Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

уведомлять

  • 1 kiértesít

    уведомлять/уведомить, оповещать/оповестить;

    \kiértesítették a feleket — стороны были уведомлены

    Magyar-orosz szótár > kiértesít

  • 2 értesíteni

    * * *
    формы глагола: értesített, értesítsen
    vkit vmiről извеща́ть/-ести́ть; сообща́ть/-щи́ть кому о чём; уведомля́ть/уве́домить кого о чём

    Magyar-orosz szótár > értesíteni

  • 3 tudat

    * * *
    I tudatni
    формы глагола: tudatott, tudasson
    vkivel vmit сообща́ть/-щи́ть кому что; информи́ровать, осведомля́ть/-ве́домить кого о чём
    II tudat
    формы существительного: tudata, -, tudatot
    созна́ние с

    tudat alatti — подсозна́тельный

    tudatában van vmi-nek — сознава́ть, что; отдава́ть себе́ отчёт в чём

    abban a tudatban, hogy... — сознава́я, что...

    * * *
    +1
    ige. [\tudatott, tudassa, \tudatna] vkivel vmit сообщать/сообщить кому-л. о чём-л. v. что-л.; дать знать кому-л. о чём-л.; информировать, осведомлять/осведомить, уведомлять/уведомить (mind) кого-л. о чём-л.; ставить/поставить в известность кого-л. о чём-л.;

    mély fájdalommal \tudatja vkinek az elhunytát — с глубоким прискорбием извещать о смерти кого-л.

    +2
    fn. [\tudatot, \tudata] 1. lél., fil. сознание;

    a \tudat elborulása/elhomályosulása — затмение/ затемнение/помрачение сознания;

    a \tudat középpontja — центр сознания; a \tudat perifériája — периферия сознания; \tudat alatt — подсознательно; \tudat alatti — подсознательный; \tudat alatti vágy — подсознательное желание; az emberek \tudatát társadalmi létük határozza meg — общественное бытие определяет сознание людей;

    2.

    vminek — а \tudatа сознание, сознавание;

    maga az a \tudat, hogy — … одно сознание того, что …; abban — а \tudatban, hogy… зная v. сознавая, что…; vminek \tudataban tesz vmit — сделать что-л. заведомо зная, что …; vminek a \tudatában van — сознавать/ сознать что-л.; дать v. отдать себе отчёт в чём-л.; ennek teljes mértékben \tudatában vagyok — я полностью осознаю это; \tudatában vannak erejüknek — они полны сознания своей силы felsőbbségének \tudatában с сознанием своего превосходства; \tudatában van a veszélynek — сознавать опасность; nincs \tudataban annak amit tesz — он не сознаёт, что делает; vminek á \tudatára ébred — осознавать/осознать что-л.; nem ébred \tudatára — не дать себе отчёта

    Magyar-orosz szótár > tudat

  • 4 avizál

    [\avizált, \avizáljon, \avizálna] 1. (előre értesít, figyelmeztet) заранее извещать/известить; предупреждать/предупредить;
    2. ker. уведомлять/уведомить; авизировать

    Magyar-orosz szótár > avizál

  • 5 értesít

    [\értesített, \értesítsen \értesíténe] 1. vkit vmiről извещать/известить v. оповещать/оповестить кого-л. о чём-л., сообщать/сообщить кому-л. что-л.; довести до сведения кого-л. что-л.; дать знать кому-л. о чём-л.; вводить/ввести кого-л. в курс чего-л.; hiv. уведомлять/уведомить кого-л. о чём-л.; ker. авизировать;

    előzetesen \értesít vkit vmiről — предварительно известить кого-л. v. hiv., rég. предуведомлять/ предуведомить кого-л. о чём-л.;

    vkit állandóan \értesít vmiről — держать кого-л. в курсе; mindenkit \értesít — оповещать всех; \értesítem önt — довожу до вашего сведения;

    2. (hatósági szervet, pl. tűzoltóságot) сообщать/сообщить (кому-л., чему-л.); {kihív} вызывать/вызвать (кого-л., что-л.);

    \értesíti a mentőket — вызвать скорую помощь

    Magyar-orosz szótár > értesít

  • 6 közöl

    [\közölt, \közöljön, \közölne] 1. (tudat vkivel vmit) сообщать/сообщить кому-л. о чём-л.; дать знать кому-л. о чём-л.; ставить/поставить в известность кого-л. о чём-л.; оповещать/оповестить кого-л. о чём-л.; выражать/ выразить кому-л. что-л.; делиться/поделиться с кем-л. чём-л.; hiv. уведомлять/уведомить кого-л. о чём-л.; объявлять/объявить кому-л. что-л.;

    bizalmasan \közöl vmit — конфиденциально v. по секрету сообщить о чём-л.;

    feltétlenül \közölni fogom — не премину сообщить; sok mindent kell \közölnöm önnel — мне нужно вам много сообщить; sietek veled \közölni, hogy — … спешу тебя уведомить, что…; \közölje ezt vele — сообщите ему об этом; benyomásait közli vkivel — поделиться своими впечатленимяи с кем-л.; gondolatait közli az olvasókkal — поделиться с читателями своими мыслями; hírt \közöl — сообщать известие; örömhírt \közöl vkivel — сообщать кому-л. радостную весть; közli a vonat érkezését — сообщать о прибытии поезда;

    2.

    nevét közli (megnevezi magát) — называться/назваться;

    3. (nyilvánosságra hoz) публиковать/опубликовать; (rádión) передавать/передать;

    rádión \közöl — сообщать по радио;

    a rádió \közölte, hogy — … радио передало v. сообщило, что …; az újságok/a lapok közlik, hogy — … газеты сообщают что …; vezető helyen \közöl (újság) — публиковать на видном месте; amint Párizsból \közölték — как сообщалось из Парижа; a TASZSZ közli — а következőket ТАСС сообщает следующее;

    4.

    \közöl vkitől (vmit) — печатать/напечатать кого-л.;

    cikket \közöl — помещать/поместить статью; az újság közli a cikket — газета публикует статью; cikkemet az újság \közölte — я печатался в газете; az újság közli a regényt — газета печатает роман; az újság \közölte a szovjet jegyzék szövegét — газета опубликовала v. поместила текст советской ноты; a folyóirat minden száma \közöl verseket — в каждом номере журнала печатаются стихотворения; szívesen közlünk fiatal íróktól — мы охотно печатаем молодых писателей

    Magyar-orosz szótár > közöl

  • 7 telefonál

    [\telefonált, \telefonáljon, \telefonálna]
    I
    tn. 1. звонить/ позвонить по телефону; телефонировать/протелефонировать;

    engedje meg, hogy \telefonáljak — разрешите позвонить по телефону;

    órák hosszat \telefonál — он часами говорит по телефону; Moszkvával akar \telefonálni — он хочет поговорить с Москвой; nem sokkal az ön érkezése előtt \telefonáltak — незадолго до вашего прихода звонили по телефону; \telefonál az orvosért — звонить врачу; вызвать врача по телефону; rám \telefonált — он позвонил мне;

    2. vkinek звонить кому-л. по телефону; говорить с кем-л. по телефону;

    egymásnak \telefonálnak — созваниваться/созвониться;

    II

    ts. \telefonál vmit — сообщать/сообщить v. передавать/ передать по телефону что-л.; уведомлять/уведомить по телефону о чём-л.

    Magyar-orosz szótár > telefonál

См. также в других словарях:

  • уведомлять — См …   Словарь синонимов

  • УВЕДОМЛЯТЬ — УВЕДОМЛЯТЬ, уведомляю, уведомляешь (офиц.). несовер. к уведомить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • уведомлять — УВЕДОМИТЬ, млю, мишь; мленный; сов., кого (что) о чём (устар. и книжн.). То же, что известить. У. о времени приезда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • уведомлять — • сообщать, информировать, извещать, уведомлять, осведомлять, докладывать, доносить, объявлять, оповещать, предупреждать Стр. 1088 Стр. 1089 Стр. 1090 Стр. 1091 Стр. 1092 Стр. 1093 Стр. 1094 Стр. 1095 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • уведомлять — УВЕДОМЛЯТЬ, несов. (сов. уведомить), кого что. Сообщать (сообщить) что л. кому л. в устной или письменной форме, извещая о чем л. (о каком л. предстоящем или, наоборот, свершившемся событии); Син.: информировать, оповещать, осведомлять; Ант.:… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Уведомлять — несов. перех. Сообщать, извещать о чём либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • уведомлять — уведомл ять, яю, яет …   Русский орфографический словарь

  • уведомлять — (I), уведомля/ю, ля/ешь, ля/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • уведомлять — Syn: извещать, объявлять, оповещать, сообщать, осведомлять (редк.), информировать (оф.) …   Тезаурус русской деловой лексики

  • уведомлять — УВЕДОМЛЯТЬ, УВЕДОМЛЯТЬСЯ см. Уведомить …   Энциклопедический словарь

  • уведомлять — см. уведомить; я/ю, я/ешь; нсв. Жилконтора уведомляет съёмщиков, что завтра на два часа будет выключено электричество. Арбитраж уведомляет вас о необходимости явки …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»