Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

тӧбны

  • 1 ньӧбны

    перех. купить, покупать; взять, брать разг.;

    ньӧбны быдса додь гӧснеч — накупить целый воз гостинцев;

    ньӧбны керка — купить дом; ньӧбны кивывса деньга вылӧ либӧ уджӧн — покупать что-л за наличные деньги или в долг (в кредит); ньӧбны (содтӧд) метр джын ной — прикупить полметра сукна; ньӧбны став тӧвар — скупить весь товар; пес ньӧбим во гӧгӧр кежлӧ — дров закупили на целый год мыйысь ньӧби - сыысь и вузала — погов. за что купил, за то и продаю

    Коми-русский словарь > ньӧбны

  • 2 тӧбны

    перех.
    1) заворачивать, завернуть что-л. во что-л; оборачивать, обернуть, обматывать, обмотать что-л. чем-л; кутать, закутать кого-что-л. во что-л; упаковать;

    дӧраторйӧн тӧбны — обернуть тряпкой;

    шоныдджыка тӧбны — укутать потеплее

    2) пеленать, запеленать, спеленать кого-л;
    3) набить, наполнить до отказа;

    нянь пестерӧ тӧбны — набить хлеба в кузов;

    тшак тӧбӧма кузов тырыс — кузов до отказа наполнен грибами

    4) перен. дубасить, отдубасить

    Коми-русский словарь > тӧбны

  • 3 аптека

    аптека || аптечный;

    аптека склад — аптечный склад;

    аптекаысь ньӧбны — купить в аптеке

    Коми-русский словарь > аптека

  • 4 базар

    1) базар, рынок || базарный, рыночный;

    базар донъяс ъ — ыночные цены;

    базар лун — базарный день; ньӧбны базар вылысь — купить на базаре ( рынке); вузасьны базарын — торговать на базаре ( на рынке)

    2) перен. неодобр. базар, галдёж;

    Коми-русский словарь > базар

  • 5 бок

    1) бок;

    веськыд бок — правый бок;

    шуйга бок — левый бок; бок пӧв — один бок; гӧрд бока тусь — ягода с красным бочком; бергӧдчыны ӧти бок вылысь мӧд бок вылӧ — перевернуться с боку на бок; бок вылӧ водны — лечь на бок; бок вылӧ пӧлыньтчыны — покоситься; бок вылын куйлыны — лежать на боку; бокӧ лыйлӧ — в боку колет, в боку стреляет; бокӧй сутшкӧ — в боку колет; сувтны бок ног ( или бок ногӧн) — встать боком бокыд кӧ лудӧ, волы — шутл. погов. если бока чешутся, подойди (намну бока)

    лун бок ( или лунладор бок) — южная сторона;

    ящик бокъяс — стенки ящика; бокысь ньӧбны — купить на стороне; быд боксянь — со всех сторон; видзӧдны ӧтар-мӧдар бокӧ — смотреть по сторонам; кыкнанладор боксянь — с обеих сторон; мыччӧдны мыйкӧ бурладор боксянь — показывать что-л. с хорошей стороны; тайӧ быд боксянь бур — это со всех сторон хорошо; ылын бокын олысь войтыр — люди, живущие на дальней окраине

    3) место сбоку, около чего-л;

    вӧр бок — опушка леса;

    керка бок — место около дома; пель бок — висок; верхняя часть щеки; туй бок — обочина дороги; чужӧм бок — щека

    4) основа послелогов боклань, бокӧ, бокӧд, бокӧдз, боксянь, бокті, бокын

    ◊ бок пӧжны — бездельничать (букв. бок парить);

    бок шонтыны — намять бока кому-л прост. (букв. согреть бок)

    Коми-русский словарь > бок

  • 6 буретш

    1. нареч.
    1) как раз;

    ӧні буретш ӧбед кад — теперь как раз обеденный перерыв;

    буретш тувсов гӧракӧдза нуӧдісны — как раз была весенняя страда; буретш чери олан-ветлан кад — как раз рыба берёт

    2) в самый раз, впору;
    3) в меру;

    табаксӧ буретш колана мында чепӧльтӧ кӧшельсьыс — табака сколько надо, берёт щепоткой из кисета;

    уна васӧ эн ю, буретш колӧ юны — много воды не пей, пить надо в меру

    4) подходящий;

    буретш донысь ньӧбны — купить недорого, по подходящей цене;

    местасӧ бӧрйисны дасӧд радысь, на думысь, буретш лоӧ — место выбрали в десятом ряду, по их мнению, подходящее

    2. част. именно; не кто иной, как;

    тайӧ вӧлі буретш мастер — это был не кто иной, как мастер

    Коми-русский словарь > буретш

  • 7 вылыс

    I
    1) верх, верхняя часть чего-л; поверхность || верхний; поверхностный;

    ва вылыс — поверхность воды;

    зорӧд вылыс — верх стога; вылыс дӧрӧм — верхняя рубашка; вылыс пласт — верхний пласт; вылыс слӧй — поверхностный слой

    2) верх, верхний этаж;

    вылысӧ кайны — подняться на верхний этаж;

    вылысас шоныд — на верхнем этаже тепло

    3) верх молока, сливки, сметана;
    4) верх, лицевая сторона одежды, крытая материей, а также сама материя;

    ной вылыса — (прил.)

    пась — шуба с суконным верхом; крытая шуба; вылыстӧм (прил.) тулуп — некрытый, нагольный тулуп; пась вылыс вылӧ ньӧбны матерье — купить материи для верха шубы;

    см. тж. эжӧд в 1 знач.
    5) высший; II
    одежда;

    вылысыс эз шедлы — одежду себе он не смог приобрести;

    оз вермы вылыссӧ вежны — одежду свою не может сменить

    Коми-русский словарь > вылыс

  • 8 вылӧ

    1. нареч.
    1) вверх;
    2) высоко;

    вылӧ донъявны — высоко оценить;

    вылӧ качӧдчыны — высоко взлететь вылӧ каян - улӧ усян — высоко поднимешься - низко упадёшь

    1) простр. на кого-что-л; во что-л. (куда);

    вӧв вылӧ пуксьыны — сесть на лошадь;

    кын вылӧ лымъявны — выпасть на мёрзлую землю ( о снеге); мунны война вылӧ — идти на войну; ӧбликӧн мунны мам вылӧ — наружностью походить на мать; платтьӧ вылӧ муніс куим метр — на платье пошло три метра

    аслым вылӧ босьтны — взять для себя;

    йӧзлы вылӧ ньӧбны — купить для людей; челядьлы вылӧ вайны — принести для детей

    3) за что-л, на что-л;
    нинӧм вылӧ ог сет — ни за что не отдам

    4) сверх, поверх чего-л;
    5) для чего-л, с какой-л. целью;

    кага босьтны быдтӧм вылӧ — взять ребёнка для воспитания;

    локны шойччӧм вылӧ — приехать для отдыха

    6) колич. на;
    7) под;
    8) редко в;
    ◊ Бур вылӧ шуны — сказать с добрым намерением; вылас вылӧ лыйлыны — бесперебойно стрелять; вылӧ пуксьыны — кичиться, ставить себя выше других; дзикӧдз вылӧ сетны — отдать насовсем; содтӧд вылӧ — вдобавок; сьӧлӧм вылӧ воны — понравиться; уна вылӧ — самое большее; максимум; этша вылӧ — по меньшей мере; минимум

    Коми-русский словарь > вылӧ

  • 9 гардероб

    гардероб || гардеробный;

    гардероб рӧмпӧштан — гардеробное зеркало;

    гардеробын видзны — хранить в гардеробе; ньӧбны гардероб — купить гардероб

    Коми-русский словарь > гардероб

  • 10 гӧснеч

    1) гостинец, подарок;

    гӧснеч тубрас — свёрток с гостинцем;

    висьысьлы вайны гӧснеч — принести гостинцы больному; чужан лун кежлӧ ньӧбны гӧснеч — ко дню рождения купить подарок

    2) взятка;
    ◊ Кӧч гӧснеч — заячий гостинец

    Коми-русский словарь > гӧснеч

  • 11 да

    1) соед. да, и;

    видзӧдан да, йи пырыс тыдалӧ быд из — смотришь, и через лёд виден каждый камешек;

    войвывлань лэбисны юсьяс да дзодзӧгъяс — лебеди и гуси летели к северу; льӧм пуяс видзӧдӧны ваӧ да варовитӧны юыскӧд — черёмухи смотрят в воду и беседуют с рекой; чужан муыд быдӧнлы дона да муса — своя родина всем дорога и мила

    2) противит. да, но; а;

    верма, да ог вӧч — могу, но не сделаю;

    син аддзӧ, да пинь оз мӧрччы — видит око, да зуб неймёт; тӧла, да жар — ветрено, а жарко

    3) причин. потому что; так как;

    ог вермӧй вуджны, пыжыс абу да — не можем перейти, так как нет лодки;

    эз кыв горӧдӧмсӧ, ылын вӧлі да — не услышал крика, потому что был далеко

    4) присоединит. и;

    кор орччӧн да, кор торйӧн да — когда-то и вместе, когда-то и врозь;

    ньӧбны сов да мый да — купить соли и прочего; пес поткӧдлыны да мый да — дров наколоть и ещё кое-что сделать; шудаӧн кор овлан да, кор он да — иногда бываешь и счастливым, иногда и нет

    5) так как;

    таво тшакыс уна, поводдяыс бур вӧлі да — в этом году грибов много, так как погода была хорошая

    6) хотя;

    эз лысьт, кӧсйис эськӧ мыйкӧ шуны да — не посмел, хотя собирался что-то сказать

    2. част.
    1) утверд. да;

    батьсӧ видлыны воӧ? - Да, да, - муртса шыасис зон — едет отца навестить? - Да, да, - еле слышно ответил парень;

    тэ мунан? - Да — ты идёшь? - Да

    2) усилит. да, и;

    буретш да сэтчӧ сувтӧдасны — как раз туда и поставят;

    да мый та йылысь сёрнитны? — да что об этом говорить? гашкӧ, сё арӧс нин лоис да — может быть, и сто лет уже исполнилось; да ӧд абу таын могыс — да ведь не в этом задача; друг да ковмас ветлыны — вдруг да придётся сходить; уна во уджалігад чӧжсис кутшӧмкӧ да опыт — за много лет работы какойнибудь да опыт накопился

    3) действительно, так; кстати;

    да, менам олӧмӧй дзибрӧс пыжӧн ва вуджӧм кодь — действительно, моя жизнь что переправа через реку на неустойчивой лодке;

    да, ещӧ ӧти выльтор эм — кстати, ещё одна новость есть; да, олӧмыд тай вӧлі эськӧ да кӧть синваӧн мыссьы — действительно, жизнь была такая, что впору слезами умываться

    4) уступ. и;

    доймӧ пидзӧсыд, муртса и инмыліс да — болит колено, хотя не сильно ушиб;

    лоӧ видлыны, оз эськӧ ков да — придётся попробовать, хотя и не хочется

    Коми-русский словарь > да

  • 12 донтӧг

    дёшево, за бесценок;

    донтӧг вузавны — дёшево продать;

    донтӧг ньӧбны — купить дёшево; нӧшта на донтӧгджык мынтыны — уплатить ещё меньше

    Коми-русский словарь > донтӧг

  • 13 донтӧга

    Коми-русский словарь > донтӧга

  • 14 донтӧм

    1) дешёвый; недорогой; невысокий;

    донтӧм дон — дешёвка;

    донтӧм донӧн вузавны — продать по дешёвке; донтӧм донъяс — низкие цены; донтӧм донысь — за гроши; за бесценок; задаром прост.; донтӧм донысь ньӧбны — купить задаром; донтӧм керка — недорогой дом; донтӧм ситеч — дешёвый ситец донтӧм дона, да бур ёна — погов. и дёшево, и сердито (букв. и дёшево, и очень хорошо); донтӧм вугырнад он кый — погов. на дешёвую удочку не поймаешь (соотв. на кривой не объедешь)

    2) малоценный;
    ◊ донтӧм вина юны — угореть (букв. выпить дешёвое вино)

    Коми-русский словарь > донтӧм

  • 15 донъясьтӧг

    деепр. не торгуясь;

    донъясьтӧг ньӧбны — купить, не торгуясь

    Коми-русский словарь > донъясьтӧг

  • 16 ичӧттор

    (-й-)
    1) малость; мелочь; пустяк;

    ичӧтторъясӧн вузасьны — торговать мелочью;

    ньӧбны мыйкӧ ичӧттор — купить какую-л мелочь; татшӧм ичӧттор вӧсна вензьыны оз ков — из-за такой малости ссориться не стоит

    2) частность

    Коми-русский словарь > ичӧттор

  • 17 кило

    Коми-русский словарь > кило

  • 18 кисьтчӧм

    Коми-русский словарь > кисьтчӧм

  • 19 колана

    что-либо нужное, необходимое;

    коланаланьӧ мӧдӧдчыны — отправиться куда нужно;

    медся колана — самое необходимое; став коланасӧ сьӧрысь босьтны — взять с собой всё необходимое; татшӧм колана вылӧ унатор позьӧ ньӧбны — за такую нужную вещь многое можно купить; шуны колана кыв — сказать нужное слово; сказать кстати

    Коми-русский словарь > колана

  • 20 коланатор,\ колантор

    (-й-) что-либо необходимое, нужное; необходимые принадлежности; нужная вещь;

    кагалы коланатор, колантор — необходимое ребёнку;

    коланатор, колантор ньӧбны — купить нужную вещь; сійӧ вермӧ вӧчны уна коланатор, колантор — он может изготовить много нужных вещей ◊ коланатор, колантор тай! — эка невидаль!

    Коми-русский словарь > коланатор,\ колантор

См. также в других словарях:

  • бу́бны — бубны, бубен, бубнам (карточнаямасть) …   Русское словесное ударение

  • дрібны — ных, мн. Пт. Дрібні гроші, дрібняки. Може маш дрібны, то дай мі на хліб …   Словник лемківскої говірки

  • бу́бны — 1) бён, бнам и бен, бнам, мн. (ед. прост. бубна, ы, ж.). Карточная масть, обозначаемая красными ромбиками. Она начала путать ходы и брать чужие взятки… Когда требовались пики, несла бубны. Куприн, Прапорщик армейский. 2) см. бубен …   Малый академический словарь

  • ЛУ́БНЫ-ГÉРЦЫК Лев Иосифович — Лев Иосифович (1880–1965), экономист статистик, проф. (1923). В 1918–20 работал в ЦСУ РСФСР, с 1922 в Гос. колонизационном НИИ, с 1923 на преподавательской и н. и. работе. Тр. по проблемам агр. перенаселения и миграции населения,… …   Биографический словарь

  • бубна — 1. бубна, бубны, бубны, бубен, бубне, бубнам, бубну, бубны, бубной, бубною, бубнами, бубне, бубнах 2. бубна, бубны, бубны, бубен, бубне, бубнам, бубну, бубны, бубной, бубною, бубнами, бубне, бубнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по …   Формы слов

  • бубен — бубен, бубны, бубна, бубнов, бубну, бубнам, бубен, бубны, бубном, бубнами, бубне, бубнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • бубны — бубны, бубен, бубнам, бубны, бубнами, бубнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • молебен — молебен, молебны, молебна, молебнов, молебну, молебнам, молебен, молебны, молебном, молебнами, молебне, молебнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • плъть — ПЛЪТ|Ь (933), И с. 1.Плоть, тело: вьсѣмъ ѡтърекъсѧ съ бесплътьныими христа непрѣстаньно славословѧ. ѡтъ дѣвы… плъть приимъша. Стих 1156–1163, 31 об.; ˫ако же и плъть всю расѣчи. и кръвьмъ течени˫а изнести. (σορκας) ЖФСт к. XII, 68; ˫ако же ѥдинъ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • бубен — бу/бна, мн. бу/бны, бу/бнов, м. Ударный музыкальный инструмент в виде деревянного обода с натянутой на нем телячьей кожей и с подвешенными бубенцами или маленькими колокольчиками. Старик лениво в бубны бьет, Алеко с пеньем зверя водит (Пушкин).… …   Популярный словарь русского языка

  • бубен — род. п. бубна, укр. бубен, бубон – то же, сербохорв. бу̑бањ, род. п. бубња – то же, словен. bǫ̑bǝn, чеш. buben, польск. bęben, в. луж., н. луж. bubon, полаб. bǫban – то же. Родственно лит. bambù, bambėti ворчать , bambiù, bam̃bti – то же,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»