Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сробеть

  • 1 сробеть

    совер.;
    без доп.;
    разг. get frightened, funk

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > сробеть

  • 2 сробеть

    сов. разг.
    asustarse, tener miedo

    БИРС > сробеть

  • 3 сробеть

    сов. разг.

    Большой итальяно-русский словарь > сробеть

  • 4 аптыранаш

    -ем
    1. стесняться, постесняться, смущаться, смутиться. Еҥдеч аптыранаш смущаться людей; мураш аптыранаш смущаться петь.
    □ Аптыранем тыгае годым марла моштыдымыж верч. М. Якимов. Смущаюсь я в таких случаях из-за его незнания марийского языка.
    2. робеть, оробеть, сробеть, бояться, побаиваться. Ала тыгай йодышем-влаклан вашмутым пуаш аптыраненат? В. Иванов. Может быть, ты оробел дать ответы на такие вопросы? Тоя деч посна кошташыже уремыште аптыранем. С. Чавайн. Ходить по улице без палки робею.
    3. теряться, растеряться, оторопеть. Сай пашам ыштенат, аптыранен отыл, йошкарармеец лӱмым шыч шӱктӧ. С. Чавайн. Ты сделал доброе дело, не растерялся, не опозорил имя красноармейца. Чачи аптыраныш: але марте Григорий Петровичым тыгай ойганым ужын огыл ыле. С. Чавайн. Чачи, растерялась: до сих пор она Григория Петровича не видела таким грустным
    4. смешаться; прийти в замешатель-ство, опешить. Марий-влак тынар шуко салтакым ужын, изиш аптыранен, шеҥгеке чакнат. С. Чавайн. Увидев столько много солдат, марийцы, чуть опешив, отступают назад.
    5. удивиться, поразиться. Сакарым вуй гычше ӱш дене перет гын, тудо тынар ок аптыране ыле дыр. М. Шкетан. Если бы Сакара ударили по голове колотушкой, наверное, он так не удивился бы.
    // Аптыранен каяш смутиться, оробеть, растеряться, удивиться; прийти в замешательство. «Оласе уна» аптыранен кайыш. М. Казаков. «Гость из города» растерялся. Аптыранен колташ смутиться, оробеть, растеряться. Мом манашат аптыранен колтышым. И. Ломберский. Я даже растерялся, что сказать. Аптыранен кудалташ смутиться, оробеть, растеряться; прийти в замешательство. Пӧръеҥкенета аптыранен кудалтыш, но шукылан огыл. П. Корнилов. Мужчина вдруг пришёл в замешательство, но не надолго. Аптыранен шогалаш смутиться, оробеть, опешить, растеряться. Аптыранен шогылташ смущаться, робеть, теряться. Тушто аптыранен монь шогылтын огыл, а вигак родильный кабинетыш верештын. Г. Ефруш. Там он не робел, а сразу попал в родильный кабинет. Аптыранен шогаш смущаться, робеть, теряться. Теже мом тушто аҥыра турняла аптыранен шогеда? А. Юзыкайн. Вы-то что там теряетесь, как глупые журавли. Аптыранен шинчаш оробеть сробеть, смутиться. – Рвезе-влак, арам воштылыда. Класс шып лийын, аптыранен шинче. В. Косоротов. – Ребята, зря смеётесь. Класс, утихнув, растерялся.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > аптыранаш

  • 5 araks lööma

    сущ.
    1) общ. сробеть
    2) разг. струсить

    Eesti-Vene sõnastik > araks lööma

  • 6 kartma hakkama

    сущ.
    1) общ. сробеть
    2) разг. оробеть, струсить

    Eesti-Vene sõnastik > kartma hakkama

  • 7 asustarse

    1. прил.
    1) общ. всполошиться, испугаться, напугаться, перепугаться, страшиться, устрашиться, оробеть (испугаться)
    2) разг. сробеть
    3) устар. убояться и
    2. гл.

    Испанско-русский универсальный словарь > asustarse

  • 8 tener miedo

    гл.
    1) общ. бояться, побояться, устрашиться, чувствовать страх, трусить (de), пугаться (Р.)
    2) разг. сробеть, струсить струхнуть (испугаться)

    Испанско-русский универсальный словарь > tener miedo

  • 9 збаяцца

    lat. sboite sy; poboite sy
    струсить, побояться
    * * *
    сробеть, струсить

    Беларуска-расейскі слоўнік > збаяцца

  • 10 збаяцца

    збаяцца
    сробеть, струсить

    Беларуска-расейскі слоўнік: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія > збаяцца

  • 11 megretten

    vkitől, vmitől átv., vál. ужасаться/ ужаснуться v. устрашаться/устрашиться кого-л., чего-л.; (megijed) сробеть, оробеть, перетрусить, biz. струхнуть;

    \megrettent ettől a gondolattól, — он ужаснулся этой мысли

    Magyar-orosz szótár > megretten

  • 12 funk

    collocation
    1. noun
    1) испуг, страх; to be in a funk трусить
    2) трус
    2. verb
    1) трусить, бояться
    2) уклоняться (от чего-л.)
    * * *
    1 (0) джаз в стиле 'фанк'; с удовольствием танцевать под приятную музыку
    2 (n) испуг; страх; трус; уныние; хандра
    3 (v) бояться; быть напуганным; избегать; избежать; курить; уклониться; уклоняться
    * * *
    сильный запах; зловоние
    * * *
    [ fʌŋk] n. испуг, страх, паника, трус v. бояться, трусить, дрейфить, уклоняться, сробеть
    * * *
    бояться
    испуг
    перепуг
    страх
    трусить
    уклоняться
    * * *
    I 1. сущ. 1) сильный запах; зловоние 2) а) нечто земное б) муз., сленг, амер фанк 2. глаг. вонять II 1. сущ. 1) испуг 2) угнетенное состояние 3) трус 2. гл. 1) бояться, трусить (перех. и неперх.) 2) уклоняться от чего-л. 3) пугать

    Новый англо-русский словарь > funk

  • 13 funk

    Англо-русский синонимический словарь > funk

  • 14 nobaidīties

    устрашаться; устрашиться; затрусить; сробеть; испугаться; перепугаться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > nobaidīties

  • 15 nobīties

    перепугаться; устрашаться; устрашиться; заробеть; затрусить; струхнуть; струсить; напугаться; испугаться; перетрусить; оробеть; убояться; сробеть

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > nobīties

  • 16 sabaidīties

    перепугаться; сробеть; испугаться; оробеть

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sabaidīties

  • 17 sabīties

    испугаться; перепугаться; напугаться; устрашаться; перетрусить; сробеть; устрашиться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sabīties

  • 18 zaudēt drosmi

    оробеть; сробеть; струхнуть; струсить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > zaudēt drosmi

  • 19 айманен шогаш

    застесняться, сробеть

    Мом айманен шогет? Чего ты застеснялся?

    Составной глагол. Основное слово:

    айманаш

    Марийско-русский словарь > айманен шогаш

  • 20 аптыранаш

    аптыранаш
    -ем
    1. стесняться, постесняться, смущаться, смутиться

    Еҥ деч аптыранаш смущаться людей;

    мураш аптыранаш смущаться петь.

    Аптыранем тыгае годым марла моштыдымыж верч. М. Якимов. Смущаюсь я в таких случаях из-за его незнания марийского языка.

    2. робеть, оробеть, сробеть, бояться, побаиваться

    Ала тыгай йодышем-влаклан вашмутым пуаш аптыраненат? В. Иванов. Может быть, ты оробел дать ответы на такие вопросы?

    Тоя деч посна кошташыже уремыште аптыранем. С. Чавайн. Ходить по улице без палки робею.

    3. теряться, растеряться, оторопеть

    Сай пашам ыштенат, аптыранен отыл, йошкарармеец лӱмым шыч шӱктӧ. С. Чавайн. Ты сделал доброе дело, не растерялся, не опозорил имя красноармейца.

    Чачи аптыраныш: але марте Григорий Петровичым тыгай ойганым ужын огыл ыле. С. Чавайн. Чачи растерялась: до сих пор она Григория Петровича не видела таким грустным.

    4. смешаться; прийти в замешательство, опешить

    Марий-влак тынар шуко салтакым ужын, изиш аптыранен, шеҥгеке чакнат. С. Чавайн. Увидев столько много солдат, марийцы, чуть опешив, отступают назад.

    5. удивиться, поразиться

    Сакарым вуй гычше ӱш дене перет гын, тудо тынар ок аптыране ыле дыр. М. Шкетан. Если бы Сакара ударили по голове колотушкой, наверное, он так не удивился бы.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > аптыранаш

См. также в других словарях:

  • СРОБЕТЬ — СРОБЕТЬ, сробливать, оробеть; оторопеть, придти в замешательство, стать в тупик; струсить, дрогнуть; испугаться. Пошли на приступ дружно, да сробели и позамялись. Перед такими морозами сробеешь. Он бы рад сказать, да сробел. Лошадь вгору сробела …   Толковый словарь Даля

  • СРОБЕТЬ — СРОБЕТЬ, сробею, сробеешь, совер. (разг.). Испугаться, почувствовать робость. «Я не сробел… и бросился (на волчицу).» Некрасов. «На полпути сробеет пред общим криком.» А.Григорьев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • сробеть — сдрейфовать, перетрухнуть, струсить, сдрейфить, струхнуть, напугаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Сробеть — сов. неперех. разг. Стать робким; оробеть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сробеть — сробеть, сробею, сробеем, сробеешь, сробеете, сробеет, сробеют, сробея, сробел, сробела, сробело, сробели, сробей, сробейте, сробевший, сробевшая, сробевшее, сробевшие, сробевшего, сробевшей, сробевшего, сробевших, сробевшему, сробевшей,… …   Формы слов

  • сробеть — сроб еть, ею, еет …   Русский орфографический словарь

  • сробеть — ею, еешь; св. Нар. разг. = Оробеть. Ты что так сробел? …   Энциклопедический словарь

  • сробеть — е/ю, е/ешь; св.; нар. разг. = оробеть Ты что так сробел? …   Словарь многих выражений

  • сробеть — с/роб/е/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • Клад — Юристы разумеют под этим именем всякую скрытую вещь, собственник которой неизвестен и на отыскание которого не может быть надежды. Определение русского закона: сокрытое в земле сокровище (ст. 430 т, X., ч. 1) слишком узко. К. может быть скрыт в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • пасовать — (перед кем нибудь) иноск.: уступать, не устоять Ср. Я не заплачу, решила генеральша... но тут же спасовала, потому что вошедший лакей объявил, что Петр Иванович не выпускает его с вещами к карете. Лесков. Смех и горе. 4. Ср. Она была не из тех… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»