Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

совершить+ошибку

  • 1 מעדו

    מעדו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    ————————

    מעדו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > מעדו

  • 2 למעוד

    опрокидывать

    споткнуться
    спотыкаться
    опрокинуться
    опрокинуть
    опрокидываться
    * * *

    למעוד


    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > למעוד

  • 3 מועד

    מוּעָד
    מוֹעֵד
    пора

    раз
    срок
    период
    престольный праздник
    время
    праздник
    * * *

    מועד

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוּעַד I [-, מוּעָד, יוּעַד]

    был предназначен

    ————————

    מועד

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוּעַד II [-, מוּעָד, יוּעַד]

    был вызван свидетелем в суд (редко)

    ————————

    מועד

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > מועד

  • 4 אמעד

    אמעד

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > אמעד

  • 5 ימעד

    ימעד

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > ימעד

  • 6 ימעדו

    ימעדו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > ימעדו

  • 7 מועדות

    מועדות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוּעַד I [-, מוּעָד, יוּעַד]

    был предназначен

    ————————

    מועדות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוּעַד II [-, מוּעָד, יוּעַד]

    был вызван свидетелем в суд (редко)

    ————————

    מועדות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    ————————

    מועדות

    мн. ч. ж. р. /

    מוּעָד

    1.направленный 2.закоренелый

    לְאָן מוּעָדוֹת פָּנֶיךָ?

    куда ты направляешься?

    מוּעָד לְפוּרעָנוּת

    от которого можно ждать бед

    פּוֹשֵעַ מוּעָד ז'

    закоренелый преступник, рецидивист

    מוּעָד לְכִישָלוֹן

    обречённый на провал

    Иврито-Русский словарь > מועדות

  • 8 מועדים

    מועדים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוּעַד I [-, מוּעָד, יוּעַד]

    был предназначен

    ————————

    מועדים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוּעַד II [-, מוּעָד, יוּעַד]

    был вызван свидетелем в суд (редко)

    ————————

    מועדים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    ————————

    מועדים

    мн. ч. м. р. /

    מוּעָד

    1.направленный 2.закоренелый

    לְאָן מוּעָדוֹת פָּנֶיךָ?

    куда ты направляешься?

    מוּעָד לְפוּרעָנוּת

    от которого можно ждать бед

    פּוֹשֵעַ מוּעָד ז'

    закоренелый преступник, рецидивист

    מוּעָד לְכִישָלוֹן

    обречённый на провал

    Иврито-Русский словарь > מועדים

  • 9 מועדת

    מועדת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוּעַד I [-, מוּעָד, יוּעַד]

    был предназначен

    ————————

    מועדת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוּעַד II [-, מוּעָד, יוּעַד]

    был вызван свидетелем в суд (редко)

    ————————

    מועדת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    וִיעֵד [לְווַעֵד, מְ-, יְ-]

    назначать, созывать (собрание)

    ————————

    מועדת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    ————————

    מועדת

    ед. ч. ж. р. /

    מוּעָד

    1.направленный 2.закоренелый

    לְאָן מוּעָדוֹת פָּנֶיךָ?

    куда ты направляешься?

    מוּעָד לְפוּרעָנוּת

    от которого можно ждать бед

    פּוֹשֵעַ מוּעָד ז'

    закоренелый преступник, рецидивист

    מוּעָד לְכִישָלוֹן

    обречённый на провал

    Иврито-Русский словарь > מועדת

  • 10 מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

  • 11 מעד

    מעד

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > מעד

  • 12 מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    Иврито-Русский словарь > מָעַד בִּלשוֹנוֹ

  • 13 מעדה

    מעדה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > מעדה

  • 14 מעדי

    מעדי

    м. р. смихут/

    מַעַד ז'

    1.спотыкание 2.гамбит (шахм.)

    ————————

    מעדי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > מעדי

  • 15 מעדנו

    מעדנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > מעדנו

  • 16 מעדת

    מעדת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > מעדת

  • 17 מעדתי

    מעדתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > מעדתי

  • 18 מעדתם

    מעדתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > מעדתם

  • 19 מעדתן

    מעדתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > מעדתן

  • 20 נמעד

    נמעד

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    מָעַד [לִמעוֹד, מוֹעֵד, יִמעַד]

    1.поскользнуться, споткнуться 2.совершить этическую ошибку

    מָעַד בִּלשוֹנוֹ

    оговорился

    Иврито-Русский словарь > נמעד

См. также в других словарях:

  • совершить ошибку — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (общая терминология) EN commit a fault/mistake …   Справочник технического переводчика

  • совершить промах — споткнуться, проколоться, сесть в лужу, сесть в калошу, спотыкнуться, прикозлиться, просчитаться, напутать, облажаться, обмишулиться, спутаться, лажануться, дать промашку, лопухнуться, совершить глупость, свалять дурака, попасть пальцем в небо,… …   Словарь синонимов

  • СОВЕРШИТЬ — СОВЕРШИТЬ, совершу, совершишь совер. (к совершать), что (книжн.). 1. Сделать. Совершить преступление. Совершить ошибку. Совершить подвиг. «Оба почувствовали себя неловко, как будто совершили какую то пакость.» Чехов. || Осуществить, выполнить.… …   Толковый словарь Ушакова

  • совершить — деяние совершить • действие подвиг совершить • действие преступление совершить • действие совершить Божественную литургию • действие совершить великое освящение • действие совершить восхождение • действие совершить всенощное бдение • действие… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ошибку — допускать ошибку • действие допустили ошибку • действие ошибку сделать • действие ошибку совершать • действие поправить ошибку • существование / создание, прерывание сделать большую ошибку • действие сделать ошибку • действие совершить… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • совершить — вызвать изменение (# ошибку). ▼ упасть, опоздать, ударить ↓ создавать, деяние …   Идеографический словарь русского языка

  • совершить — шу, шишь; совершённый; шён, шена, шено; св. что. 1. Сделать, осуществить, произвести. С. путешествие. С. подвиг. С. ошибку. С. преступление. Самолёт совершил посадку. С. богослужение. 2. Офиц. Заключить, оформить. С. сделку. ◁ Совершать, аю,… …   Энциклопедический словарь

  • совершить — шу/, ши/шь; совершённый; шён, шена/, шено/; св. см. тж. совершать, совершаться, совершение что 1) Сделать, осуществить, произвести. Соверши/ть путешеств …   Словарь многих выражений

  • сделать ошибку — См …   Словарь синонимов

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • совершать — деяние совершить • действие ошибку совершать • действие подвиг совершить • действие преступление совершить • действие совершать Божественную литургию • ритуал совершать действия • действие совершать личный грех • действие совершать набеги •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»