Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

сумма

  • 1 مجموع

    مَجْمُوعٌ
    мн. مَجَامِيعُ
    1. собранный; ـا او مفروقا مجموع вместе или раздельно; الحروف ال مجموع ـة полигр. набор; 2. мн.
    1) совокупность; общая сумма; итог; мат. сумма; مصانع التعدين مجموع металургический комбинат
    2) коллектив
    * * *

    а-у=
    общее количество; сумма, итог

    Арабско-Русский словарь > مجموع

  • 2 جملة

    جُمْلَةٌ
    мн. جُمَلٌ
    1) совокупность, сумма, итог, ряд, некоторое количество, несколько; اعطاهم جملة من النصائح он дал им ряд советов; وجملة القول одним словом; جملة بال а) одним словом; б) оптом; в) в массовом масштабе; جملة اعتقالات بال массовые аресты; بال جملة والمفرَّق или با جملة والقطّاعىّ оптом и в розницу; جملة تجّار ال оптовые торговцы; جملة ً целиком; в совокупности; فى جملة ـه وتفصيله или جملة ً وتفصيلا в целом и в деталях, в общем и частности; من جملةهم среди них;... وحدّث نا فى جملة ما حدّث ان он, между прочим, рассказал, что...
    2) тж. خبريّة جملة грам. предложение; тж. اسميّة جملة именное предложение; فعليّة جملة глагольное предложение; معترضة جملة вводное предложение
    * * *

    у-а=
    pl. = جمل

    1) совокупность, сумма; некоторое количество
    2) предложение, фраза

    Арабско-Русский словарь > جملة

  • 3 مبلغ

    مَبْلَغٌ
    мн. مَبَالِغُ
    1) сумма
    2) размер
    3) степень; الحاجة مبلغ степень потребности (в чём الى)
    4) предел; بلغ فى البخل مبلغـا быть чрезвычайно скупым; بلع مبلغ الرجال стать мужчиной, стать совершеннолетним; بلغ هذا الامر مبلغ الجدّ это дело приобрело серьёзный характер
    * * *

    а-а=

    1) сумма
    2) размах, охват

    Арабско-Русский словарь > مبلغ

  • 4 مستحقّ

    I
    مُسْتَحَقٌّ
    мн. اتٌ
    причитающаяся сумма
    II
    مُسْتَحِقٌّ
    1) заслуживающий; достойный
    2) следуемый, причитающийся; подлежащий оплате; доплатной المبلغ مستحقّ لكم причитающаяся для вас сумма

    Арабско-Русский словарь > مستحقّ

  • 5 مَجْمُوعٌ

    мн. مَجَامِيعُ
    1. собранный; ـا او مفروقا مَجْمُوعٌ вместе или раздельно; الحروف ال مَجْمُوعٌ ـة полигр. набор
    2. мн.
    1) совокупность; общая сумма; итог; мат. сумма; مصانع التعدين مَجْمُوعٌ металургический комбинат
    2) коллектив

    Арабско-Русский словарь > مَجْمُوعٌ

  • 6 أصل

    I
    أَصُلَ
    п. I
    у أَصَااَةٌ
    1) укореняться
    2) быть знатного происхождения, быть родовитым
    3) быть пародистым
    4) быть оригинальным, основным
    II
    أَصْلٌ
    мн. أُصُولٌ
    1) корень; و فصل أصل корень и ответвление; لا اصلَ له و لا فصلَ образн. он не знатен
    2) основа; ! ليس هذا من أصل الموضوع это не по существу!; اصول و فروع основные и второстепенные части; الـأصل و الفوائد основной капитал и проценты
    3) начало; أصل في الـ а) первоначально; б) в основном; собственно; سيعود (سيرجع) كلّ شيء إلى أصلـه все станет по-прежнему
    4) принцип
    5) происхождение; شريف الـأصل знатный; هو جزائريّ الـأصل он родом алжирец; نبتيّ الـأصل растительного происхождения; حيوانيّ الـأصل животного происхождения; أصلا а) родом (откуда-л.) ; عربيّ أصلا родом араб; б) совершенно, совсем (с отрицаем при глаголе) ; ما فعله أصلا он совсем этого не делал
    6) порода
    7) причина
    8) подлинник,оригинал
    9) общее количество, сумма
    10) хим. основание
    * * *

    а-=
    pl. = أصول

    1) корень
    2) основа, основание
    3) начало, источник, первоисточник
    4) происхождение
    5) подлинник, оригинал

    Арабско-Русский словарь > أصل

  • 7 بدرة

    بَدْرَةٌ
    мн. بِدَرٌ мн. بَدَرَاتٌ
    1) кошелек
    2) большая денежная сумма; ист. 10000 дирхемов

    Арабско-Русский словарь > بدرة

  • 8 بدل

    I
    بَدَلَ
    п. I
    у بَدْلٌ
    менять, заменять; ريشه بدل линять о птицах
    II
    بَدْلٌ
    замена, перемена
    بَدَلٌ
    мн. أَبْدَلٌ
    1) вещь даваемая взамен, замена; заменитель; الصابون بدل заменитель мыла
    2) эквивалент
    3) денежное возмещение; сумма; اكل بدل плата за стол; الاغتراب بدل жалование за службу в отдаленных местностях; التعليم بدل плата за обучение; * بدل اسم ال грам. приложение
    IV
    بَدَلَ
    вместо, взамен;... ا من ان بدل или... ا ان بدل вместо того, чтобы; ا من بدل вместо (чего-либо)
    * * *

    аа

    1) замена
    заменитель, суррогат
    2) денежное возмещение, компенсация

    Арабско-Русский словарь > بدل

  • 9 حاصل

    I
    حَاصِلٌ
    1 мн. حَوَاصِلُ мн. حَاصِلاَتٌ
    1) результат, следствие; الضرب حاصل мат. произведение; الجمع حاصل мат. сумма; حاصل تحصيل суммарный итог
    2) суть, смысл; الامر حاصل суть дела
    3) урожай, сбор
    4) продукт
    5) поступление, выручка
    6) амбар, сарай; склад; камера (напр. для хранения)
    II
    حَاصِلٌ
    2
    получивший (что على)
    * * *

    аи=

    1) результат, итог
    2) прибыль; выручка
    3) урожай; продукция

    Арабско-Русский словарь > حاصل

  • 10 قدر

    I
    قَدَرَ
    п. I
    и قَدْرٌ قُدْرَةٌ
    мочь, быть в состоянии в силах сделать (что على) ; يقدر على ان يميّز الغثّ من السمين образн. он может хорошо разбираться в вещах
    II
    قَدْرٌ
    мн. أَقْدَرٌ
    1) количество, сумма, размер, величина;степень; достоинство; мера; قدرَه или على قدره размером с него; على قدر الكساء مدّ رجليه по одёжке протягивать ножки
    2) предопределение قدر سورة ال коран. сура Предопределение(97) ; قدر ليلة ال коран. ночь предопределения (27-го рамадана) ; * على قدر الحاجة по мере надобности; على قدر طاقة или على قدر الامكان или قدرَ الامكانيّة по мере сил, по мере возможности; قدرَما استطاع или على قدرما استطاع насколько он мог; بـ قدرما تستطيع или بـ قدر استطاعتك в меру (твоих) сил
    قَدَرٌ
    мн. أَقْدَارٌ
    судьба, рок, предопределение; ال قدر الححتوم неизбежный конец, смерть; قدربالقضاء وال или !قدر قضاءً стихийно, случайно; по воле судьбы ; قدر الاعتقاد بالقضاء وال фатализм
    IV
    قِدْرٌ
    м. ж. мн. قُدُورٌ
    горшок, котёл, котелок
    * * *

    ааа
    мочь, быть в силах, быть способным сделать что

    قدر
    аа=

    мн. предопределение; судьба
    قدر
    а-=

    1) количество; размер, величина
    2) степень;
    قدر
    и-=
    pl. = قدور

    горшок; котёл; котелок

    Арабско-Русский словарь > قدر

  • 11 كشكول

    كَشْكُولٌ
    мн. كَشَاكِيلُ
    1) сумма нищего, мешок
    2) альбом для вырезок
    3) блокнот

    Арабско-Русский словарь > كشكول

  • 12 كيس

    I
    II
    كَيْسٌ
    1) проницательность; сообразительность; находчивость, ловкость, хитрость
    2) красота, изящество, элегантность
    كِيسٌ
    м. ж. мн. أَكْيَاسٌ мн. كِيَسَةٌ
    1) мешок, сумка, кошель; الدراهم كيس кошелёк; التبغ كيس кисет; (الوسادة (المخدّة كيس наволочка; على كيسـه а) на свой счёт; б) на его счёт
    2) перчатка для массажа (у банщика)
    3) тж. الخصيتين كيس анат. мошонка; ال كيس الأمْنِيُونِىّ анат. рубашка (оболочка) плода; الصفراء كيس желчный пузырь; ال كيس الكُرِيُونِىّ внешняя оболочка плодного яйца
    4) мед. киста; شحمىّ كيس жировик, липома
    5) тж. كامل كيس ист. сумма денег в 500 пиастров
    * * *

    и=

    мешок; сумка; кошелёк

    Арабско-Русский словарь > كيس

  • 13 لبد

    I
    لَبَدَ
    п. I
    у لُبُودٌ
    1) приставать, прилипать (к чему), прижиматься, прильнуть (к чему بـ)
    2) оставаться незаметным, притаиться (где بـ)
    3) валять войлок
    II
    لُبَدٌ
    1) многочисленный (о богатстве)
    2) миф. и. собств. м. Лубад (один из семи орлов мудреца Лукмана; сумма возраста орлов после их смерти определяет долголетие хозяина) ; لبد اخنى عليه الذى اخنى على образн. его постигло то же, что постигло Лубада (т. е. смерть)
    لَبَدٌ
    свалявшаяся шерсть; لبد وقود или النبات لبد торф
    IV
    لَبِدٌ
    свалявшийся, спутанный
    V
    لِبْدٌ
    войлок, свалянная шерсть

    Арабско-Русский словарь > لبد

  • 14 مثل

    I
    مَثَلَ
    п. I
    у مُثُولٌ
    1) представать, являться, становиться (перед кем أَمَامَ или تُجَاهَ) ; بحضرته مثل явиться к кому-л. ; بين يديه مثل образн. представать перед кем. -л
    2) представляться (взору)
    3) походить, быть подобным, похожим
    4) уродовать, увечить (кого بـ)
    5) ваять, лепить (о скульпторе)
    II
    مَثَلٌ
    мн. أَمْثَالٌ мн. مُثُلٌ
    1) пример, образец; ـامثل например; ساق (قدّم) مثل ـا приветси пример (кому الى) ; المثل الأعلى (мн. المُثُل العُليا) идеал
    2) подобие;... ه كمثل الانسان الذى مثل он похож на человека, который …
    3) пословица, поговорка; على مثل رأى ال как говорит пословица
    4) басня, притча; سفر الامثال библ. Книга притчей
    مِثْلٌ
    мн. أَمْثَالٌ
    1. такой как…, подобный; و امث اله и ему подобные; مِثْلَهُ или كَمِثْلِهِ подобно ему; مِثْلُهُ такой, как он; مثلُه مثل كلّ رجل آخر он такой же, как и все; مامثل подобно тому как …, как и …; فى مثل هذه الاحوال при таких (подобных) обстоятельствах; مثل بال тем же; той же мерой; مثل مبدأ معاملة بال принцип взаимности; مثلمقابلة المثل بال возмездие; дип. репрессалии; مثل قابله ال отплатить кому-л. той же монетой; يفوق هذا المبلغ ثلاثة امثال مجموع رواتبه эта сумма превышает в три раза всё его жалованье; 2. подобие, эквивалент; أجْر (أُجرة) المثل возмещение, компенсация
    * * *

    уу=
    pl. от مثال

    مثل
    ааа
    1) иметь сходство, походить

    2) представать, являться
    مثل
    аа=

    1) пример, образец
    2) пословица
    مثل
    и-=

    подобие, сходство

    Арабско-Русский словарь > مثل

  • 15 مجمل

    مُجْمَلٌ
    1.
    1) суммарный
    2) краткий; 2. кратное изложение; очерк; схема; сводка; краткий курс (напр. истории) ; *... يظهر من مجمل حاله ان по всему видно, что... ; فى مجمل ـه (بـ مجمل ـه) وتفصيله в целом и в деталях
    * * *

    у-а=
    1) краткое руководство; резюме; сводка

    2) сумма, итог

    Арабско-Русский словарь > مجمل

  • 16 مربوط

    مَرْبُوطٌ
    1. связанный; 2.
    1) фиксированная по бюджету сумма, оклад
    2) нар. потерявший мужскую силу (якобы вследствии колдовства)

    Арабско-Русский словарь > مربوط

  • 17 مرقوم

    مَرْقُومٌ
    1) написанный, написанный цифрами; مرقوم مبلغ сумма написанная цифрами
    2) под номером …;... رقم... بشارع مرقوم на улице... №

    Арабско-Русский словарь > مرقوم

  • 18 أَصْلٌ

    мн. أُصُولٌ
    1) корень; و فصل أَصْلٌ корень и ответвление; لا اصلَ له و لا فصلَ образн. он не знатен
    2) основа; ! ليس هذا من أَصْلٌ الموضوع это не по существу!; اصول و فروع основные и второстепенные части; الـأَصْلٌ و الفوائد основной капитал и проценты
    3) начало; أَصْلٌ في الـ а) первоначально; б) в основном; собственно; سيعود (سيرجع) كلّ شيء إلى أَصْلٌـه все станет по-прежнему
    4) принцип
    5) происхождение; شريف الـأَصْلٌ знатный; هو جزائريّ الـأَصْلٌ он родом алжирец; نبتيّ الـأَصْلٌ растительного происхождения; حيوانيّ الـأَصْلٌ животного происхождения; أصلا а) родом (откуда-л.); عربيّ أصلا родом араб; б) совершенно, совсем (с отрицаем при глаголе); ما فعله أصلا он совсем этого не делал
    6) порода; 7)причина; 8)подлинник,оригинал
    9) общее количество, сумма
    10) хим. основание

    Арабско-Русский словарь > أَصْلٌ

  • 19 بَدَلٌ

    мн. أَبْدَلٌ
    1) вещь даваемая взамен, замена; заменитель; الصابون بَدَلٌ заменитель мыла
    2) эквивалент
    3) денежное возмещение; сумма; اكل بَدَلٌ плата за стол; الاغتراب بَدَلٌ жалование за службу в отдаленных местностях; التعليم بَدَلٌ плата за обучение; * بَدَلٌ اسم ال грам. приложение

    Арабско-Русский словарь > بَدَلٌ

  • 20 بَدْرَةٌ

    мн. بِدَرٌ
    мн. بَدَرَاتٌ
    1) кошелек
    2) большая денежная сумма; ист. 10000 дирхемов

    Арабско-Русский словарь > بَدْرَةٌ

См. также в других словарях:

  • Сумма — Сумма: Сумма (математика)  результат сложения. Сумма (перен., книжн.)  (лат. summa) итог, общее количество. Примеры Денежная сумма. Сумма  жанр научного или дидактического сочинения. Сумма  российский холдинг. Сумма Ляхде …   Википедия

  • СУММА —         (лат. summa итог), созданный схоластикой жанр филос. литературы; до кон. 12 в. краткий компендий, затем огромный по объёму и строгий по композиции обзорно итоговый труд, приводящий к сложному единству многообразие тем. Наиболее важные… …   Философская энциклопедия

  • сумма — Итог, сложность, собрание, совокупность. Ср. . .. См. следствие, число... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • СУММА — (лат.). 1) в математике: величина, получаемая от сложения нескольких величин. 2) всякое количество денет. 3) совокупное содержание чего либо, напр. сумма знаний. 4) итог. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н.,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • СУММА — СУММА, суммы, жен. (лат. summa). 1. Число, представляющее результат сложения (мат.). Десять и пять дают в сумме пятнадцать. 2. Общее количество чего нибудь (книжн.). «Сила пролетариата в любой капиталистической стране несравненно больше, чем доля …   Толковый словарь Ушакова

  • сумма — Сумма, поскольку одно из значений этого слова «некоторое количество денег», то следует признать нередко встречающиеся словосочетания сумма денег или денежная сумма неправильным: вполне достаточно просто сумма …   Словарь ошибок русского языка

  • СУММА — жен. сложность, итог. | Всякое количество денег. Большие, малые суммы. Казенные, персыльные суммы. Сумач муж., ниж. богач. У нас в Рыбном (Рыбинске) такие сумачи есть, что ну! Суммовать, слагать, подводить итоги. Суммация, выведенная окончательно …   Толковый словарь Даля

  • СУММА — (лат. summa итог общее количество), результат сложения. Часто для краткости сумму n слагаемых а1+а2+...+аn обозначают(здесь ? греч. буква сигма символ суммы) …   Большой Энциклопедический словарь

  • СУММА — общее количество, совокупность товаров, денежных средств. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 …   Экономический словарь

  • СУММА — СУММА, ы, жен. 1. Результат, итог сложения. 2. перен. Совокупность каких н. явлений, черт. С. всех данных. Вся с. человеческих знаний. 3. Определённое, то или иное количество денег. Затрачены крупные суммы. | прил. суммовой, ая, ое (к 1 знач.;… …   Толковый словарь Ожегова

  • СУММА — результат операции (см.) …   Большая политехническая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»