-
1 тыгыдемдымаш
тыгыдемдымашГ.: тыгыдемдӹмӓшсущ. от тыгыдемдаш1. измельчение, дробление, раздробление; превращение в мелкие кусочки, крошевоРок комыля-влакым тыгыдемдымаш измельчение комьев земли.
2. нечто измельчённое, размельченное, резаное; резка, крошево, искрошенное(Янис) шудо тыгыдемдымашкет ложашым варалтен, сӧснаигылан, чывылан пуа. А. Юзыкайн. Янис, размешав муку в травяную резку, даёт поросятам, курам.
-
2 тыгыдемдымаш
Г. тыгыде́мдӹ мӓш сущ. от тыгыдемдаш1. измельчение, дробление, раздробление; превращение в мелкие кусочки, крошево. Рок комыля-влакым тыгыдемдымаш измельчение комьев земли.2. нечто измельченное, размельченное, резаное; резка, крошево, искрошенное. (Янис) шудо тыгыдемдымашкет ложашым варалтен, сӧ снаигылан, чывылан пуа. А. Юзыкайн. Янис, размешав муку в травяную резку, дает поросятам, курам.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыгыдемдымаш
-
3 вашталтымаш
вашталтымашсущ. от вашталташ1. мена, обменПаспортым вашталтымаш обмен паспорта;
ойым вашталтымаш обмен мнениями.
Брест мир деч вара пленный-влакым вашталтымаш лийын. С. Чавайн. После заключения Брестского мира состоялся обмен пленными.
2. заменаКагазым вашталтымаш замена бумаги;
локтылалтше арверым вашталтымаш замена испорченной вещи.
Мутат уке, тыгай (шӱмым) вашталтымаш дене нигӧат ок кӧнӧ. М. Казаков. Слов нет, никто не согласится на подобную пересадку сердца.
Сравни с:
алмаштымаш3. изменениеИлышым вашталтымаш изменение жизни;
койышым вашталтымаш изменение поведения.
4. сменаВерым вашталтымаш смена места;
вургемым вашталтымаш смена одежды;
дежурствым вашталтымаш смена дежурства.
Сравни с:
алмаштымаш5. разменКагаз оксам вашталтымаш размен бумажных денег;
шӱдӧ теҥгеашым вашталтымаш размен сторублёвки.
Сравни с:
тыгыдемдымаш -
4 йоҥыжмаш
йоҥыжмашГ.: янгыжмашсущ. от йоҥыжашЭркын йоҥыжмаш медленное жевание.
2. жвачка; вторичное пережевывание пищи, а также сама пища -
5 тыгыдемдыме
тыгыдемдымеГ.: тыгыдемдӹмӹ1. прич. от тыгыдемдаш2. прил. измельчённый, размельченный; мелкий вследствие резки, раздавливания, разбивания и т. дТыгыдемдыме кукуруз измельчённая кукуруза;
тыгыдемдыме шудо размельченная трава.
(Бетономешалке) виян пӧрдеш, тыгыдемдыме кӱм цемент дене йӧре вара. К. Березин. Бетономешалка быстро крутится, смешивает измельчённый камень с цементом.
3. в знач. сущ. измельчение, дробление, раздробление; превращение чего-л. в мелкие кусочки, крошкиПӱй дене тыгыдемдыме деч вара кочкыш пагарыште писынрак шулыктаралтеш. «Мар. ком.» После измельчения зубами пища в желудке легче переваривается.
Сравни с:
тыгыдемдымаш4. в знач. сущ. размен (денег)Тыгыдемдыме деч вара окса писынрак пыта. После размена деньги быстрее расходуются.
-
6 вашталтымаш
сущ. от вашталташ1. мена, обмен. Паспортым вашталтымаш обмен паспорта; ойым вашталтымаш обмен мнениями.□ Брест мир деч вара пленный-влакым вашталтымаш лийын. С. Чавайн. После заключения Брестского мира состоялся обмен пленными.2. замена. Кагазым вашталтымаш замена бумаги; локтылалтше арверым вашталтымаш замена испорченной вещи.□ Мутат уке, тыгай (шӱмым) вашталтымаш дене нигӧат ок кӧнӧ. М. Казаков. Слов нет, никто не согласится на подобную пересадку сердца. Ср. алмаштымаш.3. изменение. Илышым вашталтымаш изменение жизни; койышым вашталтымаш изменение поведения.4. смена. Верым вашталтымаш смена места; вургемым вашталтымаш смена одежды; дежурствым вашталтымаш смена дежурства. Ср. алмаштымаш.5. размен. Кагаз оксам вашталтымаш размен бумажных денег; шӱдӧ теҥгеашым вашталтымаш размен сторублёвки. Ср. тыгыдемдымаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вашталтымаш
-
7 йоҥыжмаш
Г. я́нгыжмаш сущ. от йоҥыжаш1. жевание (кочкышым пурын тыгыдемдымаш). Эркын йоҥыжмаш медленное жевание.2. жвачка; вторичное пережевывание пищи, а также сама пища.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йоҥыжмаш
-
8 тыгыдемдыме
Г. тыгыде́мдӹ мӹ1. прич. от тыгыдемдаш.2. прил. измельченный, размельченный; мелкий вследствие резки, раздавливания, разбивания и т. д. Тыгыдемдыме кукуруз измельченная кукуруза; тыгыдемдыме шудо размельченная трава.□ (Бетономешалке) виян пӧ рдеш, тыгыдемдыме кӱ м цемент дене йӧ ре вара. К. Березин. Бетономешалка быстро крутится, смешивает измельченный камень с цементом.3. в знач. сущ. измельчение, дробление, раздробление; превращение чего-л в мелкие кусочки, крошки. Пӱ й дене тыгыдемдыме деч вара кочкыш пагарыште писынрак шулыктаралтеш. “Мар. ком.”. После измельчения зубами пища в желудке легче переваривается. Ср. тыгыдемдымаш.4. в знач. сущ. размен (денег). Тыгыдемдыме деч вара окса писынрак пыта. После размена деньги быстрее расходуются.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыгыдемдыме