Перевод: с осетинского на русский

с русского на осетинский

теперь

  • 1 курæг

    (мн. курджытæ)
    1. прил.

    Амондджын гъеуæд уыди! Ныр та ма цы? Ныр æм курджытæ æрцыди, æнамонд кæй у, уый тыххæй. – Вот тогда она была счастлива! А что теперь? Теперь к ней идут свататься потому, что она несчастна. (Гуыцмæзты А., Дæ уды фарн)

    2. сущ.

    Иронско-русский словарь > курæг

  • 2 гъенур

    (hенур) теперь; вот теперь

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > гъенур

  • 3 аууон

    (мн. аууæттæ)
    1. сущ.

    Хъазахъхъæй иу, фыдхуыз æмæ хурæй сыгъд сау цæсгомимæ, фыдрасыгæй, йæ сæр, йæ фат нал æмбæрста, афтæмæй уæлгоммæ хуыссыд хæдзары къулы цур, чысыл раздæр аууон кæм уыд, ныр та фæрсæрдыгæй комкоммæ хуры судзаг тынтæ кæдæм кастысты, уым. – Один из казаков с худым и черно-загорелым лицом, видимо мертвецки пьяный, лежал навзничь у одной из стен избы, часа два тому назад бывшей в тени, но на которую теперь прямо падали жгучие косые лучи. (Лев Тостой, Хъазахъхъ)

    Ныртæккæ рацыд бригадæй. Цæуы сындæггай. Кæсы бынмæ йæ аууонмæ. – Он (Габил) только что вышел из бригады. Идет не торопясь. Глядит вниз, на свою тень. (Мамсыраты Д., Аууон)

    2) прикрытие, укрытие

    артиллерийы аууонæй – под прикрытием артиллерии

    3) силуэт; призрак; тень

    Æхсæвы тары тыххæй æвзæрста Сафиат цавæрдæр лæджы аууон – В ночной мгле Сафиат едва различала силуэт какого-то мужчины (Гæдиаты С., Сафиат)

    2. прил.
    перен. уединенный, скрытый
    3. нареч.

    Чысыл фалдæр хибарæй мæсыджы аууон бады зæронд Баймæт. – Чуть поодаль, в уединении, в тени башни сидит старый Баймат. (Беджызаты Ч., Мæсгуытæ дзурынц)

    4. послелог
    за (чем-л.)

    къутæрты аууон æмбæхсын – прятаться за кустами

    Иронско-русский словарь > аууон

  • 4 къæрцц кæнын

    стучать; хлопать; щелкать

    Уый йеддæмæ ныр куыдтæ æмæ цытæ кæнынц, уый ницы у: Ныры лæппутæ хи ирхæфсынæн, хуыздæр куыстæн, уый ссардтой, æмæ æхсынæнтæ къæрццытæ кæнынц æмæ сын сæ цъæрттæ тутæ кæнынц, – загъта лæг, былысчъилтæгæнгæ, æмæ лæппу хъазахъхъ æхсынæнтæ куыд æхсынынц æмæ сын сæ цъæрттæ куыд тутæ кæнынц, уый фæзмын байдыдта – Так-то люди делают, а не то что как теперь: только и забавы у ребят, что семя грызут да шелуху плюют, – презрительно заключил старик, представляя в липах, как грызут семя и плюют шелуху нынешние казаки (Лев Толстой, Хъазахъхъ)

    Иронско-русский словарь > къæрцц кæнын

  • 5 къæс

    хижина, лачуга, хата

    Мæ рох къæсмæ, æрвон зæдау, нæ кæныс зивæг – Мою забытую хижину ты, подобно ангелу небесному, не ленишься (посещать) (Хаджеты Таймуразы тæлмацтæй)

    Зæронд, ныхгæн дæ къæсыл ричъи, Ныр иунæгæй, æмырæй цæр – Старик, запри хижину свою на засов, теперь живи одиноко и безмолвно (Нафи, «Мах дуг», 2007, №8)

    Иронско-русский словарь > къæс

  • 6 ныддызгъуын кæнын

    1) потрепать; изорвать
    2) перен. изуродовать; запутать; исказить; исковеркать

    Афтæмæй ныддызгъуын кодтой æнæуи дæр зынæмбарæн терминтæ, æппындæр сын бамбарæн нал уыд. – Таким образом, были исковерканы и без того мудреные термины, (теперь же) понять их стало совершенно невозможно. («Мах дуг»)

    Иронско-русский словарь > ныддызгъуын кæнын

  • 7 ныр

    нареч. времени разг. теперь, ныне

    Нырма ныр бамбæрстон, рынчындоны кæй дæн, уый. – Я только сейчас понял, что нахожусь в больнице. (Малиты В., Кæйдæр тетрадæй)

    Иронско-русский словарь > ныр

  • 8 ныридæгæн

    нареч. времени уже, теперь

    Иронско-русский словарь > ныридæгæн

  • 9 ныртæккæ

    нареч. времени сейчас; только что; теперь

    Иронско-русский словарь > ныртæккæ

  • 10 рацæй-рабон уын

    рацæй-рабон ис – прошло некоторое время; по прошествии некоторого времени, через некоторое время

    Рацæй-рабон æмæ йæ фыды кæстæр æфсымæр Сашæ ныртæккæ Ногиры нал, фæлæ горæты цæры. — Прошло некоторое время и младший брат его отца – Саша – живет теперь не в Ногире, а в городе. (Дзесты К., Зæрдæйы ностæ)

    Рацæй-рабон, æмæ та нæ цин фæдзæгъæл. – Через некоторое время выяснилось, что наша радость оказалась напрасной. (Хъодзаты Æ.)

    Иронско-русский словарь > рацæй-рабон уын

  • 11 ричъи

    вращающийся на оси запор на двери, засов

    Зæронд, ныхгæн дæ къæсыл ричъи, Ныр иунæгæй, æмырæй цæр… – Старик, запри свою хижину на засов, теперь живи одиноко и безмолвно… (Нафи, «Мах дуг», 2007, №8)

    Иронско-русский словарь > ричъи

  • 12 цавдон

    относящийся к ударению, тонический, акцентуационный, акцентный

    ныр дзырдуат канд орфографион нæу, фæлæ сси ирон æвзаджы цавдон дзырдуат дæр. – …теперь (этот) словарь не только орфографический, но и словарь ударений. (Тахъазты Х., Ирон орфографион дзырдуат)

    Иронско-русский словарь > цавдон

  • 13 цотджын

    Йæ фырт ныр йæхæдæг цотджын у. – У его сын у самого теперь дети есть. (Дзасохты М., Менджы сой)

    Иронско-русский словарь > цотджын

  • 14 æрвыгдзаст

    Æмæ ныр йæ цæстытыл уайы уыцы æрвыгдзаст буц чызг. – Теперь же ему чудилась та голубоглазая приятная девушка. (Малиты В., Сурмейы хæдзар)

    Иронско-русский словарь > æрвыгдзаст

  • 15 абузун

    вздуваться, вспучиваться; бурлить; разрастаться; разноситься

    нифс сæ цæнгти абузуй − уверенность бурлит в их руках (6, 19)

    нур ба лæхкæрдæг ниййабузтæй − теперь сорняки разрослись (7, 181/1)

    курдти тъæлланг коми хурфи абузуй − звон кузнецов разноситься в ущелье (6, 18)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > абузун

  • 16 ардауæг

    1. подстрекатель, провокатор

    æрцæйцæуæд и уæлмæрдмæ нур Къундзай фурт, мæ ардауæг − пусть придет теперь на могилу сын Кундза, мой подстрекатель (5, 43)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > ардауæг

  • 17 барикконау

    свободный, вольный

    куд фæццардан дууæ мбали, барикконау цард нæбал æй − как прожили вдвоем друзьями, не такая вольная жизнь теперь (62; 38)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > барикконау

  • 18 бундор

    I домовой

    нур феронх æнцæ бундортæ − домовые теперь забыты (9; 24)

    II
    1) основание; основной камень; фундамент

    æ еунæг кизгæ æ бундори хай − его единственная дочь, его опора (69)

    3) хозяин дома; наследник
    4) старый житель аула, сторожил
    5) грам. основа
    6) основание, причина

    исон дæуæн дæр ниббундор уа дæ æнгъæл − чтобы завтра осуществилась твоя мечта (16; 119)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > бундор

  • 19 дзилагæ

    порода, потомство, поколение

    исфæлхаттæй нур дзилагæ − изменилось теперь поколение (5; 24)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > дзилагæ

  • 20 келбет

    3) достоинство, качество, внушающий уважение облик

    нур æфтауæ дзиуарæ, цардæй иссирдтай келбет! − теперь крестись, (своей) жизнью ты нашел достоинство (48; 9)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > келбет

См. также в других словарях:

  • теперь же — теперь же …   Орфографический словарь-справочник

  • ТЕПЕРЬ — ТЕПЕРЬ, нареч. В настоящее время, ныне, сейчас. «Она теперь девушка в самой поре.» А.Островский. «Да вы знаете, почем теперь керосин?» Чехов. Это надо сделать теперь же. || То же в сравнении с предшествующим моментом, прежним временем. «Он, когда …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЕПЕРЬ — нареч. тепере, теперя, теперенько, теперетька, теперетко, теперво, сев.; топеря, топерчи, вост.; теперича, теперичка, таперичи, таперча, южн. в это самое время, сейчас, в настоящую пору; ныне, в этот год, век. Я теперь пойду, сейчас. Теперь не то …   Толковый словарь Даля

  • теперь — Ныне, нынче, сегодня, сейчас, днесь, в настоящее время. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. теперь сейчас, в (настоящее, данное) время, в (настоящий, данный) момент, нынче …   Словарь синонимов

  • теперь —     ТЕПЕРЬ, сегодня, сейчас, устар., высок. ныне, разг. нынче, разг. пока, разг. сниж. ноне, разг. сниж. нонче, разг. сниж. теперича …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ТЕПЕРЬ — 1. нареч. В настоящее время, сейчас. Т. жизнь изменилась. Т. весна. 2. в знач. союза. Употр. при переходе к новому предмету мысли, повествования (разг.). Деревню люблю, привык, т. воздух такого в городе нет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов …   Толковый словарь Ожегова

  • теперь — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ТЕПЕРЬ — или никогда. Книжн. О чём л. требующем безотлагательного решения. /em> Фраза стала популярной после битвы при Ватерлоо. БМС 1998, 567 …   Большой словарь русских поговорок

  • теперь — и в просторечии теперя, теперича …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Теперь же — Немедленно, безотлагательно. Вам надо теперь же получить деньги с Московского театра за прошлый год, а то после их не скоро выручите (А. Островский. Письмо Н. А. Соловьёву, 6 февр. 1880). Что бы ни случилось, они [жена и дети] теперь же будут… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • теперь — тепере, теперя, теперича – то же, арханг., теперика топерва, топерячу, олонецк. (Кулик.), топере, топерьво, топерьче, арханг. (Подв.), укр. тепер, тепера, др. русск. топере (грам. XVI–XVII вв., письмо Алекс. Мих. 1652 г.), теперечи (Лютер. катех …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»