь > сунавны

  • 20 сьӧдіник

    1) чёрненький

    ◊ сьӧдіник пон куйлӧ, оз курччась ни оз увт, а керкаӧ оз лэдз — загадка чёрненькая собачка лежит, не лает, не кусает, а в избу не пускает ( отгадка томан — замок)

    2) чернявый;

    Коми-русский словарь > сьӧдіник

См. также в других словарях:

  • УВТ — ультравысокотемпературный Пример использования УВТ обработка УВТ управление взрывателем тросовое УВТ удаленный видеотерминал УВТ управляемый вектор тяги …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • УВТ — Управление вектором тяги (УВТ) реактивного двигателя отклонение реактивной струи двигателя от направления, соответствующего крейсерскому режиму. В настоящее время управление вектором тяги обеспечивается, в основном, за счет поворота всего сопла… …   Википедия

  • УВТ — удаленный видеотерминал управление взрывателем тросовое …   Словарь сокращений русского языка

  • Управление вектором тяги (УВТ) — двигателя средство повышения управляемости маневренных ЛА.В настоящее время управление вектором тяги обеспечивается, в основном, за счет поворота всего сопла или его части. centre|700px Рис.1:Схемы сопел с механическим УВТ: а) с отклонением… …   Википедия

  • Управление вектором тяги — Необходимо перенести в эту статью содержимое статьи Отклоняемый вектор тяги и поставить оттуда перенаправление. Вы можете помочь проекту, объединив статьи (cм. инструкцию по объединению). В случае необходимости обсуждения целесообразности… …   Википедия

  • Управляемый вектор тяги — Управление вектором тяги (УВТ) реактивного двигателя отклонение реактивной струи двигателя от направления, соответствующего крейсерскому режиму. В настоящее время управление вектором тяги обеспечивается, в основном, за счет поворота всего сопла… …   Википедия

  • Су-27 — Су 27 …   Википедия

  • Молоко — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Нормализация молока — Стакан коровьего молока Молоко питательная жидкость, вырабатываемая молочными железами самок млекопитающих. Естественное предназначение молока вскармливание детёнышей, которые ещё не способны переваривать другую пищу. В настоящее время молоко… …   Википедия

  • Коровье молоко — Стакан коровьего молока Молоко питательная жидкость, вырабатываемая молочными железами самок млекопитающих. Естественное предназначение молока вскармливание детёнышей, которые ещё не способны переваривать другую пищу. В настоящее время молоко… …   Википедия

  • Цельное молоко — Стакан коровьего молока Молоко питательная жидкость, вырабатываемая молочными железами самок млекопитающих. Естественное предназначение молока вскармливание детёнышей, которые ещё не способны переваривать другую пищу. В настоящее время молоко… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»