Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

то+ли+ещё+будет

  • 1 olsun

    I
    част. пусть (ладно, хорошо). Qoy siz deyən olsun пусть будет по-вашему, qoy həmişə sülh olsun пусть всегда будет мир, qoy mənə dərs olsun пусть будет мне уроком, qoy məhsul bol olsun пусть будет богатый урожай
    II
    olsun ki мод. сл. может быть, возможно, надо полагать. Olsun ki, o bu təklifi qəbul etməsin возможно, что он не примет этого предложения; nə olur olsun во что бы то ни стало; eşq olsun! да здравствует! nuş olsun! приятного аппетита!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > olsun

  • 2 qoy

    част.
    1. пусть, пускай. Qoy sözünü desin пусть выскажется, qoy bu dəfə də sən deyən olsun пусть и на этот раз будет по-твоему; qoy həmişə günəş olsun! пусть всегда будет солнце!
    2. дай, дай-ка. Qoy heç olmasa qapını açım дай хоть дверь отворю, qoy dincəlim дай мне отдохнуть, qoy görüm дай-ка посмотрю
    ◊ qoy olsun так и быть, qoy belə olsun пусть будет так, да будет так, быть по сему

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qoy

  • 3 ürəyimizcə

    I
    нареч. так, что нам было (будет, было бы) по душе; так, как нам хочется (хотелось бы). O, bizim ürəyimizcə işləyəcək он будет работать так, как нам хочется (так, что нам будет по душе)
    II
    предик. ürəyimizcədir нам по душе (по вкусу) что

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ürəyimizcə

  • 4 belə

    1
    I
    мест.
    1. такой. Belə adamlar такие люди, belə işlər такие дела, belə (bir) şayiə yayılıb ki, … распространился такой слух, что, … belə (bir) vəziyyət yarandı ki …, создалось такое положение, что …, belə (bir) nəticə çıxarmaq olar можно сделать такой вывод, belədir таков. Adət belədir таков обычай, mənim taleyim belədir такова моя судьба
    2. такой же. Belə günlərin birində в один из таких же дней
    3. в сочетании с bir: belə bir подобный, такого рода. Belə bir şəraitdə в подобных условиях, belə bir yarışda в подобного рода соревновании
    II
    нареч.
    1. так. Belə işləmək olmaz так работать нельзя, belə də oldu так оно и вышло, birinci gün belə başlandı так начался первый день. Məruzə belə adlanırdı доклад назывался так, belə deyirlər так говорят, belə çıxır ki … выходит так, что
    2. очень, до того (употребляется при прилагательных). Belə qəşəng idi ki … до того была красива, что … belə dadlı idi ki … до того было вкусно, что …
    III
    част. даже. Qulaq asmaq belə istəmirdi не хотел даже слушать, fikirləşmək belə istəmirdi даже думать не хотел, cavab belə vermədi даже не ответил
    IV
    в знач. сущ. во мн. ч. belələri такие. Belələrindən deyil он не из таких, belələri var есть такие, belələrinə də təsadüf olunur встречаются и такие, belələrini görmüşük видали мы таких
    ◊ belə de! вот как, вот оно что! belə deyil это не так; qoy belə olsun пусть будет так; belə isə если так; belə niyə? почему так? зачем так?; bununla belə вместе, с тем, наряду с тем; belə etmək əvəzinə вместо того, чтобы сделать так; belə olmaz так нельзя; belə yaramaz так не пойдёт, так не годится; belə olduqda в таком случае; belə olsa если будет так; belə (olan) halda в таком случае; belə söylə см. belə de; belə ki так что; belə də iş олар? так разве можно?! чёрт знает что, хорошенькое дело; belə olsa dərd yarıdır это еще полбеды; elə belə: 1. так себе, неплохо; 2. просто так, от нечего делать
    2
    нареч.
    1. употребляется жестом, указывающим направление – сюда, в эту сторону; туда, в ту сторону. Belə gedirəm иду в эту сторону
    2. в сочет. bundan, bu gündən. Bundan belə после этого, bu gündən belə с сегоднашнего дня, отныне

    Azərbaycanca-rusca lüğət > belə

  • 5 bəd

    прил.
    1. плохой, скверный, дурной. Bəd övlad плохой сын, bəd əməl дурной поступок, bəd iş плохая работа, bəd xəbərlər дурные вести, bəd xasiyyət скверный характер, bəd nəzər дурной глаз
    2. злой. Bəd it злая собака
    ◊ bəd gəlmək, bəd gətirmək терпеть, потерпеть неудачу, испытать невезение; сложиться неудачно, bəd deyil не плохой (о чём-л.); bəd olmaz будет неплохо; не будет вреда; bəd ayaqda на худой конец, в худшем случае, в трудную (тяжёлую) минуту; bədinə getmək kimin говорить, действовать против кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bəd

  • 6 çətin

    I
    прил.
    1. трудный:
    1) требующий большого труда, усилий. Çətin məsələ трудная задача, çətin imtahan трудный экзамен
    2) с трудом поддающийся воспитанию, доставляющий много забот. Çətin uşaq трудный ребенок, çətin sinif трудный класс
    3) совершаемый с трудом. Çətin tənəffüs трудное дыхание
    4) выдерживаемый, переносимый с трудом, затруднительный, обременительный. Çətin şərait трудные условия, çətin vəziyyət трудное (затруднительное) положение
    5) полный тяжёлого труда, забот, лишений, горя. Çətin həyat трудная жизнь, çətin il трудный год
    6) сопряжённый с физическими страданиями, болью; мучительный. Çətin ölüm трудная смерть
    2. тяжёлый, тягостный, тяжкий, нелёгкий. Çətin iş тяжёлая работа, çətin əməliyyat тяжёлая операция, çətin yol нелёгкий путь
    3. головоломный. Çətin misal головоломный пример
    II
    нареч. трудно. Çətin danışmaq трудно говорить, çətin nəfəs almaq трудно дышать
    III
    предик. çətindir трудно; туго. Yaşamaq çətindir трудно жить, çətin olacaq будет трудно, туго. Onun üçün çətin olacaq ему будет трудно, demək çətindir сказать трудно, çətinə düşmək: 1. попасть в переплёт; 2. осложняться, осложниться; çətinə salmaq затруднять, затруднить; усложнять, усложнить, озадачивать, озадачить; çətin ki вряд ли

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çətin

  • 7 eyib

    I
    сущ.
    1. порок, недостаток. Eyib axtarmaq kimdə, nəyə искать недостаток в ком, в чём
    2. позор, стыд, срам
    II
    прил. позорный, постыдный. Eyib iş (hərəkət) постыдный поступок; eyib etməz (eləməz) см. eybi yoxdur; eyib də olsa … хотя и стыдно, хотя и неприлично …: eyib yerlər срамные места; eyib olsun! kimə стыд и срам! стыдно!; пусть будет стыдно! кому; не стыдно (ли)! кому; eybi yoxdur: 1. ничего, не имеет значения; 2. пусть будет так, ладно; eybinə kor olmaq стыдиться, испытывать чувство стыда (за себя, за свои поступки); eybinə gəlmək считать постыдным для себя; eybini üzünə demək открыто указать н а чьи-л. недостатки; nə eybi (var) см. eybi yoxdur

    Azərbaycanca-rusca lüğət > eyib

  • 8 görmək

    глаг.
    1. видеть, увидеть:
    1) только несов. в. иметь зрение, обладать зрением в определённой степени. Yaxşı görür хорошо видит, pis görür плохо видит, tezliklə görəcəkdir скоро будет видеть, eynəksiz görmək видеть без очков, qaranlıqda görmək видеть в темноте, artıq görmür перестал видеть, уже не видит
    2) воспринимать зрением. Sahili görürəm вижу берег, gəmi görürəm вижу корабль, öz gözümlə görmüşəm видел своими глазами, əksini görmək видеть отражение, pəncərədən görmək видеть в окно, видеть через окно, ekranda görmək видеть на экране, durbinlə görmək видеть в бинокль, mikroskop altında görmək видеть под микроскопом, küçədə görmək видеть на улице, damdan görmək видеть с крыши, uzaqdan görmək видеть издалека (издали), yuxarıdan görmək видеть сверху, aydın görmək видеть ясно, təsadüfən görmək видеть случайно
    3) иметь личную встречу с кем-л. Direktoru görmək istəyirəm я хочу видеть директора
    4) мысленно представлять, воображать. Elə bil indicə görmüşəm как будто сейчас увидел
    5) испытывать, переживать. Həyatında çox şey görüb многое видел на своём веку, çətinlik görmək видеть трудности, aclıq görmək видеть голод
    6) сознавать, понимать, чувствовать. Səhvi(ni) görmək видеть ошибку, nöqsanları görmək видеть недостатки, məna görmək nədə видеть смысл в ч ем
    2. kimdən, nədən думать на кого, подозревать, предполагать виновность чью. Kimdən görürsən? на кого ты думаешь? qonşulardan görmək думать на соседей
    3. хватать, хватить (быть достаточным для кого- л.). Maaş bir ay bizi görməz зарплаты не хватит нам на один месяц
    4. в форме gör:
    1) смотри, посмотри. Gör nə gözəldir посмотри, какой красивый (как красив), gör nə böyükdür смотри, какой большой; gör hara getdi посмотри, куда он ушел, gör haradadır посмотри, где он
    2) посмотришь. Gör ona nə toy tutacağam посмотришь, как я с ним разделаюсь, gör ona nə edəcəyəm посмотришь, что я с ним сделаю
    5. в форме görüm:
    1) част. же. Gəl görüm иди же, danış görüm говори же, al görüm возьми же
    2) употребляется в пожеланиях: с частицей да, с союзом чтобы. Görüm arzuna чатасан да исполнится твоё желание, görüm yüz yaşayasan чтобы ты жил сто лет
    6. част. в форме görək посмотрим. Görək nə olacaq посмотрим, что будет, görək necə qurtaracaq посмотрим, как кончится
    ◊ iş görmək заниматься делом, выполнять работу; hazırlıq görmək вести подготовку, готовиться, подготовиться; məsləhət görmək советовать, посоветовать; gözlərindən görmək видеть по глазам; görürəm ki … вижу, что …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > görmək

  • 9 hərgah

    союз. разг. если, ежели, если бы (употр. для соединения условной придаточной части сложного предложения к главной). Hərgah vaxtınız olsa … если будет у вас время …, hərgah belə olsa … если будет так …
    ◊ hərgah belə demək olarsa если можно так выразиться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hərgah

  • 10 mümkün

    I
    прил. возможный (осуществимый, выполнимый). Mümkün iş возможное дело, mümkün variant возможный вариант
    II
    сущ. возможность (внутренние силы, ресурсы, способность). Mümkünü yoxdur он не имеет возможности, mümkünüm var я имею возможность
    III
    предик. mümkündür возможно. Əlacı mümkündür nəyin лечение чего возможно, mümkünsə если возможно (можно); mümkün qədər по мере возможности, по возможности; mümkün deyil невозможно; mümkün etmək найти возможность, mümkün olsa по возможности, если будет возможность; mümkün olan kimi как только будет возможность, при первой же возможности; mümkün olan yerdə по мере возможности, mümkün olmadıqda при невозможности

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mümkün

  • 11 olmaq

    глаг.
    1. быть:
    1) существовать. Sən olmasaydın, mən nə yazardım о чем бы я писал, если бы не было тебя
    2) находиться, присутствовать где-л. Məktəbdə olmaq быть в школе, iclasda olmaq быть на собрании; в сочет. с отвлеч. сущ. Mübarizənin mərkəzində olmaq быть в гуще борьбы
    3) происходить, совершаться, случаться. Nə olub? что случилось? Səsinə nə olub? что случилось с твоим голосом? Yanğın olmuşdu был пожар, dünən külək olub вчера был ветер
    4) приходить, приезжать куда-л. Axşam orada olacağam вечером я буду там
    2. вспом. гл. быть:
    1) в сочет. с сущ. со знач. профессии, специальности, занятия. Müəllim olmaq быть учителем, həkim olmaq быть врачом, dülgər olmaq быть плотником
    2) в сочет. с сущ. и прил. как часть сложн. глаг. Xəstə olmaq быть больным, yoxsul olmaq быть бедным, azad olmaq быть свободным, uşaq olmaq быть ребёнком
    3) в сочет. с отвлеч. сущ. Aşiq olmaq быть влюблённым, влюбиться
    3. бывать:
    1) быть, существовать. Həmişə necə olub, elə də olacaq как всегда бывало, так и будет
    2) случаться, происходить. Dünyada nələr olmur чего только не бывает на свете, adətən belə olur обычно бывает так
    3) время от времени приезжать, приходить куда-л. O bizdə tez-tez olur он у нас бывает часто, hərdənbir teatrda olur иногда бывает в театре
    4) находиться, присутствовать. Axşamlar evdə olur вечерами бывает дома
    4. побывать (поездить, походить по многим местам), побыть. Qonaqlar iki gün Şəkidə oldular гости два дня побывали в Шеки
    5. рождаться, родиться. Onun nəyi olub? Кто у неё родился? Onun qızı olub у неё родилась дочь, mən Bakıda anadan olmuşam я родился в Баку, uşaqlar əkiz olub дети родились близнецами
    6. жить, проживать где-л. İki il Bakıda olmuşam два года я жил в Баку; siz hansı küçədə olursunuz? Вы на какой улице живете? Mən yataqxanada oluram я живу в общежитии
    7. наступать, наступить, наставать, настать. Gecə oldu наступила ночь, axşam olanda когда наступает ночь, səhər olan kimi как только наступает утро
    8. иметь:
    1) владеть чём-л. на правах собственности. Maşını olmaq иметь машину, pulu olmaq иметь деньги, kitabları olmaq иметь книги
    2) обладать, располагать кем-л., чем-л. Yaxşı dostları olmaq иметь хороших друзей, valideynləri olmaq иметь родителей, istedadı olmaq иметь талант, səsi olmaq иметь голос, məqsədi olmaq иметь цель
    9. лезть:
    1) разг. помещаться, поместиться. Şeylər çamadana olmur вещи не лезут в чемодан
    2) надеваться на что-л., быть впору. Papaq başına olmur шапка не лезет на голову, çəkmə ayağına olur сапоги лезут на ноги
    10. становиться, стать:
    1) в знач. связки. Aqronom olmaq стать агрономом, təyyarəçi olmaq стать летчиком; kül olmaq стать пеплом, buz olmaq стать льдом, od olmaq стать огнем
    2) происходить, произойти. Ona nə isə olub что-то с ним стало
    11. в составе сложных глаголов: məşğul olmaq заниматься, təslim olmaq сдаться, tanış olmaq познакомиться
    ◊ ayaqdan olmaq быть без задних ног; böyük adam olub (он) стал важной персоной; arası saz olmaq kimlə быть на короткой ноге с кем; hazır vəziyyətdə olmaq быть в состоянии готовности; əlverişli vəziyyətdə olmaq быть в выгодном положении; kefi kök olmaq быть в хорошем расположении духа; ağlı başında olmaq быть себе на уме; ovqatı təlx olmaq быть в дурном настроении, быть в расстроенных чувствах; işin içində olmaq быть в курсе дела; ay oldu ha! Жди, так тебе и будет!; bir dəfə də olsun ни разу; bu olmadı так не пойдет; ön cərgədə olmaq, ön sırada olmaq быть в первых рядах кого, чего; öz yerində olmaq быть на своем месте; kiminsə əlində olmaq быть в чьих-л. руках; diqqət mərkəzində olmaq быть в центре внимания; qat-qat üstün olmaq быть на голову выше; əlbir olmaq kimlə быть с кем заодно; əlində oyuncaq olmaq kimin быть игрушкой в чьих руках; ayaqdan yüngül olmaq быть легким на подъём; od ilə su arasında olmaq быть между двух огней; araları açıq olmaq быть на короткой ноге с кем-л.; yerində olmaq kimin быть на чье м месте; kənarda olmaq быть в стороне; düz yolda olmaq быть на правильном пути; göyün yeddinci qatında olmaq быть на седьмом небе; hər necə olursa olsun во что бы то ни стало, несмотря ни на что; kefsiz olmaq: 1. быть нездоровым; 2. быть не в духе; əliəyri olmaq быть нечистым на руку; tay-tuş olmaq быть сверстниками

    Azərbaycanca-rusca lüğət > olmaq

  • 12 paltar-palaz

    сущ. собир. мягкая утварь (обычно постель, ковры, одежда)
    ◊ ev olsa, paltar-palaz da tapılar будет дом, будет и утварь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > paltar-palaz

  • 13 soruşmaq

    глаг.
    1. спрашивать, спросить:
    1) обратиться к кому-л. с вопросом, желая узнать, выяснить что-л., осведомиться. Xəstənin səhhətini soruşmaq спросить о здоровье больного, ünvanını soruşmaq kimin спросить адрес чей, кого; kimdən soruşmaq спросить кого, у кого, sakitcə soruşmaq спросить тихо, ciddi (tərzdə) soruşmaq серьёзно (строго) спросить
    2) вызвать учащегося отвечать. Dərslərini soruşmaq спросить уроки
    3) узнать чьё-л. мнение о чём-л.
    4) выразить желание видеть кого-л. Kimsə sizi soruşurdu кто-то вас спрашивал, rəis səni soruşurdu начальник спрашивал тебя
    4) требовать, потребовать ответа, отчёта за кого-, за что-л. Bu işi səndən soruşacaqlar эту работу будут спрашивать с тебя
    2. разг. спрашиваться, спроситься:
    1) просить, попросить у кого-л. разрешения сделать что-л., отправиться куда-л. Anamdan soruşum, sonra спрошусь у мамы, потом …; məndən soruşmamış heç nə eləmə не спросясь у меня, ничего не делай
    2) безл. спросится с кого (будет потребован ответ, отчёт за кого-л., что-л.). Hamıdan çox səndən soruşacaqlar больше всех спросится с тебя
    3. расспрашивать, расспросить (задать кому-л. вопрос с целью узнать что-л.). Qocalardan qalanın tarixi haqqında xeyli soruşduq мы долго расспрашивали стариков об истории крепости
    4. опрашивать (вызывать по очереди учащихся для проверки знаний), опросить. Şagirdlərdən dərs soruşmaq опросить учащихся
    ◊ soruşmaq ayıb olmasın! удобно ли будет спросить вас!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > soruşmaq

  • 14 ürəyincə

    I
    нареч. так, как тебе (ему, ей, им) хочется (хотелось бы); так, что тебе (ему, ей, им) было бы (будет) по душе (приятно). O, işin öhdəsindən ürəyincə gələcək он справится с работой так, как тебе хотелось (так, что тебе будет приятно, по душе)
    II
    предик. ürəyincədir тебе (ему, ей, им) по душе (по вкусу); ürəyincə olmaq быть по душе (по вкусу) кому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ürəyincə

  • 15 ürəyinizcə

    I
    нареч. так, что вам было (будет, было бы) по душе (приятно); так, как вам хочется (хотелось бы)
    II
    предик. ürəyinizcədir? вам по душе? ürəyinizcə olacaq вам будет по душе

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ürəyinizcə

  • 16 ziyan

    I
    сущ.
    1. вред. Ziyan vurmaq kimə, nəyə причинить вред к ому, чему, ziyan vurmadan не причиняя (не причинив) вреда, ziyan toxunmaz kimə, nəyə kimdən, nədən вреда не будет к ому, чему от кого, от чего, xeyrindən çox ziyanı var kimin, nəyin больше вреда, чем пользы от кого, от чего
    2. убыток, урон, ущерб. Maddi ziyan материальный ущерб, mənəvi ziyan моральный ущерб, ciddi ziyan серьёзный ущерб; ziyan vermək kimə, nəyə причинять убытки (ущерб) к ому, чему, ziyan vurmaq kimə, nəyə наносить урон, ущерб к ому, чему, ziyan eləmək быть, оказаться в убытке, ziyan çəkmək потерпеть убытки, ziyana düşmək понести убыток, ziyanı aradan qaldırma устранение ущерба, ziyanı dəymək kimin, nəyin kimə, nəyə причинить ущерб кому, чему; ziyanı ödəmə возмещение ущерба, ziyanı ödəmək возместить ущерб
    II
    прил. только в кр. forme ziyandır вреден (-а, -о, -ы). Alkoqol orqanizmə ziyandır алкоголь вреден для организма
    III
    предик. ziyandır вредно. Əsəbiləşmək səhhət üçün ziyandır нервничать вредно для здоровья
    ◊ ziyan verməz (etməz) не будет вреда; ziyan yoxdur ничего; ziyanı yoxdur не велика беда

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ziyan

  • 17 gələn

    будущий, следующий. gələn dəfə yoldaşımı da gətirəcəyəm в следующий раз приведу и товарища; gələn yay isti olacaq будущее лето будет жарким.

    Азербайджанско-русский словарь > gələn

  • 18 halal

    1) дозволенный, разрешенный; 2) благоприобретенный, приобретенный честным путем; halal olsun да будет впрок.

    Азербайджанско-русский словарь > halal

  • 19 olsun

    пусть будет, не возражаю. olsun ki… может быть…, возможно что…, должно быть, вероятно, пожалуй…

    Азербайджанско-русский словарь > olsun

  • 20 taxta

    1) доска; 2) дощатый. taxta döşəmə дощатый пол; 3) полоса. bu taxtada darı əkiləcək на этой полосе будет засеяно просо; onun tumanı üç taxtadır ее юбка сшита из трех полос (материи).

    Азербайджанско-русский словарь > taxta

См. также в других словарях:

  • Будет, так будет; а не будет, так, что-нибудь да будет. — Будет, так будет; а не будет, так, что нибудь да будет. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Будет ласковый дождь (мультфильм) — Будет ласковый дождь …   Википедия

  • Будет вам и белка, будет и свисток! — Из стихотворения «Старик» (1877) поэта Алексея Николаевича Плещеева (1825 1893): Дедушка, голубчик, сделай мне свисток! Дедушка, найди мне беленький грибок! Ты хотел мне нынче сказку рассказать! Посулил ты белку, дедушка, поймать! Ладно, ладно,… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • будет — См …   Словарь синонимов

  • будет исполнено — будет сделано будет выполнено — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские Синонимы будет сделанобудет выполнено EN w.b.d.will be done …   Справочник технического переводчика

  • БУДЕТ — БУДЕТ. 1. 3 л. буд. вр. от быть. 2. Довольно, достаточно (разг.). Ну, будет с вас! Будет вам разговаривать, спать мешаете. Получили по рублю и будет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БУДЕТ — (разг.). 1. в знач. сказ., с неопред. Довольно, достаточно. Поплакала и б. Больше с ним не вожусь: б.! Б. с него (ему хватит, для него достаточно). 2. частица. Употр. в знач. перестань(те), прекрати(те). Брось(те) шутить! Б.! • Будет тебе (ему,… …   Толковый словарь Ожегова

  • будет день — придет день, в один прекрасный день, придет время, настанет час, придет час, будет время, настанет время, в один прекрасный момент, когда нибудь, когда либо, со временем, рано или поздно, рано ли, поздно ли, настанет день Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • Будет вам и белка, будет и свисток — БЕЛКА, и, ж. Небольшой лесной зверёк грызун с пушистым хвостом, а также мех его. Как б. в колесе вертеться (суетиться, быть в постоянных хлопотах; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузовок. — Будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузовок. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Будет в поле рожь, будет и в людях ложь. — Будет в поле рожь, будет и в людях ложь. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»