Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

у+постели

  • 1 מרותק למיטתו

    Иврито-Русский словарь > מרותק למיטתו

  • 2 הַצָעָה II נ'

    הַצָעָה II נ'

    застилание (постели)

    Иврито-Русский словарь > הַצָעָה II נ'

  • 3 הצעות

    הצעות

    мн. ч. смихут/

    הַצָעָה II נ'

    застилание (постели)

    Иврито-Русский словарь > הצעות

  • 4 הצעת-

    הצעת-

    мн. ч. смихут/

    הַצָעָה II נ'

    застилание (постели)

    Иврито-Русский словарь > הצעת-

  • 5 מְרוּתָק

    מְרוּתָק

    1.прикреплённый, прикованный 2.увлечённый, прикованный

    מְרוּתָק לַמִיטָה

    прикован к постели

    Иврито-Русский словарь > מְרוּתָק

  • 6 מְרוּתָק לַמִיטָה

    מְרוּתָק לַמִיטָה

    прикован к постели

    מְרוּתָק

    1.прикреплённый, прикованный 2.увлечённый, прикованный

    Иврито-Русский словарь > מְרוּתָק לַמִיטָה

  • 7 מרותקות

    מרותקות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רוּתַק [-, מְרוּתָק, יְרוּתַק]

    был прикован; увлечён

    ————————

    מרותקות

    мн. ч. ж. р. /

    מְרוּתָק

    1.прикреплённый, прикованный 2.увлечённый, прикованный

    מְרוּתָק לַמִיטָה

    прикован к постели

    Иврито-Русский словарь > מרותקות

  • 8 מרותקי

    מרותקי

    м. р. смихут/

    מְרוּתָק

    1.прикреплённый, прикованный 2.увлечённый, прикованный

    מְרוּתָק לַמִיטָה

    прикован к постели

    Иврито-Русский словарь > מרותקי

  • 9 מרותקים

    מרותקים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רוּתַק [-, מְרוּתָק, יְרוּתַק]

    был прикован; увлечён

    ————————

    מרותקים

    мн. ч. м. р. /

    מְרוּתָק

    1.прикреплённый, прикованный 2.увлечённый, прикованный

    מְרוּתָק לַמִיטָה

    прикован к постели

    Иврито-Русский словарь > מרותקים

  • 10 מרותקת

    מרותקת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רוּתַק [-, מְרוּתָק, יְרוּתַק]

    был прикован; увлечён

    ————————

    מרותקת

    ед. ч. ж. р. /

    מְרוּתָק

    1.прикреплённый, прикованный 2.увлечённый, прикованный

    מְרוּתָק לַמִיטָה

    прикован к постели

    Иврито-Русский словарь > מרותקת

  • 11 מִשכָּב ז'

    מִשכָּב ז'

    1.ложе, постель 2.лежание 3.половое сношение

    מִשכַּב זָכָר

    гомосексуализм

    נָפַל לְמִשכָּב

    заболел, слёг, был прикован к постели

    מִשכַּב בְּהֵמָה

    скотоложство

    Иврито-Русский словарь > מִשכָּב ז'

  • 12 מִשכַּב בְּהֵמָה

    מִשכַּב בְּהֵמָה

    скотоложство

    מִשכָּב ז'

    1.ложе, постель 2.лежание 3.половое сношение

    מִשכַּב זָכָר

    гомосексуализм

    נָפַל לְמִשכָּב

    заболел, слёг, был прикован к постели

    Иврито-Русский словарь > מִשכַּב בְּהֵמָה

  • 13 מִשכַּב זָכָר

    מִשכַּב זָכָר

    гомосексуализм

    מִשכָּב ז'

    1.ложе, постель 2.лежание 3.половое сношение

    נָפַל לְמִשכָּב

    заболел, слёг, был прикован к постели

    מִשכַּב בְּהֵמָה

    скотоложство

    Иврито-Русский словарь > מִשכַּב זָכָר

  • 14 משכבי

    משכבי

    м. р. смихут/

    מִשכָּב ז'

    1.ложе, постель 2.лежание 3.половое сношение

    מִשכַּב זָכָר

    гомосексуализм

    נָפַל לְמִשכָּב

    заболел, слёг, был прикован к постели

    מִשכַּב בְּהֵמָה

    скотоложство

    Иврито-Русский словарь > משכבי

  • 15 משכבים

    משכבים

    мн. ч. м. р. /

    מִשכָּב ז'

    1.ложе, постель 2.лежание 3.половое сношение

    מִשכַּב זָכָר

    гомосексуализм

    נָפַל לְמִשכָּב

    заболел, слёг, был прикован к постели

    מִשכַּב בְּהֵמָה

    скотоложство

    Иврито-Русский словарь > משכבים

  • 16 נָפַל לְמִשכָּב

    נָפַל לְמִשכָּב

    заболел, слёг, был прикован к постели

    מִשכָּב ז'

    1.ложе, постель 2.лежание 3.половое сношение

    מִשכַּב זָכָר

    гомосексуализм

    מִשכַּב בְּהֵמָה

    скотоложство

    Иврито-Русский словарь > נָפַל לְמִשכָּב

См. также в других словарях:

  • постели́ть — и постлать, стелю, стелешь; стелил, стелила и стлал, стлала [не сл] …   Русское словесное ударение

  • постели́ть — стелю, стелешь; прич. страд. прош. постеленный, лен, а, о; сов., перех. (несов. стелить). разг. То же, что постлать. Милая спросила: Крутит ли метель? Затопить бы печку, постелить постель. Есенин, Голубая кофта. Синие глаза. Она постелила на стол …   Малый академический словарь

  • постели́ться — стелюсь, стелешься; сов. (несов. стелиться). прост. То же, что постлаться. Может быть, лучше постелиться и лечь тебе? Может быть, лучше, если ты будешь спать? сказала Елизавета Алексеевна. Фадеев, Молодая гвардия …   Малый академический словарь

  • В постели с врагом (фильм) — В постели с врагом Sleeping With The Enemy Жанр триллер Режиссёр Джозеф Рубен …   Википедия

  • Прикованная к постели — L’homme de chevet Жанр драма Режиссёр …   Википедия

  • В постели с врагом — Sleeping With The Enemy Жанр триллер Режиссёр Джозеф Рубен …   Википедия

  • В постели с Мадонной — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • В постели с Мадонной (фильм) — В постели с Мадонной Madonna: Truth or Dare Жанр документальный фильм Режиссёр Алек Кешишан В главных ролях Шон Пенн …   Википедия

  • В постели с дьяволом — 666 – Traue keinem, mit dem du schläfst! …   Википедия

  • В постели с убийцей — Dead Sexy Жанр …   Википедия

  • Левой ногой с постели ступить — Лѣвой ногой съ постели ступить (иноск.) быть не въ духѣ. Не той ногой порогъ переступить. Ср. Шумъ, гамъ, свѣтопреставленье... думаешь, что̀ случилось? анъ просто: онъ не той ногой съ постели всталъ. Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. Г да… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»