Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ссучиться

  • 1 izveltnēties

    ссучиться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izveltnēties

  • 2 izviļāties

    ссучиться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izviļāties

  • 3 sašķetināties

    ссучиться; ссучиваться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sašķetināties

  • 4 пунчежалташ

    -ам возвр.
    1. свиваться, свиться; скручиваться, скрутиться; закручиваться, закрутиться; ссучиваться, ссучиться; искривляться, искривиться. Оҥа пунчежалтын доска искривилась.
    □ Чыла поянлыклан куанен, вуй нӧлталде, изорвам шупшам, а тудын пунчежалтше орваже йӱр деч вара пӱчкедалтше шун рокышто вола. «Ончыко». Радуясь всему своему богатству, не поднимая головы, тащу я ручную тележку, а её искривившиеся колёса вязнут в раскисшем после дождя глинистом грунте.
    2. перен. кривиться, искривляться, искривиться; искажаться, исказиться (о лице); принимать (принять) неестественное, искажённое выражение (о лице). Шӱргыжӧ пунчежалте лицо его исказилось.
    □ – Шукталте огыл, а кумыкталте, токо-о, – пунчежалт ойла Богданов. А. Мурзашев. – Не выполнено, а провалено, – кривясь, говорит Богданов.
    // Пунчежалт(ын) каяш искривиться, исказиться (о лице). Шыдыж дене шӱргыжӧ пунчежалт кайыш. Со злости лицо его искривилось. Пунчежалт(ын) пыташ свиться, скрутиться, ссучиться, искривиться. – Южгунам, пырдыж гай шочшо шурным тӱредме годым, карданный вал туге пунчежалт пыта, пунымо гай веле коеш. В. Иванов. Иногда, во время жатвы зерновых, уродившихся стеной, карданный вал так скрутится, что кажется свитым.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пунчежалташ

  • 5 punos

    yks.nom. punos; yks.gen. punoksen; yks.part. punosta; yks.ill. punokseen; mon.gen. punosten punoksien; mon.part. punoksia; mon.ill. punoksiinpunos плетение, плетеное изделие (плетеный шнур, шнурок, сутаж)

    плетение, плетеное изделие (плетеный шнур, шнурок, сутаж) ~, punoutua скручиваться, скрутиться, ссучиваться, ссучиться, сплетаться, сплестись

    Финско-русский словарь > punos

  • 6 punoutua


    yks.nom. punoutua; yks.gen. punoudun; yks.part. punoutui; yks.ill. punoutuisi; mon.gen. punoutukoon; mon.part. punoutunut; mon.ill. punouduttiinpunoutua переплетаться, переплестись punoutua скручиваться, скрутиться, ссучиваться, ссучиться, сплетаться, сплестись punoutua (kuv) быть связанным с чем-либо

    переплетаться, переплестись, быть связанным с чем-либо

    Финско-русский словарь > punoutua

  • 7 (to )roll over

    [`rəʊl`əʊvə] фраз. гл.
    1. перекатывать; переворачивать

    The policeman rolled the body over.

    2. опрокинуть, опрокидывать (кого-л.) 3. ворочаться, поворачиваться, переворачиваться, перекатываться

    The car hit a lamppost and rolled over twice before coming to a stop.

    Every time I rolled over, I woke up because of my wounded knee.

    4. разг. легко сдаться

    We can't expect them to just roll over for us.

    5. фин. продлить, возобновить 6. спецсл. сленг ссучиться roll over in bed

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to )roll over

  • 8 sašķeterēties

    общ. ссучиваться, ссучиться, скрутиться (о пряже), скручиваться (о пряже)

    Latviešu-krievu vārdnīca > sašķeterēties

  • 9 összesodródik

    1. свиваться/свиться; (pl. cérna) сучиться/ссучиться, скрутиться;
    2.

    átv. \összesodródiktunk a tömegben — мы сошлись в толпе

    Magyar-orosz szótár > összesodródik

  • 10 go wrong

    v. to turn traitor to the underworld
    изменить воровским традициям, стать доносчиком

    English-Russian dictionary of the underworld > go wrong

  • 11 punoutua

    2) переплетаться, переплестись
    3) скручиваться, скрутиться, ссучиваться, ссучиться, сплетаться, сплестись

    Suomi-venäjä sanakirja > punoutua

  • 12 sašķeterēties

    ссучиваться; ссучиться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sašķeterēties

  • 13 sgarrare

    v.i.
    1) нарушить закон мафии, (gerg.) ссучиться
    2) (fig.)

    vedi di non sgarrare, o ti licenzio! — смотри, не озоруй, не то уволю!

    Il nuovo dizionario italiano-russo > sgarrare

  • 14 izveltnēties

    v. ссучиться  ( о тесте; Грам. инф.: с. в.; Окончания: 3 л.: ссучится, ссучатся)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v. izviļāties
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > izveltnēties

  • 15 izviļāties

     ( par mīklu;) v. ссучиться  ( о тесте; Грам. инф.: с. в.; Окончания: 3 л.: ссучится, ссучатся)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v. izveltnēties
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > izviļāties

  • 16 sašķeterēties

    I.
    1. v. ссучиться  (Грам. инф.: с. в.; Окончания: 3 л.: ссучится, ссучатся)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. savērpties; savīties
    2. sašķetināties; šķeterēties; šķetināties
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > sašķeterēties

  • 17 sašķetināties

    I.
    1. v. ссучиться  (Грам. инф.: с. в.; Окончания: 3 л.: ссучится, ссучатся)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v. sašķeterēties; šķeterēties; šķetināties
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > sašķetināties

  • 18 пунчежалташ

    пунчежалташ
    -ам
    возвр.
    1. свиваться, свиться; скручиваться, скрутиться; закручиваться, закрутиться; ссучиваться, ссучиться; искривляться, искривиться

    Оҥа пунчежалтын доска искривилась.

    Чыла поянлыклан куанен, вуй нӧлталде, изорвам шупшам, а тудын пунчежалтше орваже йӱр деч вара пӱчкедалтше шун рокышто вола. «Ончыко» Радуясь всему своему богатству, не поднимая головы, тащу я ручную тележку, а её искривившиеся колёса вязнут в раскисшем после дождя глинистом грунте.

    2. перен. кривиться, искривляться, искривиться; искажаться, исказиться (о лице); принимать (принять) неестественное, искажённое выражение (о лице)

    Шӱргыжӧ пунчежалте лицо его исказилось.

    – Шукталте огыл, а кумыкталте, токо-о, – пунчежалт ойла Богданов. А. Мурзашев. – Не выполнено, а провалено, – кривясь, говорит Богданов.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пунчежалташ

  • 19 пунчежалтын пыташ

    свиться, скрутиться, ссучиться, искривиться

    – Южгунам, пырдыж гай шочшо шурным тӱредме годым, карданный вал туге пунчежалт пыта, пунымо гай веле коеш. В. Иванов. Иногда, во время жатвы зерновых, уродившихся стеной, карданный вал так скрутится, что кажется свитым.

    Составной глагол. Основное слово:

    пунчежалташ

    Марийско-русский словарь > пунчежалтын пыташ

См. также в других словарях:

  • ссучиться — ССУЧИТЬСЯ, чусь, чишься; сов., на чем и без доп. Стать плохим, с плохим характером (о человеке). Возм. от уг. «ссучиться» предать друзей, донести; от общеупотр. прост. «сука» в бран. зн. (см. сука) …   Словарь русского арго

  • ССУЧИТЬСЯ — ССУЧИТЬСЯ, ссучусь, ссучишься. совер. к сучиться в 1 и 2 знач. и к ссучиваться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ссучиться — свиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Ссучиться — сов. см. ссучиваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ссучиться — 1. ссучиться, ссучусь, ссучимся, ссучишься, ссучитесь, ссучится, ссучатся, ссучась, ссучился, ссучилась, ссучилось, ссучились, ссучись, ссучитесь, ссучившийся, ссучившаяся, ссучившееся, ссучившиеся, ссучившегося, ссучившейся, ссучившегося,… …   Формы слов

  • ссучиться — ссуч иться, сс уч ится, сов. (к суч иться) …   Русский орфографический словарь

  • ссучиться — тюрем. см. сука …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • ссучиться — ссучится и ссучится; св. (нсв. также сучиться). Скручиваясь, свиваясь, соединиться в одну нить (о пряже). ◁ Ссучиваться, ается; нсв …   Энциклопедический словарь

  • ссучиться — связаться с милицией, выдать соучастников, прекратить преступную деятельность …   Воровской жаргон

  • ссучиться — ссу/чится и ссучи/тся; св. (нсв., также, сучи/ться) см. тж. ссучиваться Скручиваясь, свиваясь, соединиться в одну нить (о пряже) …   Словарь многих выражений

  • Ссучиться — Стать сукой. Стать сукой.Изменить воровскому закону …   Словарь криминального и полукриминального мира

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»