Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

тахт

  • 1 Акал-Тахт

    Универсальный русско-английский словарь > Акал-Тахт

  • 2 престол

    м
    1. тахт, сарир, авранг; возвести на престол ба тахт шинондан; взойти (вступить) на престол ҷулус кардан; ба тахт нишастан; свергнуть с престола аз тахт фуровардан (афтондан)
    2. церк. меҳроб, минбар
    3. уст. прост., см. престольный (престольный праздник)

    Русско-таджикский словарь > престол

  • 3 пригладить

    сов. что
    1. молида ҳамвор (тахт) кардан, молиш (совиш) до­дан; пригладить волосы мӯйҳоро тахт кардан
    2. перен. разг. ҳамвор (тахт) кардан, дуруст ислоҳ кардан; пригладить стиль статьи услуби мақоларо дуруст кардан

    Русско-таджикский словарь > пригладить

  • 4 расправить

    сов. что
    1. тахт (ҳамвор, рост) кардан; расправить складки чинҳоро тахт кардан; расправить лист бумаги варақаи коғазро тахт кардан; расправить морщины на лбу оҷинги пешонаро кушодан
    2. рост (паҳн) кардан, кушодан; ёзондан; расправить крылья 1) болҳоро ёзондан (кушодан); 2) ғайрат нишон додан, камари ҳиммат бастан; расправить плёчи сина дамондан; \расправить спину коматро рост кардан

    Русско-таджикский словарь > расправить

  • 5 загладить

    сов. что
    1. ҳамвор (тахт, суфта) кардан; - рукой волосы мӯйро бо даст тахт кардан // (утюгом) утти (дарзмол) кардан, ҳамвор кардан; -складки на платье чинҳои куртаро ҳамвор кардан
    2. перен. ислоҳ (дуруст, сабук) кардан; загладить свою ошибку хатои худро ислоҳ кардан

    Русско-таджикский словарь > загладить

  • 6 зализанный

    1. разг. суфта, ҳамвор, тахт; зализанные волосы мӯи тахт
    2. перен. аз ҳад зиёд ороиш додашуда

    Русско-таджикский словарь > зализанный

  • 7 зализать

    сов. что
    1. лесида тоза кардан, лесида-лесида беҳ кардан; зализать-рану ҷароҳатро лесида-лесида беҳ кардан
    2. разг. тахт кардан; - волосы мӯйро тахт кардан
    3. перен. аз ҳад зиёд орову торо додан

    Русско-таджикский словарь > зализать

  • 8 одёрнуть

    сов.
    1. что доманро кашида тахт (дуруст) кардан; одёрнуть рубашку домани куртаро кашида тахт кардан
    2. кого перен. разг. танбеҳ додан, кили касеро кашидан; лат додан

    Русско-таджикский словарь > одёрнуть

  • 9 оправить

    I
    сов. что ба нигинхона (ба чанбарак) шинондан; оправить драгоценный камень санги киматбаҳорр банигинхона шинондан
    II
    сов. что ба тартиб овардан, дуруст (соз, тахт) кардан; оправить постель ҷойгаҳро тахт кардан

    Русско-таджикский словарь > оправить

  • 10 очертенёть

    сов. прост. ба дил задан, безор (дилгир) шудан, нафратангез шудан очертеть прост. см. осточертеть очертить сов.
    1. что гирдогирд хат кашидан, хат кашида ҷудо кардан; очертенёть-ить контуры чего-л. хат кашида тарҳи чизеро ҷудо кардан
    2. кого-что перен. тасвир (таъриф) кардан, баён (васф) кардан; автор живо очертенётьил характеры героев муаллиф хислатҳои қаҳрамононро шавқовар тасвир кардааст <> очертенётья голову бемулоҳиза, беандеша; действовать очертенётья голову беандеша рафтор кардан очерчивать несов. см. очертить очерчиваться несов.
    1. намоён (аён, намудор, зоҳир, падидор) шудан; вдалй очертенётьлся лес аз дур ҷангале намоён гашт
    2. страд. гирдогирд хат кашида шудан очёс м собир. см. очёски очесать сов. что
    1. шона (тит, ҳаллоҷй, наддофӣ) кардан; очертенёть коноплю лифи канабро ҳаллоҷй кардан
    2. хамвор (тахт) кардан; \очертенёть копну ғарамро тахт кардан

    Русско-таджикский словарь > очертенёть

  • 11 плоский

    (плос|ок, -ка, -ко)
    1. ҳамвор, тахт, мусаттаҳ, пачақ; плоская крыша боми ҳамвор
    2. перен. бемаза, фач, шуррут, хунук, нофорам; плоская шутка шӯхии нофорам, ҳазли шуррут (хунук) <> плоская печать полигр. чопи тахт (тарзи чоп, ки дар он қисмхои чопкунанда ва чопнакунанда дар айни як сатх воқеъ мебошанд); плоская стопа мед. кафи ҳамвори (тахти) по

    Русско-таджикский словарь > плоский

  • 12 плоско=

    қисми аввали калимахои мураккаб ба маънои «тахт», «хамвор», «пачақ»: плоскодонный тагпаҳн, …и тагаш ҳамвор; плоекопечатный …и чопи тахт

    Русско-таджикский словарь > плоско=

  • 13 плоскопечатный

    полигр. …и чопи тахт; плоскопечатная машина мошини чопи тахт

    Русско-таджикский словарь > плоскопечатный

  • 14 подстричь

    сов. что кайчӣ кардан (задан), бо қайчӣ (бо миқроз) гирифтан, бо қайчи кӯтох кардан; подстричь ногти нохун гирифтан // кого мӯйсарро кӯтоҳ (тахт) кардан; подстричь мальчика мӯи сари бачаро тахт кардан

    Русско-таджикский словарь > подстричь

  • 15 пригладиться

    сов.
    1. хамвор (тахт) шудан
    2. (пригладить себе волосы) мӯи худро молиш дода ҳамвор (тахт) кардан

    Русско-таджикский словарь > пригладиться

  • 16 прокатать

    сов.
    1. что ғелонда тахт кардан; прокатать бельё либосро ғелонда тахт кардан
    2. что тех. прокат кардан, варақа кардан; прокатать железо оҳанро варақа кардан
    3. кого-что муддате савора сайр кунондан

    Русско-таджикский словарь > прокатать

  • 17 прямой

    (прям, -а, -о)
    1. рост, мустақим; прямая линия хати рост, рахи рост; прямой пробор фарки рост// тахт, рост; прямые волосы мӯи тахт
    2. (о связи, сообщении) рост, бевосита, мустақим; яксара, якбора; прямая до­рога роҳи мустақим; прямая связь алоқаи бевосита; говорить по прямому проводу рост бо ягон шаҳр гап задан; поезд прям ого сообщения поезди рост (якбора) ба ягон ҷо раванда
    3. бевосита, мустақим, муқаррарӣ, якумдараҷа; это его прямая обязанность ин вазифаи бевоситаи (мукаррарии) ӯст; прямые выборы интихоботи бевосита (мустақим)
    4. ростгӯӣ, ҳақгӯӣ, росткор, беғараз(она), софдил(она), кушодадил; прямой человек одами кушодадил, одами ростгӯй; прямой ответ ҷавоби беғаразона (рост) // (о взгляде) рост, самими 5.ошкор, кушоду равшан, рӯйрост; ҳақиқӣ, воқей; это прямой обман ин фиреби рӯйрост; прямая необходимость зарурати катъӣ; прямой расчёт уехать сегодня ҳаққаш ҳамин рӯз баромада рафтан аст
    6. в знач. сущ. прямая ж мат. хати рост; провести прямую хати рост кашидан
    7. мат. рост; прямая пропорциональность мутаносибии рост <> прям ой ворот гиребони рост; прямое дополнение грам. пуркунандаи бевосита; прямая кишка анат. рӯдаи рост, рострӯда; прямая наводка воен. нишонгирии рост; стрелять прямой наводкой рост нишон гирифта задан (тир андохтан); прямой налог андози мустақим; прямое попадание рост рафта расидан(и); прямая речь грам. нутқи айнан нақлшуда; прямой угол мат. кунҷи рост; в \прямойом смысле слова ба маънии аслии сухан (калима)

    Русско-таджикский словарь > прямой

  • 18 трон

    м тахт, авранг; вступить на трон ба тахт нишастан

    Русско-таджикский словарь > трон

  • 19 укатанный

    1. прич. ҳамвор кардашуда, текис (тахт) кардашуда
    2. прил, хамвор, текис, тахт; ехать по укатанной дороге бо роҳи ҳамвор рафтан

    Русско-таджикский словарь > укатанный

  • 20 устроить

    сов.
    1. что сохтан, соз (бино) кардан; устроить шалаш чайла сохтан
    2. ҷиҳозонидан, таҷҳиз кардан, бо асбобу анҷом таъмин кардан, барпо кардан
    3. что ташкил (барпо, баркарор) кардан; устроить выставку выставка ташкил кардан
    4. чторазг. хезондан;устроить скандал ҷанҷол хезондан
    5. что соз кардан, ба тартиб овардан, дуруст ташкил кардан
    6. кого-что ҷой кардан, таъин кардан; устроить ребенка в ясли бачаро ба яслӣ ҷой кардан
    7. кого қаноат кунондан, маъқул шудан; меня эта комната устроит ин хона ба ман маъқул аст
    8. что разг. баробар (тахт) кардан; устрой мне это дело ҳамин кори маро тахт кун

    Русско-таджикский словарь > устроить

См. также в других словарях:

  • тахт — (буквально помост), арабский традиционный инструментальный ансамбль. В его составе — уд, канун (72 струнная цитра в форме трапеции), 1—2 кеманчи (скрипки в так называемом арабском строе), , рикк (бубен) и дарабукка (1 мембранный… …   Энциклопедический справочник «Африка»

  • тахт — I [تخت] 1. курсӣ ё нишемангоҳи чорпоя аз оҳан ва чӯб 2. нишемангоҳи махсусе, ки подшоҳ дар маросимҳо бар он менишаст; тахти равон тахти махсусе, ки пирон ва беморонро хобонда, чор кас бардошта мебурданд; аз тахт фуровардан аз подшоҳӣ бекор… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Тахт-и-Бахи — Руины буддийского монастыря Тахти Бахи и города Шахри Бахлол* Buddhist Ruins of Takht i Bahi and Neighbouring City Remains at Sahr i Bahlol** Всемирное наследие ЮНЕСКО Страна …   Википедия

  • Тахт-е Солейман — Координаты: 36° с. ш. 47° в. д. / 36.603171° с. ш. 47.235949° в. д.  …   Википедия

  • тахт — з.б.п., тæхтытæ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • тахтӣ — [تختي] ҳамворӣ; ҷои мусаттаҳ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Тахт-и-Пуль — город в Афганском Туркестане, между Балхом и Мазари Шерифом, в 7 км от последнего; административный центр Афганского Туркестана, уступающий, однако, в значении Мазари Шерифу, в который переселилась большая часть жителей Т. и который, в сущности,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • АКАЛ ТАХТ —         (букв, трон Бессмертного) одна из гл. сикхских святынь; находится в г. Амритсаре рядом с Золотым храмом, на зап. стороне свящ. пруда. А. Т. и гурдвары в Патне, Анандпуре и Нандере, связанные с именем гуру Гобинд Сингха, являются особо… …   Словарь индуизма

  • зæрдæтахт — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • æнæтахт — з.б.п., мин …   Орфографический словарь осетинского языка

  • тахта — тахт а, ы …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»