-
1 топтать
топтать zertreten* vt, zerdrücken vt (траву и т. п.) топтать ногами mit den Füßen treten* vt топтать пол den Fußboden mit den Füßen schmutzig machen -
2 топтать
топтатьרָמַס [לִרמוֹס, רוֹמֵס, יִרמוֹס] ; בָּטַש [לִבטוֹש, בּוֹטֵש, יִבטוֹש] ; בּוֹסֵס [לְבוֹסֵס, מְ-, יְ-] ; דָרַס [לִדרוֹס, דוֹרֵס, ?* * *לדרוךלדרוס לרמוס דשדוש -
3 топтать
пахш кардан, поймол кардан, таги по кардан -
4 топтать
-
5 топтать
trample глагол: -
6 топтать
топчу, топчешь παθ. μτχ. παρλθ. χρ. топтанный, βρ: -тан, -а, -оρ,δ.μ.1. ποδοπατώ, τσαλαπατώ•топтать траву ποδοπατώ το χορτάρι.
|| λερώνω με τα πόδια, με τα παπούτσια•топтать пол πατώντας λερώνω το πάτωμα.
|| (για υποδήματα) στραβοπατώ. || βαδίζω.2. πατώ•раненых -ли конями τους τραυματίες τους πατούσαν με τα άλογα.
|| μτφ. διαρπάζω, λεηλατώ.3. πιέζω, θλίβω•топтать виноград πατώ τα σταφύλια.
|| ανακατεύω•топтать глину πατώ τον πηλό.
4. βλ. спариться:εκφρ.топтать в грязи – κυλώ στο βούρκο• κατασυκοφαντώ• ποδοπατώ την αξιοπρέπεια, ξευτελίζω, κουρελιάζω, ρεζιλεύω•топтать на месте – κάνω βήμα σημειωτό (δεν προοδεύω).1. ποδοπατιέμαι, τσαλαπατιέμαι. || λερώνομαι με το ποδοπάτημα.2. (για υποδήματα) στραβοπατιέμαι.3. πιέζομαι, θλίβομαι.4. κάνω βήμα σημειωτό. || στριφογυρίζω στο ίδιο μέρος.5. είμαι, βρίσκομαι. || παρευρίσκομαι.εκφρ.топтать на месте – κάνω βήμα σημειωτό (δεν προοδεύω, δεν αναπτύσσομαι). -
7 топтать
204a Г несов. кого-что, чем tallama (madalk. ka isaslinnu kohta), tallerdama, sõtkuma; ülek. jalge alla tallama; \топтать лошадьми hobustega tallama, hobustega otsa ajama, hobus(t)e alla ajama, \топтать траву rohtu v muru tallama, \топтать ногами jalgadega v jalge alla tallama, \топтать пол kõnek. põrandat mustaks tallama, \топтать глину jalgadega savi sõtkuma, \топтать сапоги kõnek. (1) saapaid kulutama, (2) ülek. taldu kulutama; ‚\топтать в грязь кого kõnek. keda porri tallama -
8 топтать
1. несов.кого-чтомять, давитьтапау2. несов. что; разг.пачкатьтапау, тапап бысратыу3. несов. что; разг.стаптывать обувьтуҙҙырыу, кейеп туҙҙырыу4. несов. спец.давить, разминатьтапау, йомшартыу5. несов. прост.о спаривании птицтапауҡоштар һөйөшкәндәтоптать в грязь — бысраҡ (ҡара) яғыу, мәсхәрә (мыҫҡыл) итеү
-
9 топтать
несов.1. что пахш (зер) кардан, поймол кардан, таги по кардан; топтать траву алафро поймол кардан2. что разг. из монда ифлос кардан; топтать пол фарши хонаро из монда ифлос кардан3. что разг. пӯшида аз кор баровардан, пӯшида даррондан, пушида кӯҳна кардан (пойафзолро)4. кого-что лагадкӯб кардан, пешпо задан, таги по кардан, зер кардан; топтать лошадьми зери пои аспхо кардан// перен. (попирать) поймол кардан, обрӯи касеро резондан (паст кардан), хор кардан, таҳкир кардан5. что зер кардан, фушурда (молида) мулоим кардан, зер карда омехтан (аралаш кардан); топтать глину лойро покӯб карда пазондан6. кого прост, (о птицах) чуфтӣ (пахш) кардан топтать в грязь кого бадном кардан -
10 топтать
-
11 топтать
[toptát'] v.t. impf. (топчу, топчешь)1) (pf. растоптать) pestareтоптать ногами — calpestare ( anche fig.)
2) (pf. натоптать):топтать пол — sporcare il pavimento, lasciare impronte sul pavimento
3) топтаться (a) rimanere in piedi, indeciso; (b):топтаться на месте — non progredire, segnare il passo
-
12 топтать
несов. Втоптать ногами — calpestare vt; schiacciare coi piedi2) разг. ( грязнить ногами) sporcare vt, insudiciare vtтоптать пол — sporcare il pavimento ( coi piedi)3) перен. ( унижать) calpestare vt4) ( разминать) impastare vt, rammollire vtтоптать глину — impastare l'argilla• -
13 топтать
1)2)3) -
14 топтать
несовер.;
(кого-л./что-л.)
1) trample down
2) (грязнить) make dirty with one's feet) топтать пол грязными башмаками ≈ to dirty the floor with one's muddy boots топтать глинунесов. (вн.) trample( smth.) ;
~ траву trample down the grass;
~ ногами что-л. trample smth. under foot;
~ огонь stamp out a fire;
~ в грязь кого-л. trample smb.`s reputation under foot;
~ся несов.
1. shift one`s feet;
(о лошади) stamp;
2. разг. (быть, находиться где-л.) hang* about, linger;
~ся на месте mark time, make* no progress. -
15 топтать
zertreten (непр.) vt, zerdrücken vt (траву и т.п.)топтать ногами — mit den Füßen treten (непр.) vtтоптать пол — den Fußboden mit den Füßen schmutzig machen -
16 топтать
-
17 топтать
1) ( давить ногами) calpestare2) ( пачкать ногами) sporcare con le scarpe* * *несов. В1) (cal)pestare vtтопта́ть ногами — calpestare vt; schiacciare coi piedi
2) разг. ( грязнить ногами) sporcare vt, insudiciare vtтопта́ть пол — sporcare il pavimento ( coi piedi)
3) перен. ( унижать) calpestare vt4) ( разминать) impastare vt, rammollire vtтопта́ть глину — impastare l'argilla
•* * *vgener. premere, strebbiare, strubbiare, pestare, calcare, calciare, calpestare, gallare (о птицах; разг.), mettere sotti piedi -
18 топтать
несов.1) ( кого-что) таптау2) ( что), разг. (пачкать, загрязнять) таптау, пычрату3) ( что), разг. ( снашивать обувь) туздыру, киеп туздыру; кыйшайту -
19 топтать
-
20 топтать
1. override2. trample; treadдавить, топтать, затаптывать — tread down
Синонимический ряд:следить (глаг.) следить
См. также в других словарях:
ТОПТАТЬ — ТОПТАТЬ, таптывать что, попирать ногами, наступать на что, ходить по чему; давить, либо мять ногами, топая бить, толкать, толочь, толочить. Не топчи травы, не ходи по ней. Не топчи пола, не затаптывай, не грязни ногами. Глину топчут, мнуть ногами … Толковый словарь Даля
ТОПТАТЬ — ТОПТАТЬ, топчу, топчешь, несовер. 1. что. Давить, мять, попирать ногами. Топтать траву. Топтать цветы. || Пачкать, грязнить ногами. Не топчи пол сапожищами. 2. что. Давить, разминать ногами для какой нибудь практической надобности. Топтать глину … Толковый словарь Ушакова
топтать — попирать, унижать Словарь русских синонимов. топтать 1. приминать ногами; попирать (высок.) 2. см. унижать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е … Словарь синонимов
ТОПТАТЬ — ТОПТАТЬ, топчу, топчешь; топтанный; несовер. 1. кого (что). Давить, мять ногами. Т. траву. 2. что. Снашивать при ходьбе (обувь) (прост.). Т. сапоги. | совер. потоптать, опчу, опчешь; оптанный (к 1 знач.) и стоптать, опчу, опчешь; оптанный (ко 2… … Толковый словарь Ожегова
топтать — ТОПТАТЬ, топчу, топчешь; несов., что. Служить где л. См. также: квадрат; фланги Из арм … Словарь русского арго
топтать — Топтать в грязь несов. к втоптать иди затоптать в грязь, публично, с широкой оглаской, оклеветать, очернить, несправедливо обвинить. За что, за что вы меня топчете в грязь? Тургенев … Фразеологический словарь русского языка
топтать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я топчу, ты топчешь, он/она/оно топчет, мы топчем, вы топчете, они топчут, топчи, топчите, топтал, топтала, топтало, топтали, топчущий, топтавший, топтанный, топча; св. вытоптать, затоптать, потоптать … Толковый словарь Дмитриева
Топтать в грязь — Топтать въ грязь (иноск.) унижать. Ср. Онѣ топтали въ грязь авторитеты и я молчалъ... я не противорѣчилъ... Салтыковъ. Благонамѣренныя рѣчи. 9. Ср. Онъ чувствовалъ... особое наслажденіе топтать его въ грязь по всѣмъ распоряженіямъ въ работѣ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Топтать под ноги — Топтать подъ ноги (иноск.) оскорблять (унижать). Ср. They who crouch to those, who are above them, always trample on those, who are below them. Пер. Тѣ, которые ползаютъ передъ высшими, всегда топчутъ подъ ноги низшихъ. Bucklo. History of… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Топтать кого ногами; затоптать в грязь. — Топтать кого ногами; затоптать в грязь. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
топтать траву — См … Словарь синонимов