Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

стисло

  • 1 кратко

    коротко, коротенько, (сжато) стисло; срвн. Коротко. [Це можу коротко сказать (Грінч.)]. Выражаться -ко (сжато) - висловлюватися коротко (стисло). Изложите -ко - перекажіть стисло.
    * * *
    нареч.
    ко́ротко; сти́сло

    Русско-украинский словарь > кратко

  • 2 вкратце

    коротко, коротенько, (сжато) стисло.
    * * *
    нареч.
    ко́ротко; короте́нько; ( сжато) стисло

    Русско-украинский словарь > вкратце

  • 3 излагать

    изложить викладати, викласти и виложити, виповідати, виповісти, виповіщати, виповістити, (выражать) висловлювати, висловити що. [Викладав свої погляди гостям (Коцюб.). Ясно й широко виповіщу свою справу (Куліш). Свої думки висловлюйте зрозуміло (Київ)]. -ть неясно - викладати невиразно, висловлювати незрозуміло, неясно. -ть своими словами - переказувати, переказати, переповідати, переповісти, викладати, викласти що своїми словами. -ть письменно - викладати, виложити (викласти) на письмі, списувати, списати що. [Хмельницький списав на папері, чого козаки од короля бажають (Куліш)]. -ть подробно (обширно, обстоятельно), коротко, сжато - викладати, висловлювати докладно (просторо, широко), коротко, стисло. -ть подробности, причины - подавати, наводити подробиці, причини. -ть своё мнение - висловлювати свою думку. -ть дело - викладати справу. Изложенный - викладений, виложений, висловлений, переказаний. [Систематично виложена теорія (Київ). Стисло висловлений зміст промови (М. Грінч.)]. Об -ном сообщается для сведения - про зазначене подається до відома. -ться - викладатися, висловлюватися, бути викладеним, висловленим.
    * * *
    I
    полата́ти, облата́ти, ви́латати
    II несов.; сов. - излож`ить
    виклада́ти, ви́класти; ( высказывать) висло́влювати, ви́словити

    Русско-украинский словарь > излагать

  • 4 конспективно

    конспективно, скорочено, стисло.
    * * *
    нареч.
    конспекти́вно

    Русско-украинский словарь > конспективно

  • 5 надобность

    потреба, (потребность) потріб (-би), (ум. потрібка), треба (-би), потребина, (нужда) нужда, (польза, редко) пригода. [Їхати не треба було, але Корній вигадав потребу (Грінч.). Купив оце й я собі на потріб дерева (Сл. Гр.). У нас іде на потріб липа ціла, а не колена (Брацл.). Для своєї потрібки (Борзенщ.). Все продав, а пуд собі залишив на свою потрібку (Звин.). Мій дім обмислен (снабжён) сріблом-золотом про всяку требу (Куліш). На будову громадського намету і на всякі потребини його (Біблія). Нужди у всякого є: кому хліба, кому до хліба (Кониськ.). Годувала собі дочку для своєї пригоди, щоб принесла із криниці холодної води (Макс.)]. -ность в чём - потреба в чому и чого. -ность к кому - діло до кого. [Є дільце, дядечку, до вас (Глібів)]. Естественная -ность - а) природна[я] (натуральна) потреба; б) (испражнение) своя потреба (потріб). Крайняя, неотложная -ность - велика (конечна, пильна) потреба в чому, чого; конечність, доконечність (-ности). [Конечна є потреба, заміри ваші знать (Самійл.). Важливість і доконечність задуманої роботи (Н.-Лев.)]. Без -сти - без потреби, безпотрібно, (без дела) без діла. [Прошу без потреби не заходити до кабінету (Київ). Нікчемно й безпотрібно порубавши свій ліс (Основа 1862). Без діла не люблю я до його ходити (Київ)]. Для какой -сти? - за-для якої потреби? на (про) яку потребу? нащо? навіщо? про що? [«Дай я нап'юся мандрагори?» - «Про що, царице?» (Л. Укр.)]. По мере -сти - в міру потреби, як до потреби. [Вдається, як до потреби, до мови стислої (Рада)]. По встретившейся -сти - зважаючи на (таку) потребу; тому, що трапилася (виникла) потреба. По миновании -сти - а) (в будущем) коли (як) мине потреба; б) (в прошедшем) коли (як) минула потреба. Для своей, иной -сти - на свою потребу (потрібку), про свою потребу, (текущей: на свою обихідку), на иншу потребу. [Закупки на свою потрібку (Н.-Лев.). Про його потребу я дав йому (Звягельщ.)]. В случае -сти - в потребі; коли (як) буває (в наст. ещё: є, в прошл.: бувала, траплялася, в будущ.: буде, виникне, трапиться) потреба: коли що; як потреба вкаже (в будущ.); (книжный оборот) в разі потреби. [І грішми і худобою в потребі зазичить (Франко). До рідної мови може письменник докладати в потребі і чужих слів (Рада). Президент Академії скликає, коли бува потреба, спільні зібрання (Стат. Ак. Н.). Ми, коли що, і до царя не заблудимо (Кониськ.)]. Смотря по -сти - а) (когда, если надо) коли (як) треба; б) (сколько надо) скільки треба. Какая ему -ность знать это? - нащо (навіщо) йому знати це? Иметь -ность в чём - мати потребу в чому, потребувати чого. [Не потребуєм їй того казати, що ти рабиня (Л. Укр.)]. Нет -сти - нема на що, нема чого, нема потреби. [Нема на що тут це записувати (Грінч.). Нема чого похваляти се (Грінч.)]. В этом нет -сти - в цьому (на це) нема потреби. Мне в этом нет -сти - я цього не потребую; мені це без потреби. Явилась -ность - виникла (трапилася, зайшла, є) потреба.
    * * *
    потре́ба; зна́доба

    Русско-украинский словарь > надобность

  • 6 отпускать

    отпустить
    1) пускати, пустити, відпускати, відпустити, повідпускати кого куди, звідки; (отправлять) відряджати, відрядити кого. -стить кого на волю, домой - (від)пустити кого на волю, додому. -сти душу на покаяние - пусти з душею;
    2) давати, дати, видавати, видати, відважувати, відважити, наділяти, наділити кому що, що на що. -скать провизию - видавати (відважувати) харч (-чи ж. р. и -чу м. р.). Правительство -стило сто тысяч рублей на это дело - уряд дав (приділив) сто тисяч карбованців на цю справу. -скать кому-л. в кредит - давати кому на [в] борг (и набір), боргувати, наборгувати, поборгувати, вірити кому и на кого, навіряти кому. Лавочник -скает мне в кредит на сто рублей - крамар на сто карбованців мені навіряє (дає мені на борг). Он никому не -скает в долг - він нікому не боргує (не дає на борг), він ні на кого не вірить. -скать на вес - давати вагою. -скать что-л. по счёту кому - вилічувати (сов. вилічити) кому що. -скать скупо - видавцем (ви)давати. -скать товары (за границу) - виправляти, вивозити, випроваджати, відпроваджати крам (за кордон). -стить остроту, словечко - пустити дотеп, (на чей-л. счёт) прикладку прикласти кому, квітку кому пришити. -скать комплименты - компліменти садити. -скать штуки, -стить штуку - витворяти, платати штуки, наплатати штук, утнути, устругнути штуку;
    3) -скать, -стить грехи кому - розгрішати, розгрішити кого, відпускати, відпустити гріхи кому;
    4) запускати, запустити, попускати, попустити що. -стить бороду, косу - запустити бороду, косу. -стить кудри - попустити кучері;
    5) (ослаблять) попускати, попустити; відпускати, відпустити. -стить верёвку, струну - попустити мотуз, струну. -стить пояс - відперезати, по[від]пустити пояс. -стить сталь - м'якшити (відгартувати) крицю, сталь. -стить тормоз - розгальмувати;
    6) (отточить) нагострювати, нагострити, вигострювати, вигострити. -скать, -стить косу (покосную) - клепати (н. вр. клепаю и клеплю), відклепати косу;
    7) відпустити, полегшати (чаще безл.). [Було так у грудях стисло, а це трохи відпустило]. На дворе -стило - надворі відлигло. Мороз -стил - мороз пересівся, перетис. -нный - відпущений, попущений и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - отпуст`ить
    1) відпуска́ти, відпусти́ти и повідпуска́ти
    2) ( выпускать) випуска́ти, ви́пустити и повипуска́ти; ( пускать) пуска́ти, пусти́ти и попуска́ти
    3) ( ослаблять) попуска́ти, попусти́ти, відпуска́ти, відпусти́ти
    4) ( о боли) відпуска́ти, відпусти́ти, безл. ле́гшати, поле́гшати
    5) ( предоставлять в пользование) відпуска́ти, відпусти́ти, ( давать) дава́ти, да́ти, ( выдавать) видава́ти, ви́дати и повидава́ти, ( продавать) продава́ти, прода́ти
    6) (отращивать волосы, ногти) відпуска́ти, відпусти́ти и повідпуска́ти, ( запускать) запуска́ти, запусти́ти и позапуска́ти
    7) ( оттачивать) спец. виго́стрювати, ви́гострити и повиго́стрювати, наго́стрювати, нагостри́ти и понаго́стрювати; ( косу) клепа́ти, наклепа́ти, несов. поклепа́ти, ви́клепати
    8) мет. відпуска́ти, відпусти́ти

    Русско-украинский словарь > отпускать

  • 7 плотно

    1) (сжато, густо, компактно) щільно, стисло, збито, стекло, лито, ядерно, напруго, дебело, твердо;
    2) (сплошь, без промежутков) щільно, щіпко, щитно, тісно, прикро, твердо, натоптом. [Зачиняй щіпко двері. Гребли сіно і в валочки клали щільно (Мет.). Почав тісно кліпати очима. Натоптом снопи клали];
    3) (поесть) цупко. [А пан справник обідає цупко (Кв.-Осн.)].
    * * *
    нареч.
    1) (сплошь, вплотную, без щелей) щі́льно; (о стрижке, бритье: наголо) наголо́ и наголо; (о бритье, начисто) чи́сто
    2) ( компактно) компа́ктно; ( густо) гу́сто; ( твердо) тве́рдо
    3) ( крепко) мі́цно
    4) ( туго) ту́го
    5) ( сытно) си́тно, си́то
    6) ( зажиточно) замо́жно; ( богато) бага́то; ( домовито) домови́то, хазяйнови́то, хазяїнови́то
    7) (старательно, усердно) диал. стара́нно, рете́льно; ( внимательно) пи́льно

    Русско-украинский словарь > плотно

См. также в других словарях:

  • стисло — нареч. экономно, расчетливо , смол. (РФВ 62, 215). Заимств. из польск. scisɫy, нареч. scisle точно, рассчитанно , которое родственно тискать (см.); см. Брюкнер 530 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • стисло — Присл. до стислий 1) …   Український тлумачний словник

  • стисло — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • йота в йоту — стисло, акуратно, точно …   Словник лемківскої говірки

  • афоризм — у, ч. Яка небудь узагальнена думка, висловлена стисло в дуже виразній формі …   Український тлумачний словник

  • доповідний — а/, е/. Який містить офіційне повідомлення про що небудь. || у знач. ім. доповідна/, но/ї, ж., розм. Діловий папір, у якому стисло викладено суть якої небудь справи …   Український тлумачний словник

  • зауваження — я, с. 1) Стисло висловлене судження, міркування з приводу чого небудь. || перев. мн. Судження наукового, публіцистичного і т. ін. характеру з приводу якого небудь твору. 2) Докір, закид, вказівка на помилку в поведінці. || Міра стягнення,… …   Український тлумачний словник

  • кілька — I и, ж. Маленька рибка родини оселедцевих. II ко/х, числ. неознач. кільк. Невизначена мала кількість (у межах від трьох до десяти). •• Кількома/ слова/ми дуже стисло …   Український тлумачний словник

  • короткий — а, е. 1) Який має малу довжину; прот. довгий. || Близький, недалекий (про відстань, шлях). || Невисокий, низький. || Невеликий обсягом, розміром. •• Коро/тка фо/рма прикме/тника форма прикметника, що закінчується в називному відмінку однини… …   Український тлумачний словник

  • крилатий — а, е. 1) Який має крила (у 1, 3, 4 знач.). || перен. Який надихає, підносить. Крилаті ідеї. •• Крила/та фра/за влучна словосполука, влучний вислів літературного походження, що стисло та образно передають думку й стали загальновживаними. 2) перен …   Український тлумачний словник

  • небагатослівний — а, е. 1) Висловлений, переданий невеликою кількістю слів; стислий, лаконічний. 2) Який висловлює свої думки стисло, лаконічно або який не любить багато говорити …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»