Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

тем

  • 1 миён

    I: 1. середина, центр
    внутренность, внутренняя часть чего-л.
    миёни гапро буридан прервать чьюл. речь
    вмешаться в чейл. разговор
    аз миён бардоштан устранять, унич-тожать
    аз миён ҳафт моҳ гузашт между тем прошло семь месяцев
    аз миён рафтан а) прекращаться
    устраняться
    уничтожаться
    б)умирать
    ба миён гирифтан касеро окружать кого-л.
    ба миён гузоштан ставить, поднимать (вопрос)
    ба миён омадан появляться, возникать
    происходить
    хомӯшии ногуворе ба миён омад наступило неприятное молчание
    дар миён будан (набудан) иметься, быть в наличии
    сохраниться (не иметься, не сохраниться)
    2. поясница, талия
    пули бе дарди миён пер. легко достающиеся деньги, нетрудовые деньги (доходы)
    миён бастан (барбастан, дарбастан) а) подпоясываться
    б)взяться за дело с полным старанием
    3. в сл. предл.: аз миёни а) через, сквозь
    ӯ аз миёни роҳ гузашт он перешёл через дорогу
    б) из, из числа
    аз миёни либосҳои худ… из числа своих вещей…
    дар миёни а) в, внутри (чего-л)
    б)среди, между
    дар миёни мардум среди людей
    дар ин миён между тем, тем временем
    (дар) миёни замину осмон мондан пог. быть между небом и землёй
    зӯри беҳуда миён мешиканад посл. плетью обуха не перешибёшь
    II: кн. 1. ремень, пояс
    2. ножны
    теғ аз миён кашидан вынимать меч из ножен

    Таджикско-русский словарь > миён

  • 2 мобайн

    1. середина
    промежуток
    2. середина, центр
    аз мобайн между тем
    в это время
    за это время
    аз мобайн чанд рӯз гузашт между тем, прошло несколько дней
    аз мобайни через, посередине
    аз мобайни кӯчабоғ рафтан идти по улице, проходящей через сады
    ба мобайни в середину, на середину
    дар мобайн посередине, между двумя сторонами (территориями и т. п.)
    дар мобайн гулзор буд в середине был цветник
    дар мобайни в середине
    в самой середине, в центре
    дар мобайни касе между кем-л.
    дар ин мобайн в этот промежуток времени, между тем

    Таджикско-русский словарь > мобайн

  • 3 зимн

    внутренняя часть
    внутренность
    середина
    зимни… а) наряду с…, вместе
    б) в ходе, во время
    зимни сӯҳбат в ходе беседы
    дар зимни… а)среди
    посреди
    в середине
    б) наряду, вместе с…, одновременно с…, к тому же, вдобавок
    дар ин зимн за это время, за этот период
    дар зимни ин в то же время
    при этом, к тому же, между тем, тем временем
    вдобавок к этому

    Таджикско-русский словарь > зимн

  • 4 маазолик

    кн., союз вместе с тем, наряду с этим
    тем не менее
    несмотря на…

    Таджикско-русский словарь > маазолик

  • 5 нур

    1. свет
    сияние
    нури шамъ свет свечи
    нурафкандан излучать свет, светиться
    нурбахшидан а) дарить свет
    б) освещать, озарять
    нурпошидан блестеть, сиять
    2. луч
    нурҳои охирини офтоб последние лучи солнца
    нур афшондан (пошидан), нур афкандан рассыпать лучи
    нурхӯрондан мед. облучить
    нуран ало нур ещё лучше
    тем лучше, тем прекраснее ◊ нур и дида, нур и чашм свет очей, дорогой, ненаглядный ( при обращении к детям)
    нури дониш луч знания
    нури умед луч надежды

    Таджикско-русский словарь > нур

  • 6 хусусан

    особенно, в особенности
    преимущественно
    в частности
    именно
    тем более
    хусусан, ки… тем более, что

    Таджикско-русский словарь > хусусан

  • 7 айн

    1. глаз, око
    2. источник, ключ
    3. суть, сущность
    4. именно, точно, точьв-точь, то же самое
    айни гап ҳамин, ки… суть (существо) разговора в том, что…, дело в том, что…, айни муддао! именно то, что нужно!
    это мне по душе!
    айни ҳамин чиз а) именно эта самая вещь
    б) точьв-точь такая вещь
    дар айни вақт точно в срок, вовремя
    дар айни замон, дар айни ҳол, дар айни вақт в это самое время
    вместе с тем
    дар айни ҷӯшу хурӯши кор в самый разгар работы
    5. айн (название 21й буквы старого таджикского алфавита, основанного на арабской графике
    числовое значение - 70)

    Таджикско-русский словарь > айн

  • 8 алалхусус

    особенно, в особенности
    тем более

    Таджикско-русский словарь > алалхусус

  • 9 анҷомидан

    заканчиваться, завершаться
    дер анҷомидан затягиваться, задерживаться
    кор ба ҷое анҷомид, ки… дело закончилось тем, что…

    Таджикско-русский словарь > анҷомидан

  • 10 баъд

    1. затем, потом, вслед за тем, после
    спустя (через) некоторое время
    баъд аз (баъди) а)через, спустя, после
    баъд аз ду соат через два часа
    б) за, вслед за
    баъд аз ту после тебя
    2. последующий
    дальнейший
    рӯзҳои баъд последующие дни

    Таджикско-русский словарь > баъд

  • 11 боз

    I: сокол
    бози шикорӣ охотничий сокол ◊ бози сафед солнце
    день
    II: 1. опять, снова, ещё, уже, впредь
    боз беҳтар тем лучше
    боз ҳам ещё…, более, ещё более
    боз баргардондан вновь возвратить
    боз овардан вновь приносить
    боз омадан а)приходить снова, опять
    б) возвращаться
    2. вдобавок, в добавление к…, сверх того, кроме того
    боз якду рӯз сабр кардан подождать ещё деньдва
    боз ба куҷо равам? куда мне ещё пойти?
    3. послелог уже
    ду рӯз боз уже два дня
    кайҳо боз давно, уже давно
    аз қадим боз с древнейших времён
    чанд вақт боз уже в течение некоторого времени
    III: раскрытый
    отворенный
    открытый
    боз кардан а) отворять, раскрывать
    б) развязывать, расстёгивать что-л.
    боз мондан оставаться раскрытым
    боз шудан а) раскрыться, открыться
    б) развязываться
    расстёгиваться
    даҳонаш боз монд он остался с раскрытым ртом (от удивления)
    IV: см. қулоч

    Таджикско-русский словарь > боз

  • 12 вале

    союз но, однако, а
    впрочем
    тем не менее
    зато
    ӯ ваъда дода буд, вале иҷро накард он обещал, но (ничего) не выполнил

    Таджикско-русский словарь > вале

  • 13 гап

    1. слово
    слова
    речь
    2. беседа
    разговор
    3. ложь
    вздор
    выдумка
    гапи аз даҳан монда вышедшие из употребления слова
    гапи беҳуда пустые слова
    гапи беҷо не к месту сказанное слово
    гапи бофта выдумка, сплетня
    гапи дағал грубые слова, грубость, дерзость
    гапи дурӯғ ложь
    гапи духӯра двусмысленное выражение, двусмысленность
    гапи рӯйрост нелицеприятные слова
    гапи сахт резкие слова
    резкость
    грубость
    гапи талх горькие слова
    гапи умумӣ общеизвестные истины
    общие слова
    гапи хунук неприятные, колкие слова
    гапи хушк пустые слова
    гапи ширин приятные слова
    сладкие речи
    гапу калоча мелочные разговоры, толки, пересуды
    асли гап суть вопроса
    рости гап в самом деле, в действительности
    таги гап суть разговора
    подоплёка
    хулласи гап одним словом, короче говоря
    як даҳан гап короткий разговор
    пара слов
    бе ҳеҷ гап а) молча
    б) беспрекословно
    дар омади гап к слову
    кстати
    гап баромадан появиться, возникнуть (о слухах, новостях)
    гап бофтан выдумывать, сочинять
    гап гирифтан выспрашивать, выпытывать
    гап гузаронидан добиваться своего, настаивать на своём
    гап доштан (ба касе) а) сказать (кому-л. что-л.)
    б) пер. иметь дело (к кому-л.)
    гап задан говорить, разговаривать, беседовать
    гап кардан разг. сделать притчей во языцех
    ославить
    гап кофтан выпытывать, разузнавать
    гап кушодан заводить разговор
    гап паррондан а)бросать реплику
    б) делать намёки, наме-кать
    гап пурсидан расспрашивать
    гап фурӯхтан пер. болтать, пустословить
    гап шунидан а) слушать, прислушиваться
    б) выслушать упрёки, получать выговор
    гапро ба як сӯ мондан прекратить разговор
    гапро бисёр кардан много болтать
    гапро дароз (кашол) кардан разглагольствовать
    тянуть разговор
    гапро дигар кардан а) менять тему
    б) уводить разговор в другую сторону
    гапро дониста задан (гуфтан) знать, что говорить
    говорить взвешивая слова
    гапро кӯтоҳ кардан а) говорить коротко (сжато, лаконично)
    б) поставить точку
    гапи касеро буридан прерывать кого-л., прерывать чьюл. речь
    гапи касеро гардондан возражать, перечить кому-л.
    гапи касеро дар (ба) замин намондан выполнить просьбу кого-л.
    аз гапи касе набаромадан не выходить из повиновения, слушаться кого-л.
    аз гап (қавл)и худ гаштан не сдержать своего слова
    отказаться от своих слов
    ба гап даровардан (андохтан) а) уговорить
    б) принудить к разговору
    ба гап даромадан заговорить, начинать говорить
    ба гапи касе даромадан а) соглашаться с кем-л.
    б) слушаться кого-л.
    поддаваться уговорам кого-л.
    ба гап ҳамроҳ шудан а) вступить в разговор
    б)присоединиться к чьимл. словам
    ба гапи касе гӯш андохтан а) слушать кого-л.
    б) слушаться кого-л.
    дар байни гап даромадан встревать в разговор
    таги гапро фаҳмидан понять суть вопроса
    лаҷоми (ҷилави) гапро ба тарафи дигар тофтан переводить разговор на другую тему
    миёни гапро буридан прервать разговор
    гап яктохудо якто сговорились!, решено!
    гап ҳамин итак…
    ин гапи дигар! это другое дело!
    ин чӣ гап? в чём дело?, что такое?
    чӣ гап? что такое?, что случилось?
    ҳеҷ гап гап намешавад ничего не случится
    ҷои гап нест яснее ясного
    аз гап гап баромад слово к слову, и ниточка потянулась
    гапат намегузарад! твой номер не пройдет, не быть по-твоему!
    гапашон гурехт они повздорили, поссорились
    гапашон напухт они не поладили, не договорились
    гап (дар) байни худамон монад пусть останется между нами
    гапи бисёр - ба хар бор посл. пустому слову - тугое ухо
    пустые речи и слушать нечего
    гапи рост талх аст посл. правда глаза колет
    гапи хона ба бозор рост намеояд посл., досл. домашний разговор не сходится с тем, что на базаре
    нона калон газу гапа калон назан посл. много знай, да меньше бай

    Таджикско-русский словарь > гап

  • 14 гуногунмавзӯъ

    многотемный
    охватывающий много тем

    Таджикско-русский словарь > гуногунмавзӯъ

  • 15 зимнан

    между прочим
    вместе с тем
    кстати

    Таджикско-русский словарь > зимнан

  • 16 ки

    1. союз что
    чтоб, чтобы
    который, чей
    когда
    рӯз сафед шуда буд, ки ман бедор шудам уже рассвело, когда я проснулся
    2. в сл. союзах: ба сабаби он ки по причине того, что
    в связи с тем, что
    бинобар он ки потому что, так как
    қатъи назар аз он ки несмотря на то, что
    ҳар ҷо ки везде, где
    повсюду, где
    афсӯс, ки дер мондӣ жаль, что ты опоздал
    модом ки мо ӯро ҳақ донистем… коль скоро мы признали, что он прав…
    шахсе, ки дар борааш сухан рафт человек, о котором шла речь

    Таджикско-русский словарь > ки

  • 17 қадар

    I: количество
    мера, степень
    ин (он) қадар в такой степени, настолько, столько
    ин қадар дилтанг нашавед не огорчайтесь так сильно
    ман аввал ин шеърро он қадар нафаҳмидам вначале я это стихотворение не очень понял
    на ин (он) қадар не настолько, не в такой степени, не так много, не очень, не так уж
    на он қадар бад не так уж плохо
    чӣ қадар сколько, в каком количестве, насколько, как
    ҳар чӣ қадар кӯшиш кард, чизе фаҳмида натавонист сколько бы он не старался, всё равно ничего не мог понять
    ҳамин қадар а) столько, в таком количестве, в такой мере
    пас аз фурсате боз ҳамин қадар одамон омаданд через некоторое время пришло ещё столько людей
    б) всегонавсего
    ӯ танҳо ҳамин қадар гуфт он сказал только это
    ҳамон қадар столько же
    ҳар қадар насколько
    чем…, тем
    қадаре некоторое количество
    в некотором количестве
    до некоторой степени
    немного, небольшое количество
    онҳо қадаре пеш рафтанд они немного прошли вперёд
    II: предопределение, рок
    судьба
    қазову қадар судьба, предопределение, рок

    Таджикско-русский словарь > қадар

  • 18 қарор

    I: 1. решение
    постановление
    резолюция
    қарори қатъӣ окончательное решение
    қарори маҷлис постановление, резолюция собрания
    қарори ҳукумат постановление правительства
    азму қарор твёрдое решение
    қабули қарор принятие решения (постановления)
    қарор баровардан выносить решение
    қарор бастан заключить договор (соглашение)
    қарор додан а) решать, принимать решение
    б) ставить, устанавливать, делать предметом чего-л.
    вазифаи худ қарор додан ставить своей задачей
    мавриди баҳс қарор додан ставить на обсуждение
    қарор кардан решать, постановлять, выносить решение, принимать решение
    қарори дахлдор қабул кардан принимать соответствующее решение (постановление)
    аз қарори худ гаштан переменить своё решение, отказаться от своего намерения
    2. правило
    порядок
    ба қарори зайл следующим образом
    в следующем порядке
    ба ин қарор такого рода
    бо як қарор тем же порядком
    в неизменном порядке
    II: покой
    спокойствие
    сабру қарор выдержка и терпение, самообладание, спокойствие духа
    қарор гирифтан, қарор ёфтан а) останавливаться
    мошинҳо ба назди хирман омада қарор гирифтанд машины, доехав до хирмана, остановились
    б) пер. обосноваться, осесть
    в) успокаиваться
    дилам қарор гирифт моё сердце успокоилось, я успокоился
    ҳақ дар ҷои худ қарор гирифт истина восторжествовала
    қарор ниҳодан прийти к заключению
    договориться
    ба қарор овардан успокоить
    қарору оромро аз даст додан потерять покой, проявить нетерпение
    орому қарор надоштан не знать покоя, не иметь покоя

    Таджикско-русский словарь > қарор

  • 19 қонеъ

    1. довольный, удовлетворённый
    қонеъ кардан, қонеъ кунондан (гардонидан) удовлетворять
    қонеъ шудан удовлетворяться, довольствоваться
    2. довольствующийся малым, скромный
    неприхотливый, нетребовательный, непритязательный
    одами қонеъ непритязательный человек, человек, довольствующийся тем, что имеет

    Таджикско-русский словарь > қонеъ

  • 20 лекин

    союз но, однако, а
    впрочем
    тем не менее
    ман розӣ, лекин на ба ҳамааш я согласен, но не во всём
    маслиҳати ман ҳамин аст, лекин ихтиёр ба худатон вот мой совет, впрочем, как хотите (знаете)

    Таджикско-русский словарь > лекин

См. также в других словарях:

  • темір — балға. Басы да, сабы да темірден жасалған балға. Т е м і р б а л ғ а н ы ң басы көбінесе заводта темірден құйылады. Кейде ұсталар қолдан да жасайды (Шаңырақ, 104). Темір келі. Темірден жасалған келі. Ағаш келіні қайың, қарағаш сияқты қатты… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • тем — частица. (с прил. и нареч. в сравн. ст.). Обозначает высокую степень проявления указанного признака, состояния. Я здесь нужен, т. труднее мне уехать. Он человек строгий, т. ценнее его похвала. Т. хуже для вас. ◁ Тем более, в зн. частицы. И… …   Энциклопедический словарь

  • ТЕМ — ТЕМ, союз. Вводит сравн. и указывает на возрастание интенсивности как следствие того, о чём сообщается в главном предложении. Я здесь нужен, т. труднее мне уехать. • Тем лучше о том, что может быть хорошо, полезно по своим последствиям. Он… …   Толковый словарь Ожегова

  • ТЕМ — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… …   Толковый словарь Ушакова

  • тем — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЕМ — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… …   Толковый словарь Ушакова

  • тем — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЕМ — твор. мест. тот, то, употр. как нареч. оттого, потому, отсего, от этого, по сей причине. Тем море не погано, что его собака налокала. Тем не подспоришь, что пожиже растворишь: на замесе больше пойдет! Тем то и холода стоят, что снега не сплыли.… …   Толковый словарь Даля

  • ТЕМ — (самоназвания тим, тиму, котоколи, темба) народность общей численностью 400 тыс. чел. Основные страны расселения: Того 240 тыс. чел., Бенин 130 тыс. чел. Другие страны расселения: Гана 30 тыс. чел. Язык тем (тим, тиму, котоколи). Религиозная… …   Современная энциклопедия

  • Тем — (самоназвания тим, тиму, котоколи, темба) народность общей численностью 400 тыс. чел. Основные страны расселения: Того 240 тыс. чел., Бенин 130 тыс. чел. Другие страны расселения: Гана 30 тыс. чел. Язык тем (тим, тиму, котоколи). Религиозная… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Тем — союз 1. Употребляется при указании на возрастание интенсивности (как следствие того, о чём говорилось в главном предложении). 2. Употребляется при указании на большую степень проявления признака (в сочетании с формами сравнительной степени… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»