Перевод: с финского на русский

с русского на финский

ср+разг

  • 1 dekoodata

    yks.nom. dekoodata; yks.gen. dekoodaan; yks.part. dekoodasi; yks.ill. dekoodaisi; mon.gen. dekoodatkoon; mon.part. dekoodannut; mon.ill. dekoodattiindekoodata, tutkia koodi, purkaa, selvätä дешифровать, дешифрировать, раскодировать, раскалывать код (разг.), расколоть код (разг.), раскалывать шифр (разг.), расколоть шифр (разг.)

    dekoodata, tutkia koodi, purkaa, selvätä дешифровать, дешифрировать, раскодировать, раскалывать код (разг.), расколоть код (разг.), раскалывать шифр (разг.), расколоть шифр (разг.) hajottaa: hajottaa, purkaa сносить, снести purkaa: purkaa разбирать, разобрать, демонтировать, сносить, снести, разобрать (что-л.) на части, разнимать на части (разг.), разнять на части (разг.) purkaa (esim. neule) распускать, распустить purkaa (esim. sauma) пороть, распороть, распарывать purkaa (fysiol) извергать, извергнуть, изливать, излить, кончить (разг.), кончать (разг., физиол.) purkaa (kumota) расторгать, расторгнуть, распускать, распустить, расформировывать, расформировать purkaa (lankakerä) разматывать, размотать purkaa (lasti) разгружать, разгрузить, выгружать, выгрузить, purkaa (paketti) распаковывать, распаковать purkaa (panos) разряжать, разрядить

    dekoodata, tutkia koodi, purkaa, selvätä дешифровать, дешифрировать, раскодировать, раскалывать код (разг.), расколоть код (разг.), раскалывать шифр (разг.), расколоть шифр (разг.) selvätä: selvätä декодировать, раскодировать

    dekoodata, tutkia koodi, purkaa, selvätä дешифровать, дешифрировать, раскодировать, раскалывать код (разг.), расколоть код (разг.), раскалывать шифр (разг.), расколоть шифр (разг.)

    Финско-русский словарь > dekoodata

  • 2 puliukko


    yks.nom. puliukko; yks.gen. puliukon; yks.part. puliukkoa; yks.ill. puliukkoon; mon.gen. puliukkojen; mon.part. puliukkoja; mon.ill. puliukkoihinpuliukko (ark), deeku (ark), pultsari (ark) алкаш (разг.), ханыга (разг.), алконавт (разг.), бухарик (разг.), бухло (разг.), бухарь (разг.)

    puliukko алкоголик, пьянчужка puliukko (ark), deeku (ark), pultsari (ark) алкаш (разг.), ханыга (разг.), алконавт (разг.), бухарик (разг.), бухло (разг.), бухарь (разг.)

    puliukko (ark), deeku (ark), pultsari (ark) алкаш (разг.), ханыга (разг.), алконавт (разг.), бухарик (разг.), бухло (разг.), бухарь (разг.)

    алкоголик, пьянчужка

    Финско-русский словарь > puliukko

  • 3 munia

    yks.nom. munia; yks.gen. munin; yks.part. muni; yks.ill. munisi; mon.gen. munikoon; mon.part. muninut; mon.ill. munittiinmunia (kuv, ark), möhlätä, munata, mokata, erehtyä, fibata ( slg), möhliä делать промахи, попасть в просак (разг.), дать маху (разг.), влететь (сл.), обуться (сл.)

    munia (kuv, ark), möhlätä, munata, mokata, erehtyä, fibata (slg), möhliä делать промахи, попасть в просак (разг.), дать маху (разг.), влететь (сл.), обуться (сл.)

    munia класть яйца, нестись munia (kuv, ark), möhlätä, munata, mokata, erehtyä, fibata (slg), möhliä делать промахи, попасть в просак (разг.), дать маху (разг.), влететь (сл.), обуться (сл.) munia (kuv, ark), viivytellä копаться, возиться

    munia (kuv, ark), möhlätä, munata, mokata, erehtyä, fibata (slg), möhliä делать промахи, попасть в просак (разг.), дать маху (разг.), влететь (сл.), обуться (сл.)

    munia (kuv, ark), möhlätä, munata, mokata, erehtyä, fibata (slg), möhliä делать промахи, попасть в просак (разг.), дать маху (разг.), влететь (сл.), обуться (сл.)

    munia (kuv, ark), viivytellä копаться, возиться siekailla: siekailla, viivytellä медлить, мешкать, копаться viivytellä: viivytellä (viivyttää) задерживать, задержать, задерживаться, медлить, промедлить, замешкаться

    класть яйца, нестись muniva kana несушка, курица-несушка ~ (kuv., ark.), viivytellä копаться, возиться ~ (kuv., ark.), möhlätä, munata, mokata, erehtyä, fibata (slg.), möhliä делать промахи, попасть в просак (разг.), дать маху (разг.), влететь (сл.), обуться (сл.)

    Финско-русский словарь > munia

  • 4 näpistää


    yks.nom. näpistää; yks.gen. näpistän; yks.part. näpisti; yks.ill. näpistäisi; mon.gen. näpistäköön; mon.part. näpistänyt; mon.ill. näpistettiinnäpistää украсть (малоценную вещь), стащить (что-л.) (разг.), стибрить (что-л.) (разг.), приделать ноги (чему-л.) (разг.), спереть (что-л.) (разг.), умыкнуть (что-л.) (разг.) pihistää: pihistää, näpistää стащить, стянуть, стибрить (разг.), украсть

    украсть (малоценную вещь), стащить что-л. (разг.), стибрить что-л. (разг.), приделать ноги чему-л.(разг.), спереть что-л. (разг.), умыкнуть что-л. (разг.)

    Финско-русский словарь > näpistää

  • 5 peijata

    peijata, pettää, petkuttaa обманывать, обмануть, надувать, надуть, объегорить (разг.), объегоривать (разг.)

    peijata, pettää, petkuttaa обманывать, обмануть, надувать, надуть, объегорить (разг.), объегоривать (разг.) petkuttaa: petkuttaa обманывать, обмануть, надувать, надуть, (разг.) объегорить, объегоривать, (разг.) мошенничать, жульничать, плутовать

    peijata, pettää, petkuttaa обманывать, обмануть, надувать, надуть, объегорить (разг.), объегоривать (разг.) pettää: pettää изменять, изменить pettää обманывать, обмануть, обжуливать, обжулить, надувать, надуть, объегорить, объегоривать (разг.) pettää подводить, подвести

    обманывать, обмануть, надувать, надуть, объегорить (разг.), объегоривать (разг.)

    Финско-русский словарь > peijata

  • 6 näppäillä

    yks.nom. näppäillä; yks.gen. näppäilen; yks.part. näppäili; yks.ill. näppäilisi; mon.gen. näppäilköön; mon.part. näppäillyt; mon.ill. näppäiltiinnäppäillä, naputtaa kirjoituskonetta стучать на пишущей машинке, шлепать на пишмашинке (разг.),

    näppäillä, naputtaa kirjoituskonetta стучать на пишущей машинке, шлепать на пишмашинке (разг.), näppäillä щелкать, шлепать, тарабанить (разг.)

    näppäillä kieliä перебирать струны

    näppäillä näppäimistöä тарабанить по клавиатуре (разг.)

    näppäillä soittimen kieliä щипать струны, перебирать струны

    näppäillä valokuvia делать снимки, щелкать снимки (разг.)

    щелкать, шлепать, тарабанить (разг.) ~ valokuvia делать снимки, щелкать снимки (разг.) ~ kirjoituskonetta стучать на пишущей машинке, шлепать на пишмашинке (разг.), ~ näppäimistöä тарабанить по клавиатуре (разг.)

    Финско-русский словарь > näppäillä

  • 7 demo

    yks.nom. demo; yks.gen. demon; yks.part. demoa; yks.ill. demoon; mon.gen. demojen; mon.part. demoja; mon.ill. demoihindemo: demo (ark), demonstraatio, havaintoesitys демо, демонстрашка ( разг.) demo: demo (ark), demonstraatio, havaintoesitys демо, демонстрашка (разг.)

    esittelyohjelma (atk), demo-ohjelma (atk) демо программы (разг.), демонстрашка программы (разг.), демонстрационная версия программы, демонстрационная программа

    demo: demo (ark), demonstraatio, havaintoesitys демо, демонстрашка (разг.) demonstraatio: demonstraatio, esittäminen демонстрация, демонстрирование demonstraatio (mat) доказательство (мат.) mielenosoitus: mielenosoitus, demonstraatio демонстрация, манифестация näyte: näyte-esitys, demonstraatio показательное выступление valeliike: valeliike, demonstraatio обманный прием, ложный маневр, обманный маневр

    esittelyohjelma (atk), demo-ohjelma (atk) демо программы (разг.), демонстрашка программы (разг.), демонстрационная версия программы, демонстрационная программа

    demo: demo (ark), demonstraatio, havaintoesitys демо, демонстрашка (разг.)

    Финско-русский словарь > demo

  • 8 terve


    yks.nom. terve; yks.gen. terveen; yks.part. tervettä; yks.ill. terveeseen; mon.gen. terveiden terveitten; mon.part. terveitä; mon.ill. terveisiin terveihinterve здоровый terve (hyvästellessä) прощайте, прощай, привет (разг.), всего хорошего, пока (разг.), будь здоров, будьте здоровы terve (kuv) здравый terve (tervehdyksenä) здравствуйте, здорово (разг.), привет (разг.)

    terve menoa скатертью дорога

    здоровый ~ здравый ~ здравствуйте, здорово (разг.), привет (разг.) ~ прощайте, прощай, привет (разг.), всего хорошего, пока (разг.) ~ будь здоров, будьте здоровы

    Финско-русский словарь > terve

  • 9 uhkua


    yks.nom. uhkua; yks.gen. uhkun; yks.part. uhkui; yks.ill. uhkuisi; mon.gen. uhkukoon; mon.part. uhkunut; mon.ill. uhkuttiinuhkua выступать, выступить uhkua поступать, поступить uhkua просачиваться, просочиться, сочиться uhkua, uhoa, uhota издавать, пыхать (разг.), нести (чем-л., разг.)

    uhkua, uhoa, uhota издавать, пыхать (разг.), нести (чем-л., разг.)

    uhkua, uhoa, uhota издавать, пыхать (разг.), нести (чем-л., разг.) uhota: uhota говорить с жаром, отчаянно хвастаться, бахвалиться

    поступать, поступить ~ выступать, выступить ~ просачиваться, просочиться, сочиться ~, uhoa, uhota издавать, пыхать (разг.), нести(разг.) (чем-л.) ~ paskalta, uhoa paskalta, uhota paskalta нести дерьмом, издавать вонь говна, вонять говном, вонять дерьмом

    Финско-русский словарь > uhkua

  • 10 cafeteria


    yks.nom. cafeteria; yks.gen. cafeterian; yks.part. cafeteriaa; yks.ill. cafeteriaan; mon.gen. cafeterioiden cafeterioitten cafeteriain; mon.part. cafeterioita; mon.ill. cafeterioihincafeteria, kafeteria кафетерий, кафе, кафешка (разг.), забегаловка (разг.), тошниловка (разг., груб)

    cafeteria, kafeteria кафетерий, кафе, кафешка (разг.), забегаловка (разг.), тошниловка (разг., груб)

    Финско-русский словарь > cafeteria

  • 11 isomahainen


    yks.nom. isomahainen; yks.gen. isomahaisen; yks.part. isomahaista; yks.ill. isomahaiseen; mon.gen. isomahaisten isomahaisien; mon.part. isomahaisia; mon.ill. isomahaisiinisomahainen пузатый (разг.), с большим животом, с толстым брюхом (разг.), толстобрюхий (разг.)

    пузатый (разг.), с большим животом, с толстым брюхом (разг.), толстобрюхий (разг.)

    Финско-русский словарь > isomahainen

  • 12 näppärä

    yks.nom. näppärä; yks.gen. näppärän; yks.part. näppärää; yks.ill. näppärään; mon.gen. näppärien näppäräin; mon.part. näppäriä; mon.ill. näppäriinnäppärä, näpäkkä, näppäryyttä osoittava удачный, изобретательный

    näppärä, näpäkkä удобный, сподручный, прикладистый, ухватистый näppärä, näpäkkä, näppäryyttä osoittava удачный, изобретательный näppärä, näpäkkä, sukkela ловкий, проворный, расторопный, искусный, шустрый

    näppärä työkalu, näpäkkä työkalu удобный инструмент, сподручный инструмент ( разг.), прикладистый инструмент (разг.), ухватистый инструмент (разг.)

    näppärä, näpäkkä удобный, сподручный, прикладистый, ухватистый näppärä, näpäkkä, näppäryyttä osoittava удачный, изобретательный näppärä, näpäkkä, sukkela ловкий, проворный, расторопный, искусный, шустрый

    näppärä työkalu, näpäkkä työkalu удобный инструмент, сподручный инструмент (разг.), прикладистый инструмент (разг.), ухватистый инструмент (разг.)

    näppärä, näpäkkä, sukkela ловкий, проворный, расторопный, искусный, шустрый sukkela: sukkela бойкий, проворный, быстрый

    Финско-русский словарь > näppärä

  • 13 patukoida


    patukoida, pamputtaa наносить удары дубинкой, нанести удары дубинкой, дубасить (разг.), отдубасить (разг.)

    patukoida, pamputtaa наносить удары дубинкой, нанести удары дубинкой, дубасить (разг.), отдубасить (разг.)

    наносить удары дубинкой, нанести удары дубинкой, дубасить (разг.), отдубасить (разг.)

    Финско-русский словарь > patukoida

  • 14 peruutua


    yks.nom. peruutua; yks.gen. peruudun; yks.part. peruutui; yks.ill. peruutuisi; mon.gen. peruutukoon; mon.part. peruutunut; mon.ill. peruuduttiinperuutua, peruuntua идти задом (разг.), двигаться задом (разг.), пятиться, идти задним ходом, двигаться задним ходом

    peruutua, peruuntua идти задом (разг.), двигаться задом (разг.), пятиться, идти задним ходом, двигаться задним ходом peruutua отказываться, отказаться, отступаться, отступиться peruutua отменяться, расторгаться

    идти задом (разг.), двигаться задом (разг.), пятиться, идти задним ходом, двигаться задним ходом ~ отменяться, расторгаться ~ отказываться, отказаться, отступаться, отступиться

    Финско-русский словарь > peruutua

  • 15 pienenpieni


    pienenpieni совсем маленький, очень маленький, малюсенький (разг.), мелюзга (разг.), меньше некуда (разг.)

    совсем маленький, очень маленький, малюсенький (разг.), мелюзга (разг.), меньше некуда (разг.)

    Финско-русский словарь > pienenpieni

  • 16 pikkuasia

    yks.nom. pikkuasia; yks.gen. pikkuasian; yks.part. pikkuasiaa; yks.ill. pikkuasiaan; mon.gen. pikkuasioiden pikkuasioitten pikkuasiain; mon.part. pikkuasioita; mon.ill. pikkuasioihinpikkuasia, bagatelli, sivuseikka, pikkuseikka, vähäpätöisyys, mitättömyys безделица, незначительный вопрос, незначительное дело, чепуха (разг.), маловажный

    pikkuasia, bagatelli, sivuseikka, pikkuseikka, vähäpätöisyys, mitättömyys безделица, незначительный вопрос, незначительное дело, чепуха (разг.), маловажный pikkuasia пустяк, мелочь

    pikkuasia, bagatelli, sivuseikka, pikkuseikka, vähäpätöisyys, mitättömyys безделица, незначительный вопрос, незначительное дело, чепуха (разг.), маловажный pikkuseikka: pikkuseikka пустяк, мелочь

    pikkuasia, bagatelli, sivuseikka, pikkuseikka, vähäpätöisyys, mitättömyys безделица, незначительный вопрос, незначительное дело, чепуха (разг.), маловажный sivuseikka: sivuseikka второстепенное обстоятельство, второстепенный факт

    pikkuasia, bagatelli, sivuseikka, pikkuseikka, vähäpätöisyys, mitättömyys безделица, незначительный вопрос, незначительное дело, чепуха (разг.), маловажный vähäpätöisyys: vähäpätöisyys незначительность, ничтожность

    пустяк, мелочь ~, bagatelli, sivuseikka, pikkuseikka, vähäpätöisyys, mitättömyys безделица, незначительный вопрос, незначительное дело, чепуха(разг.), маловажный

    Финско-русский словарь > pikkuasia

  • 17 purkauma

    yks.nom. purkauma; yks.gen. purkauman; yks.part. purkaumaa; yks.ill. purkaumaan; mon.gen. purkaumien purkaumain; mon.part. purkaumia; mon.ill. purkaumiinpurkauma, purkautuma затяжка (разг.), вытянутая петля, вытянувшаяся петля (повреждение, дефект, напр.: на колготках, чулках, шерстяном изделии и т.п.) purkauma, purkautuma (silmukasta) спустившаяся петля, поехавшая петля (разг.), стрелка (разг. в результате затяжки на: колготках, чулках, шерстяном изделии и т.п.)

    purkauma, purkautuma затяжка (разг.), вытянутая петля, вытянувшаяся петля (повреждение, дефект, напр.: на колготках, чулках, шерстяном изделии и т.п.) purkauma, purkautuma (silmukasta) спустившаяся петля, поехавшая петля (разг.), стрелка (разг. в результате затяжки на: колготках, чулках, шерстяном изделии и т.п.) purkautuma: purkautuma извержение

    Финско-русский словарь > purkauma

  • 18 rappioalkoholisti, deeku (ark.), puliukko, pultsari


    опустившийся алкоголик, алкаш (разг.), ханыга (разг.), алконавт (разг.), бухарик (разг.), бухло (разг.), бухарь (разг.)

    Финско-русский словарь > rappioalkoholisti, deeku (ark.), puliukko, pultsari

  • 19 ruoanlaitto


    yks.nom. ruoanlaitto; yks.gen. ruoanlaiton; yks.part. ruoanlaittoa; yks.ill. ruoanlaittoon; mon.gen. ruoanlaittojen; mon.part. ruoanlaittoja; mon.ill. ruoanlaittoihinruoanlaitto приготовление пищи, стряпня (разг.), готовка пищи (разг.), готовка еды (разг.)

    приготовление пищи, стряпня (разг.), готовка пищи (разг.), готовка еды (разг.)

    Финско-русский словарь > ruoanlaitto

  • 20 sammakko


    yks.nom. sammakko; yks.gen. sammakon; yks.part. sammakkoa; yks.ill. sammakkoon; mon.gen. sammakkojen sammakoiden sammakoitten; mon.part. sammakkoja sammakoita; mon.ill. sammakkoihin sammakoihinsammakko (kuv), karkea virhe ляпсус (разг.), ляп (разг.), ошибка в речи, ошибка в написании, грубая ошибка

    sammakko лягушка sammakko (haukkumasanana) жаба (бранное слово) sammakko (kuv), karkea virhe ляпсус (разг.), ляп (разг.), ошибка в речи, ошибка в написании, грубая ошибка

    лягушка ~, karkea virhe ляпсус (разг.), ляп (разг.), ошибка в речи, ошибка в написании, грубая ошибка ~ (haukkumasanana) жаба (бранное слово)

    Финско-русский словарь > sammakko

См. также в других словарях:

  • разг. поисковая скважина на новой площади (разг.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN blue sky exploratory well …   Справочник технического переводчика

  • разг. — разг. разговорный разг. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • разг.-сниж. — разг. сниж. разговорно сниженный о стилистической окраске разг …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • разг.-фам. — разг. фам. разговорно фамильярное выражение разг. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • разг. — разг. разговорное слово или выражение (§13) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • разг. — разг. (abbreviation) разговорное слово или выражение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разг. — разговорный …   Учебный фразеологический словарь

  • разг. — разговорное, разговорная (форма) …   Русский орфографический словарь

  • разг.-сниж. — разговорно сниженное …   Русский орфографический словарь

  • разг. — разговорный …   Этимологический словарь Ситникова

  • разг. — разговорное слово (выражение) разговорный …   Словарь сокращений русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»