Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

трепетать

  • 1 remeg

    [\remegett, \remegjen, \remegne] 1. дрожать, трепетать, трястись, сотрясаться, (bizonyos ideig) biz. подрожать;

    az ablakok \remegnek — стбкла дрожат;

    a falevelek \remegnek — листья трепещут; \remeg a keze — у него дрожат руки; a zsaluk \remegtek — ставни тряслись; egész testében \remeg — дрожать v. трястись v. трепетать всем телом; трепетаться; он весь трясбтся;

    2. (vmitől) дрожать, трястись;

    \remeg a félelemtől/félelmében — дрожать v. трястись v. трепетать от страха/ ужаса; перетястись; его трясбт от страха;

    \remeg a gondolatától is — трепетать при мысли о чбм-л.; \remeg az örömtől — трепетать от радости; \remeg vki előtt — по струнке ходить у кого-л. v. перед кем-л.;

    3. vkiért, vmiért трепетать за кого-л., за что-л. трястись над кем-л., над чём-л.; дрожать над кем-л.; над чём-л. v. за кого-л., за что-л.;

    \remeg a gyermekeiért — трепетать за детей

    Magyar-orosz szótár > remeg

  • 2 remegni

    дрожать трепетать
    трепетать дрожать
    * * *
    формы глагола: remegett, remegjen
    1) дрожа́ть; трепета́ть

    egész testében remegni — дрожа́ть все́м те́лом

    2) перен дрожа́ть, трепета́ть

    remegni vki előtt — дрожа́ть, трепета́ть перед кем

    Magyar-orosz szótár > remegni

  • 3 reszket

    [\reszketett, reszkessen, \reszketne] 1. (átv. is) дрожать, трястись; (pl. félelemtől, dühtől) содрогаться/содрогнуться;

    \reszket a keze — у него дрожать руки;

    egész testében \reszket — содрогаться всем телом; \reszketve — с трепетом; \reszket, mint a nyárfalevél — дрожать как осиновый лист; ne reszkess, nem bántalak! — не дрожи, я тебя не трону!;

    2.

    \reszket vmitől — дрожать от чего-л.; содрогаться перед чём-л.;

    \reszket a félelemtől — трястись v. трепетать от страха; \reszket a hidegtől — дрожать v. трястись от холода; \reszket a hangja az izgalomtól — у него дрожит голос от волнения; \reszket az örömtől — дрожать от радости;

    3.

    átv. \reszket vkiért, vmiért {félt vkit) — дрожать v. трепетать за кого-л., за что-л.; трястись над кем-л., над чём-л.;

    \reszket a gyermekéért — дрожать за ребёнка; трястись над ребёнком; \reszket a gyermekek életéért — дрожать за жизнь детей;

    4.

    átv. \reszket vkiért, vmiért (nagyon kíván) — дрожать v. трястись над кем-л., над чём-л.;

    minden fillérért \reszket (pénzsóvár) — дрожать v. трястись над каждой копейкой

    Magyar-orosz szótár > reszket

  • 4 lobogni

    виться на ветру
    реять на ветру
    трепетать на ветру
    * * *
    формы глагола: lobogott, lobogjon
    1) тж перен пыла́ть, полыха́ть
    2) развева́ться, ре́ять (о флагах и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > lobogni

  • 5 leng

    [\lengett, \lengjen, \lengene] 1. (zászló, haj.) веять, развеваться, трепаться, трепетать, полоскаться; (zászló) виться; (inga, hinta) колебаться/поколебаться, качаться; (himbálódzik) колыхаться/колыхнуться; (egy ideig) покачаться;

    a haja \leng a szélben — волосы развеваются от ветра;

    az inga \lengett egy ideig és megállt — маятник покачался и остановился; az épületeken zászlók \lengenek — на зданиях развеваются флаги; a levegőben \lengtek a zászlók — в воздухе веяли знамёна; a zászló vidáman \leng az árbocon — флаг весело вьётся на мачте;

    2. költ. (lebeg) реять;

    büszkén \leng a zászló — гордо реет флаг;

    a zászlók \lengenek — флаги плещут; a sas \leng a magasba — орёл реет в вышине;

    3. vál. (lengedez pl. szellő, illat) веять

    Magyar-orosz szótár > leng

  • 6 rángató(d)zik

    [\rángató(d)zikott, rángatóddzék/rángatózzék, \rángató(d)ziknék] дёргаться, подёргиваться/ подёргаться, вздрагивать/вздрогнуть, подрагивать, биться, трепетать(ся); (görcsösen) трепыхаться;

    ajka idegesen \rángató(d)zikott — губы у него нервно подрагивали;

    arca \rángató(d)zikik — у него подёргивается лицо; hisztériás rohamában \rángató(d)zikik — биться в истерике; \rángató(d)zikott a szemöldöke — у него дёргалась бровь

    Magyar-orosz szótár > rángató(d)zik

  • 7 rángató(d)zik

    [\rángató(d)zikott, rángatóddzék/rángatózzék, \rángató(d)ziknék] дёргаться, подёргиваться/ подёргаться, вздрагивать/вздрогнуть, подрагивать, биться, трепетать(ся); (görcsösen) трепыхаться;

    ajka idegesen \rángató(d)zikott — губы у него нервно подрагивали;

    arca \rángató(d)zikik — у него подёргивается лицо; hisztériás rohamában \rángató(d)zikik — биться в истерике; \rángató(d)zikott a szemöldöke — у него дёргалась бровь

    Magyar-orosz szótár > rángató(d)zik

  • 8 rezeg

    [rezgeti, \rezegjen, \rezegne] 1. дрожать, трепетать;
    2. fiz. колебаться/поколебаться, вибрировать

    Magyar-orosz szótár > rezeg

  • 9 szorong

    [\szorongott, \szorongjon, \szorongana] 1. (tömegben) тесниться, стесниться/стесниться; тесно сидеть v. стоить;

    \szorong a tömegben — тесниться в толпе;

    egymás mellett \szoronganak — жаться друг к другу; az asztal körül mintegy húsz ember \szorongott — вокруг стола теснилось человек двадцать;

    2. átv. (aggódik) трепетать, бойться;

    \szorongva félek vmitől — мне жутко; меня кидает то в жар, то в холод;

    \szorongva várom a választ — с трепетом жду ответа

    Magyar-orosz szótár > szorong

См. также в других словарях:

  • трепетать — См. бояться, дрожать сердце трепещет от восторга, сердце трепещет от радости... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. трепетать бояться, дрожать; развеваться, трястись как в… …   Словарь синонимов

  • ТРЕПЕТАТЬ — ТРЕПЕТАТЬ, дрожать, трястись, вздрагивать. Жаворонок трепещет на воздухе. Воздух трепещет в зной, маревит, пламенеет, мельтешит, струится, извивается. Трепещут синии молнии, Слово о Пол. Игор. * Сердце трепещет от радости и нетерпения, от страха …   Толковый словарь Даля

  • ТРЕПЕТАТЬ — ТРЕПЕТАТЬ, трепещу и (устар.) трепещу, трепещешь; трепеща и (устар.) трепеща, несовер. 1. без доп. и чем, от чего. Колебаться, дрожать. Крылья бабочки трепещут. Знамена трепещут в воздухе. «Чуть трепещут сребристых тополей листы.» Пушкин. «Без… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТРЕПЕТАТЬ — ТРЕПЕТАТЬ, ещу, ещешь; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Колебаться, дрожать. Листья трепещут на ветру. 2. Испытывать дрожь, сильное волнение. Т. всем телом. Т. от ужаса. 3. Испытывать страх, боязнь. Т. перед владыкой. Все перед ним… …   Толковый словарь Ожегова

  • трепетать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я трепещу, ты трепещешь, он/она/оно трепещет, мы трепещем, вы трепещете, они трепещут, трепещи, трепещите, трепетал, трепетала, трепетало, трепетали, трепещущий, трепетавший, трепеща; св. затрепетать;… …   Толковый словарь Дмитриева

  • трепетать — перед кем чем, при ком чем (устар. кого чего), за кого что. 1. перед кем чем, при ком чем, кого чего (испытывать страх). Трепетать перед начальством. Сказывают, что он барин гордый и своенравный... что все трепещут при его имени (Пушкин).… …   Словарь управления

  • трепетать — • бояться, пугаться, страшиться, опасаться, трусить, дрейфить, робеть, трепетать, дрожать, трястись Стр. 0060 Стр. 0061 Стр. 0062 Стр. 0063 Стр. 0064 Стр. 0065 Стр. 0066 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Трепетать — несов. неперех. 1. Испытывать трепет 1.; дрожать. отт. Колыхаться. отт. Мерцать (о пламени, свете). отт. Усиленно, напряженно пульсировать. 2. перен. Испытывать сильное волнение, физическую или внутреннюю дрожь от какого либо переживания. 3.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • трепетать — трепетать, трепещу, трепещем, трепещешь, трепещете, трепещет, трепещут, трепеща, трепетал, трепетала, трепетало, трепетали, трепещи, трепещите, трепещущий, трепещущая, трепещущее, трепещущие, трепещущего, трепещущей, трепещущего, трепещущих,… …   Формы слов

  • трепетать — трепет ать, пещ у, п ещет …   Русский орфографический словарь

  • трепетать — (I), трепещу/, трепе/щешь, щут …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»