-
1 abominor
abōminor, ātus sum, ārī (вместо уст. abōmino, āvī, —, āre) depon. и pass.quod abōminor! O, QC, PJ — от этого да сохранят нас боги!, да минует нас это!2) гнушаться, ненавидеть ( aliquid L)3) бояться, страшиться ( как дурной приметы) ( incendia inter epulas nominata PM)4) желать зла, призывать беды ( на чью-л голову) (crurum alicui fragium a. Ap) -
2 exhorreo
ex-horreo, —, —, ēreсодрогаться, ужасаться, страшиться (aliquid Col, Aug) -
3 exhorresco
ex-horrēsco, horruī, —, ereужасаться, содрогаться, (за)трепетать ( metu C)e. in aliquo C — затрепетать перед кем-л.e. aliquid V, Su, VM — страшиться чего-либо -
4 expaveo
ex-paveo, —, —, ereпугаться, страшиться, ужасаться ( aliquid PM St Pt) -
5 formido
I formīdo, āvi, ātum, āreстрашиться, сильно боятьсяf. aliquem и aliquam rem H, C etc. — бояться кого (чего)-л.f. alicui rei Acc, Pl — бояться за что-л.II formīdo, inis f.1) страх, боязнь ( mortis Lcr); священный ужас ( deorum Lcr)2) страшилище, пугало (f. avium H; ignoratio finxit formidines C) -
6 horreo
uī, —, ēre1) торчать кверху, топорщиться, щетиниться, стоять дыбом (comae horrent O; horret seges aristis V)2) коченеть, быть холодным ( terra horret C); содрогаться, дрожать4) приходить в ужас, бояться, страшиться (crudelitatem alicujus Cs; progrĕdi C). — см. тж. horrendus и horrens -
7 metuo
uī, ūtum, ere [ metus ]1) бояться, страшиться, опасаться, тревожиться, беспокоитьсяm. de aliquā re (de aliquo) C, O или alicui rei (alicui) Pl, V etc. — бояться за что-л. (кого-л.)m. pro aliquo CC, Pt — бояться за кого-л.m. ab aliquo L или aliquem (aliquid) C etc. — бояться кого-л. (чего-л.)metuo, quid agam Ter — я колеблюсь (не знаю), что мне делатьm. insidias ab aliquo C — опасаться чьих-л. интригmetuendus certā sagittā H — (Феб), страшный меткостью своих стрел2) не выносить, не терпеть, избегать, не хотетьm. tangi H — не позволять прикоснуться к себеpenna metuens solvi H (грецизм) — неутомимое крыло (славы)culpari m. H — быть безупречным3) остерегаться, беречься ( nocentem austrum H) -
8 natalis
I nātālis, e [ natus ]1) относящийся к рождению, связанный с моментом рождения ( hora H)dies n. Pl, C, T — день рождения, тж. день основания ( coloniae C) или избавления ( urbis C), а тж. годовщина ( reditūs mei C)2) родной, отчий, отечественный (solum Sen; humus O)4) прирождённый, врождённый (decus VF; morbus Man)II nātālis, is (abl. sg. преим. i) m.1) (sc. dies) день рожденияaliquid alicui natali suo donare Pt — подарить что-л. кому-л. ко дню его рожденияnatales grate memorare H — с благодарностью вести счёт дням своего рождения, т. е. не страшиться наступающей старости2) (sc. locus) место рождения, родина PM3) бог рождения, гений-хранитель Tib, O4) pl. род, происхождение, общественное положение (natales clari T; natalium splendor PJ) -
9 palleo
palluī, —, ēre1) становиться бледным, покрываться бледностью, бледнеть (amisso sanguine O; morbo J; metu O); быть бледным, изнурённым (aliquā re H, Sen)p. aliquid Pers или alicui rei J — работать над чём-л. до изнеможения2) бледнеть от страха, бояться, страшиться, тревожитьсяp. ad aliquid J и aliquid H — бояться чего-л.p. alicui H — бояться за кого-л.3) выцветать, линять ( seges pallet O)p. multos colores Prp — часто менять- цвет4) быть бледно-зелёным, желтоватымsaxum palluit auro O — камень (в руках Мидаса) становится золотым. — см. тж. pallens -
10 pavesco
pavēsco, —, —, ere [inchoat. к paveo ]задрожать от страха, испугаться, оробеть (ad aliquid Col или aliquā re Sl); страшиться, бояться (aliquid T, Sil) -
11 pertimesco
per-timēsco, timuī, —, ereпугаться, страшиться, бояться (de aliquā re C, Nep, ob aliquid AG или aliquid C etc.; horribilis aut pertimescendus C)longa obsidio pertimescenda est Cs — следует опасаться длительной осады -
12 reformido
re-formīdo, āvī, ātum, āre1) страшиться, бояться (aliquem, aliquid C, V etc.; dicere r. C)2) отставать в росте, испытывать задержку ( oculus vitis reformidat Col) -
13 timeo
uī, —, ēreбояться, страшитьсяt. aliquem (aliquid) C, Cs, V etc. — бояться кого-л. (чего-л.)t. de aliquā re Cs etc. — бояться чего-л., опасаться насчёт чего-л. или C за что-л.t. alicui (alicui rei) C etc. бояться — за кого-л. (за что-л.)t. aliquid ab aliquo C, L — бояться чего-л. с чьей-л. стороныnecesse est multos timeat, quem multi timent Liberius ap. Sen — неизбежно боится многих тот, кого боятся многиеhaec quo sint eruptura, timeo C — я боюсь последствий этогоtimeo, ne sustineas C — боюсь, что ты не выдержишьtimeo, quidnam eloqui possim C — недоумеваю (= право, не знаю), что мне сказать -
14 tremo
tremuī, —, ereдрожать, трепетать (toto pectore C; corde et genibus H; тж. с acc. graec. ossa H); содрогаться, сотрясаться ( terribili tumultu Enn)sapiens si algebis, tremes C — как бы ты ни был мудр, а если тебе будет холодно, задрожишьt. offensam Junonem O — страшиться оскорблённой Юноныt. virgas ac secures dictatoris L — бояться ликторских пучков диктатора -
15 vereor
itus sum, ērī depon.1) робеть, опасаться, страшиться, бояться (aliquem Cs etc.; aliquid Ter, C etc., реже alicujus rei Col, Aus)Cyrenaicos non est verĭtum (impers.) in voluptate summum bonum ponere C — киренаики не побоялись (не поколебались) объявить высшим благом наслаждениеv. alicui rei Cs или de aliquā re C — питать опасения насчёт чего-л.2) испытывать сомнения, недоумеватьvereor, quid siet (sit) Ter, C — не понимаю, что бы это могло значитьnon vereor, ne hoc officium meum illi non probem C — не сомневаюсь, что это моё старание будет им одобреноvereor, ne sit turpe timere C — я сказал бы, что бояться постыдноillud, vereor, ut tibi concedere possim C — в этом я с тобой согласиться, пожалуй, не смогуvereor, num aliud sit dicendum Dig — думаю, что больше говорить не надо4) питать почтение, чтить, уважать (deos, parentes C)v. et diligere C — уважать и любитьhic vereri perdidit Pl — он потерял (всякое) чувство уважения ( или стыда)veremur vos, Romani, et etiam timemus L — мы (ахеяне) уважаем вас, римляне, и даже боимся -
16 formido
formido formido, avi, atum, are бояться, страшиться -
17 metuo
metuo metuo, ui, -, ere страшиться -
18 metuo
, metui, -, metuere 3бояться, страшиться -
19 timeo
, timui, -, timere 2 (c. acc. или c. dat.)бояться, страшиться, опасаться
См. также в других словарях:
СТРАШИТЬСЯ — СТРАШИТЬСЯ, страшусь, страшишься, несовер. Бояться наступления чего нибудь, опасаться, предаваться опасениям за что нибудь. Страшиться болезни. Страшиться неизвестности. «Он страшился, бедный, не за себя.» Пушкин. «Пуще пламенного гнева страшись… … Толковый словарь Ушакова
страшиться — См … Словарь синонимов
СТРАШИТЬСЯ — СТРАШИТЬСЯ, шусь, шишься; несовер., кого (чего). Бояться, чувствовать страх в ожидании чего н. неприятного, опасного. С. ответственности. С. смерти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
страшиться — кого чего (устар. перед кем чем), за кого. Пристав... пуще моровой язвы страшился супруги (Шишков). ...Оттого все страшатся смерти (Куприн). Страшиться перед грозой. Страшиться за дочь … Словарь управления
страшиться — • бояться, пугаться, страшиться, опасаться, трусить, дрейфить, робеть, трепетать, дрожать, трястись Стр. 0060 Стр. 0061 Стр. 0062 Стр. 0063 Стр. 0064 Стр. 0065 Стр. 0066 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Страшиться — несов. Испытывать страх, опасение; бояться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
страшиться — страшиться, страшусь, страшимся, страшишься, страшитесь, страшится, страшатся, страшась, страшился, страшилась, страшилось, страшились, страшись, страшитесь, страшащийся, страшащаяся, страшащееся, страшащиеся, страшащегося, страшащейся,… … Формы слов
страшиться — страш иться, ш усь, ш ится … Русский орфографический словарь
страшиться — (II), страшу/(сь), ши/шь(ся), ша/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
страшиться — шусь, шишься; нсв. Испытывать страх перед кем , чем л.; бояться. С. смерти. С. за детей. С. экзамена. С. перечить родителям. С. поступать в университет … Энциклопедический словарь
страшиться — шу/сь, ши/шься; нсв. Испытывать страх перед кем , чем л.; бояться. Страши/ться смерти. Страши/ться за детей. Страши/ться экзамена. Страши/ться перечить родителям. Страши/ться поступать в университет … Словарь многих выражений