Перевод: с татарского на все языки

со всех языков на татарский

снимать

  • 1 алу

    гл
    1. брать, взять
    2. получать, получить
    3. принимать, принять, зачислять, зачислить
    4. принимать, принять за что-н
    5. приобретать, приобрести, покупать, купить
    6. занимать, занять (место)
    7. захватывать, захватить, занимать, занять
    8. захватить (власть)
    9. брать, взять, призывать, призвать (в армию)
    10. прихватывать, прихватить, забирать, забрать, брать, взять (с собой)
    11. взимать, взять (выкуп)
    12. заимствовать у кого-н
    13. мат вычитать, вычесть
    14. снимать, снять, слагать, сложить (ответственность)
    15. стричь, постричь, снимать, снять (волосы, шерсть)
    16. выставлять, выставить
    17. снимать, снять, убирать, убрать (урожай)
    18. вынимать, вынуть, доставать, достать (из портфеля)
    19. перен получать, получить, черпать, почерпнуть 20 перен заключать, заключить (в скобки)
    мочь, быть в состоянии
    22. вспом гл: 1) совершение действия в короткий промежуток времени; 2) завершение, результат действия

    Татарско-русский словарь > алу

  • 2 төшерү

    гл
    1. в разн зн спускать, опустить
    2. ссаживать
    3. высаживать, выбросить (десант)
    4. ронять
    5. перен свергать
    6. перен понижать, снимать (с должности)
    7. снижать (цену)
    8. снимать (в кино)
    9. драть (лыко)
    10. выводить, нанести (буквы, трафарет)
    11. налагать (пудру)
    12. перен набить, всыпать
    13. перен повергать
    14. перен подрывать (авторитет)
    15. перен добывать, зарабатывать (деньги)
    16. перен бросить (взгляд)
    17. перен пускать (на квартиру)
    18. перен принимать (спиртное)
    19. в качестве вспом гл с сущ направительного падежа образует составные гл

    Татарско-русский словарь > төшерү

  • 3 алырга

    пов.н.al гл. 1) брать/взять кого-что

    qul belän alırğa ― взять руками

    2) брать/взять кого-что (с собой)

    balalarnı öygä alırğa ― забрать детей с тобой

    eşne öygä alırğa ― забрать детей домой

    3) брать/взять (в пользование)

    burıçqa alırğa ― взять в долг

    4) брать/взять кого-что, нанимать/нанять кого-что

    taksi alırğa ― брать такси

    5) брать/взять, захватывать/захватить кого-что

    äsir alırğa ― брать в плен

    nığıtmanı alırğa ― взять крепость

    6) в р.з.получать/получить что

    belem alırğa ― получить образование

    xat alırğa ― получить письмо

    nefttän benzin alırğa ― получить безин из нефти

    bişle alırğa ― получить пятерку

    boyırıq alırğa ― получить приказ

    7) брать/взять что, взимать/взыскивать что

    salım alırğa ― взимать налог

    8) разг.брать/взять, покупать/купить что

    alma alırğa ― купить яблоки

    9) снимать/снять кого, увольнять/уволить кого

    anı eştän alğannar ― его сняли с работы

    10) принимать/принять, зачислять/зачислить, брать/взять кого кем

    anı eşkä alğannar ― его приняли на работу

    11) призывать/призвать кого

    anı armiägä alğannar ― его призвали в армию

    12) заимстовавать что

    çit teldän süz alırğa ― заимствовать слово из иностранного языка

    13) выставлять/выставить что

    täräzä ramın alırğa ― выставить оконную раму

    14) убирать/убрать, собирать/собрать, снимать/снять (урожай)

    zur uñış alırğa ― снять обильный урожай

    15) мат.вычитать/вычесть что, отнимать/отнять что

    biştän ikene alırğa ― из пяти вычесть два

    16) в функции вспомагательного глагола обозначает действие, происходящее в течение небольшого промежутка

    alırğa yoqlap ― поспать

    17) в функции вспомагательного глагола обозначает завершение, результат действия

    sizep alırğa ― почувствовать

    18) в функции вспомагательного глагола обозначает совершение мгновенного действия

    elekterep alırğa ― схватить

    19) мочь (в функции модального глагола)

    ul bara ala ― он может идти

    alıp barırğa вести, нести

    citäkläp alıp barırğa ― вести за руку

    ciyılışnı alıp barırğa ― вести собрание

    äyberlärne alıp barırğa ― нести вещи

    alıp çığarğa вынести, вывести

    öydän awırunı alıp çıqtılar ― из дома вывели больного

    alıp kilergä приность/принести, приводить/привести

    büläk alıp kilergä ― принести подарок

    alıp kitärgä уносить/унести, уносить/унести

    kitapnı alıp kitkännär ― они унесли книгу

    alıp torırğa занимать, брать/взять на время что

    çögender ber gektar cir alıp tora ― свекла занимает гектар земли

    aqça alıp torırğa ― занять деньги

    dusnıñ säğäten alıp torırğa ― взять на время часы у друзей

    Tatarça-rusça süzlek > алырга

  • 4 alırğa

    алырга
    пов.н.al
    гл.
    1) брать/взять кого-что

    qul belän alırğa ― взять руками

    2) брать/взять кого-что (с собой)

    balalarnı öygä alırğa ― забрать детей с тобой

    eşne öygä alırğa ― забрать детей домой

    3) брать/взять (в пользование)

    burıçqa alırğa ― взять в долг

    4) брать/взять кого-что; нанимать/нанять кого-что

    taksi alırğa ― брать такси

    5) брать/взять; захватывать/захватить кого-что

    äsir alırğa ― брать в плен

    nığıtmanı alırğa ― взять крепость

    6) в р.з.получать/получить что

    belem alırğa ― получить образование

    xat alırğa ― получить письмо

    nefttän benzin alırğa ― получить безин из нефти

    bişle alırğa ― получить пятерку

    boyırıq alırğa ― получить приказ

    7) брать/взять что; взимать/взыскивать что

    salım alırğa ― взимать налог

    8) разг.брать/взять; покупать/купить что

    alma alırğa ― купить яблоки

    9) снимать/снять кого; увольнять/уволить кого

    anı eştän alğannar ― его сняли с работы

    10) принимать/принять; зачислять/зачислить; брать/взять кого кем

    anı eşkä alğannar ― его приняли на работу

    11) призывать/призвать кого

    anı armiägä alğannar ― его призвали в армию

    çit teldän süz alırğa ― заимствовать слово из иностранного языка

    13) выставлять/выставить что

    täräzä ramın alırğa ― выставить оконную раму

    14) убирать/убрать; собирать/собрать; снимать/снять (урожай)

    zur uñış alırğa ― снять обильный урожай

    15) мат.вычитать/вычесть что; отнимать/отнять что

    biştän ikene alırğa ― из пяти вычесть два

    16) в функции вспомагательного глагола обозначает действие, происходящее в течение небольшого промежутка

    alırğa yoqlap ― поспать

    17) в функции вспомагательного глагола обозначает завершение, результат действия

    sizep alırğa ― почувствовать

    18) в функции вспомагательного глагола обозначает совершение мгновенного действия

    elekterep alırğa ― схватить

    ul bara ala ― он может идти

    вести; нести

    citäkläp alıp barırğa ― вести за руку

    cíılışnı alıp barırğa ― вести собрание

    äyberlärne alıp barırğa ― нести вещи

    приность/принести; приводить/привести

    büläk alıp kilergä ― принести подарок

    уносить/унести; уносить/унести

    kitapnı alıp kitkännär ― они унесли книгу

    занимать; брать/взять на время что

    çögender ber gektar cir alıp tora ― свекла занимает гектар земли

    aqça alıp torırğa ― занять деньги

    dusnıñ säğäten alıp torırğa ― взять на время часы у друзей

    вынести; вывести

    öydän awırunı alıp çıqtılar ― из дома вывели больного

    .

    Tatarça-rusça süzlek > alırğa

  • 5 аклау

    I. гл
    1. выбелить, вымазать (испачкать) белым
    2. убелять, убелить; делать (сделать) белым
    II. гл
    1. оправдывать, оправдать, реабилитировать, снимать (снять) обвинение
    2. оправдывать, оправдать (доверие)
    3. окупать, окупить (расходы)

    Татарско-русский словарь > аклау

  • 6 каезлау

    гл
    1. сдирать (содрать), снимать (снять) кору, обдирать (ободрать) кору
    2. перен бить, лупить, дубасить
    3. перен ободрать, обдирать, обобрать

    Татарско-русский словарь > каезлау

  • 7 салу

    I. гл
    1. в разн зн положить, класть 2.засыпать, ссыпать (порошкообразное)
    3. наливать, налить
    4. прям, перен вложить (деньги)
    5. поддать, пустить (дым)
    6. прям, перен закладывать, заложить
    7. перен закладывать, заложить
    8. прям, перен бросать, бросить (в тюрьму)
    9. бросать, бросить (жребий)
    10. надевать, надеть (путы)
    11. прям, перен закидывать, поставить
    12. прям, перен ставить, поставить
    13. ставить, построить (дом)
    14. ставить, метать (стог)
    15. перен влепить, стукнуть
    16. прям, перен накладывать, наложить
    17. налагать, наложить (штраф)
    18. прям, перен прокладывать, проложить (дорогу)
    19. перен налаживать, наладить (порядок в деле)
    20. переложить, положить (на музыку)
    21. в разн зн делать, сделать
    22. издавать, издать (звук), подавать (сигнал) 24. посылать, отправить (посылку)
    25. перен вызывать, вызвать (сомнения), подвергать (горю)
    26. с именами образует составные
    гл
    обозн полноту, законченность, интенсивность или неожиданность действия
    II. гл
    1. снимать, снять (одежду)
    2. перен терять, потерять (вид)
    III. сущ
    раскат, ухаб

    Татарско-русский словарь > салу

  • 8 чишендерү

    гл
    1. раздевать, снимать одежду
    2. перен грабить, раздеть

    Татарско-русский словарь > чишендерү

  • 9 чыгару

    гл
    1. выводить
    2. выносить
    3. выпускать (птицу)
    4. вытаскивать
    5. снимать; увольнять
    6. переправлять (через реку)
    7. переносить
    8. вывозить, экспортировать
    9. исключать (из списка)
    10. выселять
    11. вынимать, извлекать
    12. корчевать (пни)
    13. добывать (полезное ископаемое)
    14. выделять (пот)
    15. издавать, выпускать (журнал)
    16. высиживать
    17. поднимать, вызывать (скандал)
    18. сочинить, творить (песню)
    19. класть (печь)
    20. распространять (сплетню)
    21. в функции вспом гл переводится приставками раз-, вы- и обозначает 1) исчерпанность действия 2) действие, движение, направленное изнутри
    22. в качестве вспом гл служит для образования сложных отымённых гл
    дан чыгару прославить

    Татарско-русский словарь > чыгару

  • 10 каезларга

    пов.н.qayızla гл. 1) сдирать/содрать кору, снимать/снять кору (с дерева) 2) перен. разг.дубасить/отдубасить, бить, лупить/отлупить кого

    Tatarça-rusça süzlek > каезларга

  • 11 салырга

    I пов.н.sal гл. 1) класть/положить, помещать/поместить что куда

    kitapnı çantığa salırğa ― положить книгу в портфель

    2) класть/положить, помещать/поместить на хранение что (например, в банк) 3) помещать/поместить, класть/положить кого (в больницу) 4) класть/положить, накладывать/наложить (пищу) 5) разг.класть, назначить цену за что 6) накладывать/наложить (сверху, поверх чего) 7) мед.накладывать/наложить что 8) накладывать, налагать/наложить (резолюцию, визу и т.п.) 9) лить, наливать/налить что 10) вливать/влить, капать что 11) накидывать/накинуть, набрасывать/набросить (напримет, платок) 12) ставить/поставить вариться 13) печь что 14) ставить/поставить что, чинить/починить что 15) ставить/поставить что (с лечебными целями) 16) ставить/поставить, устанавливать/установить что (для работы, действия) 17) ставить/поставить что, строить/потроить что 18) бросать/бросить что 19) посылать/послать, отправлять/отправить что (например, письмо) 20) перен.вкладывать/вложить что 21) перен.приводить/привести во что 22) укладывать/уложить 23) метать, намётывать/наметать 24) мести, неаметать/намести 25) разг.давать/дать (например, пощёчину) 26) в качестве модифицирющего глагола

    tetep salırğa ― разругать

    äytep salırğa ― сказануть

    27) употребляется для образования отымённых сложных глаголов

    tormoz salırğa ― тормозить/затормозить

    ut salırğa ― зажигать/зажечь

    tışaw salırğa ― путать/спутать, надевать путы (лошади)

    II пов.н.sal гл. снимать/снять (одежду, обувь)

    Tatarça-rusça süzlek > салырга

  • 12 сихер

    сущ. прям. перен.колдовство, волшебство, чародейство, чары sixer qaytarırğa снимать/снять колдовские чары

    Tatarça-rusça süzlek > сихер

  • 13 тире

    1. сущ. 1) кожа 2) шкура, кожа 2. прил. 1) кожаный 2) кожевенный tire astındağı подкожный tire çilänü пролежень tire ilärgä выделывать шкуру tire iläwçe выделыватель шкур tire tanawçı кожедёр ▪▪ tire belän söyäk kenä кожа да кости ▪▪ tirese qalın толстокожий ▪▪ tirese söyägenä yabısqan кожа да кости ▪▪ tirese tanarğa драть шкуру, снимать шкуру, спустить шкуру ▪▪ tiresen tunarğa драть/спустить шкуру с кого ▪▪ tiresenä sıymasqa 1) растолстеть 2) разораться 3) выйти из себя ▪▪ tiresennän çığırday bula он из кожи вон лезет

    Tatarça-rusça süzlek > тире

  • 14 төшерергә

    пов.н.töşer гл. 1) опускать/опустить кого-что 2) прям. перен.спускать/спустить кого-что 3) высаживать/высадить кого-что 4) ронять/уронить, выронить кого-что 5) перен.ронять/уронить, подрывать/подорвать (например, авторитет) 6) перен.свергать/свергнуть, низвергать/низвергнуть 7) в р.з.снимать/снять кого-что 8) исключать/исключить кого-что 9) снижать/снизить что (например, цену) 10) драть, сдирать/содрать что 11) наносить/нанести что 12) перен.бросить тень на кого 13) перен.направлять/направить 14) перен.повергать/повергнуть кого во что 15) перен.заполучать/заполучить, прибирать/прибрать кого-что 16) перен. разг.добывать/добыть, зарабатывать/заработать что 17) этн.принимать/принять кого 18) в качестве вспомогательного глагола образует сложные глаголы со значением действия сверху вниз

    seberep töşerergä ― сметать

    19) в качестве вспомогательного глагола с именем существительным в дательно-направительном падеже образу

    qolıqqa töşerergä ― поработить

    isenä töşerergä ― напомнить

    iskä töşerergä ― вспомнить

    töşerep cibärergä выронить (из рук), уронить töşerep qaldırırğa 1) пропустить что 2) опустить что

    Tatarça-rusça süzlek > төшерергә

  • 15 тунарга

    пов.н.tuna гл. 1) обдирать/ободрать, сдирать/содрать, снимать/снять шкуру с кого 2) разг.обирать/обобрать, грабить, драть (шкуру) 3) разг. перен.драть как сидорову козу, лупить как сидорову козу

    Tatarça-rusça süzlek > тунарга

  • 16 чишендерергә

    пов.н.çişender гл. 1) раздевать/раздеть кого, снимать/снять одежду с кого 2) перен.грабить/ограбить, раздевать/раздеть кого

    Tatarça-rusça süzlek > чишендерергә

  • 17 чыгарырга

    пов.н.çığar гл. 1) выносить/вынести кого-что 2) выводить/вывести кого куда 3) выводить/вывести, высиживать/высидеть кого 4) прям. перен.выпускать/выпустить кого 5) снимать/снять (с работы), увольнять/уволить кого 6) перевозить/перевезти, переносить/перенести кого-что 7) вывозить/вывести что, экспортировать что 8) выселять/выселить (например из квартиры) 9) вынимать/вынуть, извлекать/извлечь что 10) исключать/исключить кого-что 11) испускать/испустить (например запах), выделять/выделить, издавать/издать что 12) издавать/издать, выпускать/выпустить что 13) вызывать/вызвать, поднимать/поднять (например шум) 14) разг.сочинять/сочинить что 15) разг.класть/сложить что (из кирпича) 16) в функции модифицирующего глагола переводится приставками раз-, вы- и обозначает исчерпанность дейст

    isäpläp çığarırğa ― рассчитать

    17) в функции модифицирующего глагола переводится приставками раз-, вы- и обозначает действие, движение,

    qısıp çığarırğa ― выдавить

    18) в качестве вспомагательного глагола образует сложные глаголы

    bozıqqa çığarırğa ― забраковать

    Tatarça-rusça süzlek > чыгарырга

  • 18 çişenderergä

    чишендерергә
    пов.н.çişender
    гл.
    1) раздевать/раздеть кого; снимать/снять одежду с кого
    2) перен.грабить/ограбить; раздевать/раздеть кого
    .

    Tatarça-rusça süzlek > çişenderergä

  • 19 çığarırğa

    чыгарырга
    пов.н.çığar
    гл.
    1) выносить/вынести кого-что
    2) выводить/вывести кого куда
    3) выводить/вывести; высиживать/высидеть кого
    4) прям. перен.выпускать/выпустить кого
    5) снимать/снять (с работы); увольнять/уволить кого
    6) перевозить/перевезти; переносить/перенести кого-что
    7) вывозить/вывести что; экспортировать что
    8) выселять/выселить (например из квартиры)
    9) вынимать/вынуть; извлекать/извлечь что
    10) исключать/исключить кого-что
    11) испускать/испустить (например запах); выделять/выделить; издавать/издать что
    12) издавать/издать; выпускать/выпустить что
    13) вызывать/вызвать; поднимать/поднять (например шум)
    14) разг.сочинять/сочинить что
    15) разг.класть/сложить что (из кирпича)
    16) в функции модифицирующего глагола переводится приставками раз-, вы- и обозначает исчерпанность дейст

    isäpläp çığarırğa ― рассчитать

    17) в функции модифицирующего глагола переводится приставками раз-, вы- и обозначает действие, движение,

    qısıp çığarırğa ― выдавить

    bozıqqa çığarırğa ― забраковать

    .

    Tatarça-rusça süzlek > çığarırğa

  • 20 qayızlarğa

    каезларга
    пов.н.qayızla
    гл.
    1) сдирать/содрать кору; снимать/снять кору (с дерева)
    2) перен. разг.дубасить/отдубасить; бить; лупить/отлупить кого
    .

    Tatarça-rusça süzlek > qayızlarğa

См. также в других словарях:

  • СНИМАТЬ — СНИМАТЬ, снимаю, снимаешь, несовер. 1. несовер. к снять. 2. что. То же, что нанимать во 2 знач. Снимать квартиру. Снимать дачу. ❖ Снимать пенки см. пенка. Снимать сливки см. сливки во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 193 …   Толковый словарь Ушакова

  • СНИМАТЬ — СНИМАТЬ, снять, снимывать что с чего, или съимать, сымать и соймать вост. взять, брать, достать, у(при, со)брать. Снять скатерть со стола. Сыми крышку. У нас картины со стены сняты. Сыми полотенце с крючка. Сыми шапку, да поклонись. Снять с кого… …   Толковый словарь Даля

  • снимать — Совлекать, стаскивать, срывать, скидывать, лишать; арендовать; фотографировать. Ср …   Словарь синонимов

  • снимать — вопрос • существование / создание, прерывание снимать напряжение • действие, прерывание снимать ответственность • обладание, прерывание снимать проблему • существование / создание, прерывание снимать стресс • существование / создание, прерывание… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • СНИМАТЬ — СНЯТИЕ, СНИМАТЬ (нем. aufheben) в диалектике Гегеля (в соответствии с многозначностью слова «снимать») поднимать на более высокую ступень, сохранять, а также уничтожать (отрицать). Полагаемое в тезисе снимается, т.е. отрицается, в антитезисе, а… …   Философская энциклопедия

  • снимать —     СНИМАТЬ1, арендовать, устар. абонировать, разг. нанимать     СНИМАТЬ/СНЯТЬ2, освобождать/освободить, отстранять/отстранить, смещать/сместить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • снимать —   Снимать пенки перен. не участвуя в трудах, пользуясь чужим трудом, брать себе самое лучшее, самое выгодное.     Аким Акимыч с легкой руки разбогател, пришедши на готовое и сняв пенки. аль.   Снимать сливки (разг. ирон.) брать себе самую лучшую… …   Фразеологический словарь русского языка

  • снимать — СНИМАТЬ(СЯ) см. снять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • снимать — СНИМАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. СНЯТЬ, сниму, снимешь). 1. кого. Знакомиться с девушкой. 2. что, сколько и без доп. Зарабатывать, получать доход. 3. кого. Подражать кому л., копировать кого л …   Словарь русского арго

  • снимать — отменять (напр. ограничения и др.) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы отменять EN lift …   Справочник технического переводчика

  • СНИМАТЬ —     Сон, в котором вы снимаете с себя одежду, говорит о неосуществимости вашего горячего стремления заполучить в мужья господина X. Снимать с себя и нижнее белье, оставаясь в костюме Евы, – пожалуй, что касается господина X, у вас появятся… …   Сонник Мельникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»