-
1 старость
[stárost'] f.1.2.◆3.◇ -
2 старость
1) ( организма) vecchiaia ж.2) ( вещей) vecchiezza ж.* * *ж.vecchiaia, vecchiezzaна ста́рости лет, под ста́рость — verso la vecchiaia; sul declinare della vita
дожить до глубокой ста́рости — vivere gli anni di Matusalemme
••ста́рость не радость — la vecchiaia è un brutta bestia
* * *ngener. la terza eta, bruma, canizie, senescenza, vecchiezza, gli ultimi anni, senilita, vecchiaia -
3 старость
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > старость
-
4 старость - не радость
nset phr. ogni anno ne passa unoUniversale dizionario russo-italiano > старость - не радость
-
5 старость-не радость
n -
6 Старость не радость
Chi ha degli anni, ha dei malanni.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Старость не радость
-
7 бодрая старость
adjgener. vecchiaia prospera, vecchiaia verde -
8 глубокая старость
adjgener. decrepitezza, eta decrepita, tarda vecchiaia -
9 здоровая старость
ngener. verde vecchiezza -
10 почтенная старость
adjgener. onorabile vecchiezza -
11 приберечь на старость
vgener. serbare per la vecchiaiaUniversale dizionario russo-italiano > приберечь на старость
-
12 скопить немного денег на старость
Universale dizionario russo-italiano > скопить немного денег на старость
-
13 уважать старость
vgener. rispettare la vecchiaia -
14 Под старость приходит слабость
I cavalli vecchi si mettono al carrettone.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Под старость приходит слабость
-
15 Смолоду прорешки — под старость дыра
Chi disordina da giovane se ne pente da vecchio.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Смолоду прорешки — под старость дыра
-
16 глубокий
1) ( имеющий большую глубину) profondo, fondo2) ( находящийся на значительной глубине) profondo, di grande profondità3) (отдалённый, глубинный) remoto, lontano4) ( тщательно скрываемый) nascosto, profondo5) ( сильный) profondo, intenso••6) ( тщательный) approfondito7) ( достигший высшего предела) profondo, completo, estremo* * *прил.1) ( о размере) (pro)fondoглубо́кая река — fiume profondo
глубо́кая тарелка — piatto fondo
глубо́кий порез — taglio profondo
глубо́кий выем (у платья) — scollatura profonda / mozzafiato / vertiginosa
глубо́кий снег — neve alta
2) ( отдалённый) profondo, remotoглубо́кий тыл — retrovie profonde; retrovie lontane dal fronte
глубо́кая провинция — profonda / remota provincia
3) (основательный, сильный)глубо́кий ум — ingegno profondo
глубо́кий сон — sonno profondo
глубо́кий кризис — crisi profonda / grave
глубо́кая тайна — un profondo / recondito mistero
глубо́кая благодарность — una profonda / forte gratitudine
глубо́кая вера — una profonda fiducia
глубо́кие связи — stretti rapporti
глубо́кие преобразования — trasformazioni profonde / radicali
глубо́кие знания — conoscenze profonde
глубо́кие противоречия — contraddizioni profonde / insanabili
глубо́кий траур — lutto stretto
4) (поздний, давний) (pro)fondo, avanzato, remotoглубо́кая ночь — notte fonda
глубо́кая старость — profonda vecchiaia
* * *adj1) gener. di profondità profonda, di profonda profondità, cupo, profondo (тж. перен.), severo, fondo, grave (о чувстве), intimo, profondo, sfondolato, solido2) obs. alto (тж. перен), aifondo3) liter. abissale -
17 гора
1) ( возвышенность) montagna ж., monte м.••зима не за горами — l'inverno è alle porte [dietro l'angolo]
2) ( возвышение для спуска) altura ж., collina ж., montagna ж.3) ( множество) montagna ж., mucchio м.4) ( гористая местность) montagna ж., zona ж. montuosaжители гор — montanari м. мн.
* * *ж.1) montagna, monte mс (целую) гору разг. — (grande) come una casa / una montagna
гора́ родила мышь — la montagna ha partorito il topo
2) перен. разг. (нагромождение, куча) montagna, montagne f pl, mucchio m3) мн. ( гористая местность) montagnaжители гор — gli abitanti della montagna, montanari m pl
•••гору / горы своротить разг. — muovere cielo e terra
обещать / сулить золотые (златые) горы кому-л. — promettere mari e monti
как гора́ с плеч (свалилась) разг. — levarsi / togliersi un peso / macigno; sentirsi allargare / slargare il cuore
не за горами разг. — è dietro l'angolo; a portata di mano
идти / катиться под гору — andare a rotoli; andare di male in peggio
гора́ с горой не сходится — le montagne stanno ferme, ma gli uomini camminano
если гора́ не идёт к Магомету, Магомет идёт к горе — fare come Maometto con la montagna
* * *n1) gener. montagna, monte2) poet. alpe -
18 надвигаться
сов.1) (сдвинуться, заслоняя что-л.) coprire vt2) ( приблизиться) coprire vt sovrastando, sovrastare vi (a), vt, incombere vi (su, sopra)* * *vgener. incalzare -
19 сравнить
1) ( сопоставить) confrontare, comparare2) ( приравнять) paragonare* * *сов. В1) ( сопоставить) confrontare vt, paragonare vt, comparare vt; fare comparazioni / raffronti2) с + Т pareggiare vt, confrontare con, mettere a confronto conэти места можно сравни́ть со Швейцарией — questi posti reggono il confronto con la Svizzera
•* * *v1) gener. mettere a ragguaglio, mettere a riscontro, porre a confronto2) fin. riscontrare, confrontare -
20 глубокий
[glubókij] agg. (глубок, глубока, глубоко, глубоки, grado comp. глубже)1) profondo ( anche fig.)глубокая тарелка — scodella (f.), piatto fondo
2) approfondito
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СТАРОСТЬ — самое неожиданное, что поджидает нас в жизни. Лев Троцкий Старость это когда знаешь все ответы, но никто тебя не спрашивает. Лоренс Питер Старость это когда каждый день чувствуешь себя на два дня старше. Старость это когда на отдых требуется… … Сводная энциклопедия афоризмов
старость — заключительный период жизни, условное начало которого связано с отходом от непосредственного участия в производительной жизни общества. Хронологическое определение границы, отделяющей старость от зрелости, не всегда оправданно из за огромных… … Большая психологическая энциклопедия
Старость — Старость ♦ Vieillesse Старение – это износ живого организма, в ходе которого снижаются его способности (способность существовать, думать, действовать и т. д.), и организм приближается к смерти. Следовательно, старение – это процесс, и… … Философский словарь Спонвиля
Старость — Старость период жизни человека от утраты способности организма к продолжению рода до смерти. Характеризуется ухудшением здоровья, умственных способностей, затуханием функций организма. В этот период жизни люди, работающие по найму, как… … Википедия
старость — на старости лет, на старость дней. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. старость старческий возраст, дряхлость; ветхость, обветшалость; осень жизни, сенектута, престарелость,… … Словарь синонимов
СТАРОСТЬ — СТАРОСТЬ, старости, мн. нет, жен. Период жизни после зрелости, в который происходит постепенное ослабление деятельности организма. «Мартышка в старости слаба глазами стала.» Крылов. «Маленькая собачка до старости щенок.» (посл.) «Справедливо… … Толковый словарь Ушакова
старость — беспомощная (Льдов); ворчливая (Чюмина); грозная (Рылеев); злая (Фет); сердобольная (Садовников); седая (Фруг); усталая (Голенищев Кутузов); хилая (Фруг) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество… … Словарь эпитетов
старость — СТАРОСТЬ, дряхлость … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СТАРОСТЬ — возрастной Период жизни организма, наступающий за зрелостью. Сопровождается характерными изменениями в органах и системах, ведущими к ограничению приспособительных возможностей организма. Период старости у людей 75 90 лет (св. 90 лет долгожители) … Большой Энциклопедический словарь
СТАРОСТЬ — СТАРОСТЬ, и, жен. 1. Сменяющий зрелость возраст, в к рый происходит постепенное ослабление деятельности организма; период жизни в таком возрасте. С. не радость (посл.). Под с. На старости лет (в старости; разг.). 2. перен. О старых людях,… … Толковый словарь Ожегова
СТАРОСТЬ — англ. old age/senility; нем. Alten. Период возрастного развития организма, заключительный этап онтогенеза, характеризующийся необратимыми существенными изменениями в обмене веществ, структуре и функционировании организма. Antinazi. Энциклопедия… … Энциклопедия социологии