Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

туп-туп

  • 1 туп

    1. спина; часть туловища сзади (у животных – сверху) от шеи до крестца

    Туп дене шогаш стоять спиной;

    тупым виктараш разогнуть спину;

    тупыш налаш взять (взвалить) на спину.

    Туп дене камвозым. А. Горинов. Я упал спиной.

    Еҥ корштымо пий тупышто. Калыкмут. Чужая боль – на собачьей спине.

    Кишкын тупшо кӱренрак тӱсан, а мӱшкыржӧ – ошалге-нарынче. «Ончыко» Спина змеи коричневатого цвета, а живот – светло-жёлтого.

    2. спинка; часть одежды, покрывающая спину, материал для неё

    Тувыр туп спинка рубашки;

    тупым шулаш выкроить спинку.

    3. спинка; опора для спины у стула, кресла, дивана

    Андрей, кресло тупеш кидше дене эҥертен, нелын шӱлен шога. К. Коршунов. Андрей, опёршись рукой о спинку кресла, стоит, тяжело дыша.

    (Вера), пӱкен тупеш эҥертен, колышташ ямдылалт шинче. А. Асаев. Вера села, прислонившись к спинке стула, приготовившись слушать.

    Сравни с:

    эҥертыш
    4. тыльная, оборотная сторона (часть) чего-л.

    (Салтак-влак) шӱргыштым пижерге туп дене ӱштыльыч. В. Иванов. Солдаты вытерли лица тыльной стороной рукавиц.

    Фотошто ик ӱдырак, кажне картычке тупешат ик семынак возымо. А. Асаев. На фотографиях одна и та же девушка, на оборотной стороне каждой карточки написано одинаково.

    5. верхняя сторона (шляпки гриба); верхняя часть орудий труда (бороны, граблей и др.)

    Курезе, вороҥга гай тупшо дене вужга регенчым нӧлтен, тӱжваке лектеш. Г. Пирогов. Груздь вылезает, приподнимая воронкообразной шляпкой мягкий мох.

    Туп дене каен, туп дене толеш (тырма). Тушто. Отправляясь на «спине», на «спине» же возвращается (борона).

    6. в поз. опр. спинной, спины

    (Пормо), туп коваштым вошт шӱтен, имньын вӱржым пеш йӱэш. Г. Микай. Слепень, проткнув кожу спины, старательно пьет кровь лошади.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > туп

  • 2 туп-ваче

    туп-ваче
    торс, верхняя часть туловища, закорки, заплечье (букв. спина и плечи)

    Топката туп-ваче полный и крепкий торс.

    «Замын» туп-вачыже изиш гына важык лопкыт ок лий. Г. Чемеков. У «зама» заплечье чуть ли не с сажень.

    Кочай мыйым лопка туп-вачыж дене шойышта. В. Косоротов. Мой дед заслоняет меня своим широким торсом.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > туп-ваче

  • 3 туп-вачан

    туп-вачан
    с какими-л. торсом, с какими-л. плечами, закорками, заплечьем; -плечий

    Лопка туп-вачан широкоплечий;

    аҥысыр туп-вачан узкоплечий.

    Уремыште йытыра чуриян, пеҥгыде туп-вачан рвезе ошкылеш. Ю. Артамонов. По улице шагает парень с приятным лицом, с крепким торсом.

    Марийско-русский словарь > туп-вачан

  • 4 туп воктен мурыкташ

    взгреть по спине; дать взбучку, поколотить

    Тоям налын, (Емитын) туп воктенже мурыкташ кӱлеш! К. Смирнов. Взять палку да взгреть Емита по спине!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    туп

    Марийско-русский словарь > туп воктен мурыкташ

  • 5 туп-тура

    туп-тура
    1. прямо, в упор; уставясь на кого-л. глазами

    Начальникым (салтак-влакын) шинчашт туп-тура ончат. И. Ломберский. Солдаты (букв. глаза солдат) в упор смотрят на начальника.

    2. диал. очень крутой

    Туп-тура сер очень крутой берег.

    Сравни с:

    тура

    Марийско-русский словарь > туп-тура

  • 6 туп-мел

    Г.
    (все) тело (букв. спина и грудь)

    Туп-мел цилӓ каршта. МДЭ. Всё тело болит.

    Марийско-русский словарь > туп-мел

  • 7 туп-тура

    : туп-тура халыыр мгновенно встать на ноги, вскочить.

    Тувинско-русский словарь > туп-тура

  • 8 тупіць

    тупіць што
    тупить, затупливать

    Беларуска-расейскі слоўнік > тупіць

  • 9 тупіца

    тупіца ж.
    затупленный, топор; тупица

    Беларуска-расейскі слоўнік > тупіца

  • 10 туп-вачым виктараш

    расправить плечи; обрести возможность проявить себя, применять свои способности, развернуть деятельность

    Калыкна виктарен кумда вачым, пашаш пиже элна кумдыкеш. А. Бик. Народ наш расправил плечи, взялся за дело по всей стране.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    виктараш

    Марийско-русский словарь > туп-вачым виктараш

  • 11 туп

    I сущ.

    волейбол тубы — волейбо́льный мяч

    резин туп — рези́новый мяч

    футбол тубы — футбо́льный мяч

    туп уйнау — игра́ть в мяч

    - туп чөю II сущ.
    1) пу́шечное ядро́, артиллери́йский снаря́д

    туп ату — стреля́ть ядро́м, снаря́дом

    туп яудыру — осыпа́ть (обстре́ливать) снаря́дами

    2) пу́шка, артиллери́йское ору́дие

    туп көпшәсе (көбәге) — ствол пу́шки

    авыр туп — тяжёлое ору́дие

    кыр тубы — полево́е ору́дие

    ••

    туп азыгы (ите) — пу́шечное мя́со

    III сущ.
    1) уст. скопле́ние, сбо́рище; отря́д, гру́ппа (путников и т. п.)

    бер туп кеше — гру́ппа люде́й (только в конкретном знач.)

    тубы белән — гурто́м, гру́ппой

    2) диал.; см. табыр

    малларны тупка җыю — согна́ть скот в ме́сто сбо́ра

    3) диал. тюк; руло́н, свя́зка

    бер туп тал кабыгы — свя́зка коры́ и́вы

    IV
    подр. глухому стуку (при спрыгивании человека с небольшой возвышенности)

    туп-туп (тупта туп) — о глухи́х уда́рах, сту́ках

    ••

    туп итеп — вдруг, неожи́данно, бы́стренько

    Татарско-русский словарь > туп

  • 12 туп

    1. спина; часть туловища сзади (у животных – сверху) от шеи до крестца. Туп дене шогаш стоять спиной; тупым виктараш разогнуть спину; тупыш налаш взять (взвалить) на спину.
    □ Туп дене камвозым. А. Горинов. Я упал спиной. Еҥкорштымо пий тупышто. Калыкмут. Чужая боль – на собачьей спине. Кишкын тупшо кӱ ренрак тӱ сан, а мӱ шкыржӧ – ошалге-нарынче. “Ончыко”. Спина змеи коричневатого цвета, а живот – светло-желтого.
    2. спинка; часть одежды, покрывающая спину, материал для нее. Тувыр туп спинка рубашки; тупым шулаш выкроить спинку.
    3. спинка; опора для спины у стула, кресла, дивана. Андрей, кресло тупеш кидше дене эҥертен, нелын шӱ лен шога. К. Коршунов. Андрей, опершись рукой о спинку кресла, стоит, тяжело дыша. (Вера), пӱ кен тупеш эҥертен, колышташ ямдылалт шинче. А. Асаев. Вера села, прислонившись к спинке стула, приготовившись слушать. Ср. эҥертыш.
    4. тыльная, оборотная сторона (часть) чего-л. (Салтак-влак) шӱ ргыштым пижерге туп дене ӱштыльыч. В. Иванов. Солдаты вытерли лица тыльной стороной рукавиц. Фотошто ик ӱдырак, кажне картычке тупешат ик семынак возымо. А. Асаев. На фотографиях одна и та же девушка, на оборотной стороне каждой карточки написано одинаково.
    5. верхняя сторона (шляпки гриба); верхняя часть орудий труда (бороны, граблей и др.). Курезе, вороҥга гай тупшо дене вужга регенчым нӧ лтен, тӱ жваке лектеш. Г. Пирогов. Груздь вылезает, приподнимая воронкообразной шляпкой мягкий мох. Туп дене каен, туп дене толеш (тырма). Тушто. Отправляясь на “спине”, на “спине” же возвращается (борона).
    6. в поз. опр. спинной, спины. (Пормо), туп коваштым вошт шӱ тен, имньын вӱ ржым пеш йӱ эш. Г. Микай. Слепень, проткнув кожу спины, старательно пьет кровь лошади.
    ◊ Туп воктен мурыкташ (туплан логалташ) взгреть по спине; дать взбучку, поколотить. Тоям налын, (Емитын) туп воктенже мурыкташ кӱ леш! К. Смирнов. Взять палку да взгреть Емита по спине! Туп шеҥгелне кодаш оставаться (остаться) за спиной (позади, в прошлом). Неле пагыт кодо туп шеҥгелне. В. Якимов. Трудное время осталось позади. Тупеш кӱ рым ургаш приготовиться понести наказание (букв. пришить лубок на спину). Тупешет кӱ рым урго! Берегись, тебе достанется! Тупым ончыкташ отворачиваться (отвернуться) от кого-чего-л.; не признавать (не признать) кого-чего-л. Кӧ колхозлан тупым ончыкта – тек шкаланже ӧ пкела. П. Корнилов. Кто отвернется от колхоза – пусть сам на себя пеняет. Тупым (веле) ончыктен кодаш показывать (показать) только спину; уйти, уехать, удалиться; покинуть кого-л. (Ветеринар) тарантасыш шинчеш да марий-влаклан тупшым ончыктен кода. М. Шкетан. Ветеринар садится в тарантас и показывает мужикам спину. Тупым пӱ гырташ (сугырташ) гнуть спину; работать на кого-л.; выполнять тяжелую работу. Буржуй кашаклан пел пашадар дене тупым пӱ гыртена. И. Васильев. Мы на кучку буржуев гнем спину за половину заработной платы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > туп

  • 13 туп-туп

    подр. звуку частых шагов или бега (человека, лошади) топ-топ; тип-топ

    туп-туп йөгерү — бежа́ть то́потом ( о детях)

    Татарско-русский словарь > туп-туп

  • 14 туп-туры

    1. нареч.
    1) превосх. ст. от нареч. туры; соверше́нно пря́мо, прямолине́йно, прямёхонько; ро́вненько

    төтен туп-туры күтәрелә — дым поднима́ется соверше́нно пря́мо

    туп-туры барабыз — мы идём прямолине́йно ( прямёхонько) (к цели)

    2) без обиняко́в, пря́мо, напрями́к

    туп-туры әйтү — сказа́ть пря́мо, без обиняко́в; сказа́ть напрями́к

    3) с хо́ду, сра́зу

    туп-туры сезгә килдем — с хо́ду яви́лся к вам

    2. прил.; превосх. ст.
    соверше́нно прямо́й; прямёхонький

    туп-туры юл — соверше́нно пряма́я доро́га

    Татарско-русский словарь > туп-туры

  • 15 туп-ваче

    торс, верхняя часть туловища, закорки, заплечье (букв. спина и плечи). Топката туп-ваче полный и крепкий торс.
    □ “Замын” туп-вачыже изиш гына важык лопкыт ок лий. Г. Чемеков. У “зама” заплечье чуть ли не с сажень. Кочай мыйым лопка туп-вачыж дене шойышта. В. Косоротов. Мой дед заслоняет меня своим широким торсом.
    ◊ Туп-ваче нумалаш таскать (перетаскать, носить, нести) на закорках. Орвашке пурыдымыжым туп-ваче нумалынат. Кум. мут. Ты нёс на закорках то, что не поместилось на телегу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > туп-ваче

  • 16 туп-вачан

    с какими-л. торсом, с какими-л. плечами, закорками, заплечьем; -плечий. Лопка туп-вачан широкоплечий; аҥысыр туп-вачан узкоплечий.
    □ Уремыште йытыра чуриян, пеҥгыде туп-вачан рвезе ошкылеш. Ю. Артамонов. По улице шагает парень с приятным лицом, с крепким торсом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > туп-вачан

  • 17 туп итү

    глу́хо сту́кнуть:

    туп-туп итү — глу́хо стуча́ть

    Татарско-русский словарь > туп итү

  • 18 туп-тап

    звукоподр. топ-топ; шлёпшлёп;

    туп-тап котӧртны ӧдзӧслань — потопать-побежать к двери;

    мышкӧ кодкӧ туп-тап — кто-то по спине шлёп-шлёп

    Коми-русский словарь > туп-тап

  • 19 тупӧсь

    круглый ржаной хлеб; каравай, коврига;

    банйӧм тупӧсь — румяный каравай;

    нянь тупӧсь — коврига хлеба

    Коми-русский словарь > тупӧсь

  • 20 туп-ваче нумалаш

    таскать (перетаскать, носить, нести) на закорках

    Орвашке пурыдымыжым туп-ваче нумалынат. Кум. мут. Ты нёс на закорках то, что не поместилось на телегу.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    туп-ваче

    Марийско-русский словарь > туп-ваче нумалаш

См. также в других словарях:

  • ТУП — телеуправляемый прибор Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ТУП тракторный универсальный прицеп Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.:… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • туп-туп — вигук незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • туп — нареч, кол во синонимов: 1 • тупой (118) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • туп — ту/п, ту/пу ту/пу, виг. 1) Звуконаслідування, що означає звук від ходіння, бігу. || у знач. ім. Тупання. 2) розм. Уживається як присудок за знач. тупати, тупнути …   Український тлумачний словник

  • тупісінький — [туп’і/с ін кией] м. (на) кому/ к ім, мн. к і …   Орфоепічний словник української мови

  • туп — вигук незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • тупісінький — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • тупісінько — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • тупіти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • тупішати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • тупіший — прикметник, вищий ступінь …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»