Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

слезать

  • 1 κατεβαίνω

    (αόρ. (ε)κατέβηκα и κατέβην) 1. μετ. слезать; сходить, спускаться; выходить;

    κατεβαίνω τη σκάλα — слезать, спускаться по лестнице;

    κατεβαίνω απ' το βαγόνι — выходить из вагона;

    2. αμετ. понижаться, подать, снижаться;
    κατέβηκε η θερμοκρασία температура упала;

    δεν κατεβαίνει από την τιμή πού ζητάει — он не снижает цену;

    κατέβηκαν οι τιμές цены снизились;
    κατέβηκε πολύ το νερό вода спала;

    δεν (μού) κατεβαίνει κάτω το φαΐ — у меня совершенно нет аппетита;

    § κατεβαίνω σε απεργία — объявить забастовку;

    κατεβαίνω με πρόγραμμα — выходить, выступать (перед народом) с программой;

    μου κατεβαίνει — приходить в голову, взбрести на ум;

    λέγω ό, τι μού κατέβει говорить всё, что взбредёт в голову;

    κάνει ό, τι τού κατεβαίνει — как хочет, так и поступает;

    έτσι τού κατέβηκε так ему вздумалось;
    είναι κατέβα να φδμε быть человеком высокого роста

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κατεβαίνω

  • 2 αποβαινω

        (fut. ἀποβήσομαι)
        1) сходить, слезать
        

    (ἵππων и ἐξ ἵππων Hom.)

        2) сходить, высаживаться, выгружаться
        

    (νηός Hom.; τῆς τριήρους Plut.; ἀπὸ τῶν νεῶν Her. и ἐκ τῶν νεῶν Xen.; ἀποβῆναι εἰς, ἐπὴ или κατὰ τόπον τινά Thuc., Xen.)

        3) уходить, удаляться
        

    (τινός Eur., ἀπό τινος Xen., πρός и κατά τι Hom., μετά τινα Hom.)

        αἱ ἐλπίδες ἀπέβησαν Eur.надежды исчезли

        4) простираться, доходить
        

    (ἥ ἀκρόπολις πρὸς τὸν Ἠριδανὸν ἀποβεβηκυῖα Plat.)

        5) происходить, возникать
        

    τὰ ἔμελλε ἀποβήσεσθαι ἀπὸ τῆς μάχης Her. — предстоящий исход боя;

        τὰ ἀποβαίνοντα или ἀποβάντα Thuc. — последствия, исход:
        τὰ ἔκ τινος ἀποβησόμενα Thuc.предположительные последствия чего-л.;
        τοιοῦτον ἀπέβη τὸ τέλος Polyb. — таков был исход;
        ἀπέβη χρηστὸν οὐδέν Plut.ничего хорошего не получилось

        6) становиться, оказываться
        τραῦμα ἰάσιμον ἀπέβη Plat.рана оказалась излечимой

        7) осуществляться, исполняться
        

    (ἥ ὑπόσχεσις ἀπέβη Thuc.)

        τὰ ἱερὰ ἀπέβη Xen.приметы жертвоприношения сбылись

        8) идти сзади
        

    ἀποβεβηκὼς πούς Arst.задняя нога (лапа)

        9) переходить, превращаться
        

    (εἴς τι Her., Plat. и ἔς τινα Theocr.)

        10) (в aor. ἀπέβησα) высадить, выгрузить

    Древнегреческо-русский словарь > αποβαινω

  • 3 ερπω

         ἕρπω
        (impf. εἷρπον, fut. ἕρψω - дор. ἑρψῶ, aor. εἶρψα)
        1) ползать, пресмыкаться
        πάντα, ὅσσα τε γαῖαν ἔπι πνείει τε καὴ ἕρπει Hom. — все, что на земле дышит и движется

        2) влачиться, тащиться, бродить
        

    ἥμενος ἢ ἕρπων Hom. — сидящий (дома) или бродящий (вне дома);

        ὅ στίβου κατ΄ ἀνάγκαν ἕρπων Soph.с трудом влачащийся по дороге (Филоктет)

        3) слезать
        

    (ἐξ εὐνῆς Arph.)

        4) идти, двигаться, направляться
        

    ἕρπεθ΄ ὡς τάχιστα Soph. — уходите поскорее;

        ἕρπε δεῦρο Eur. — прийди сюда;
        Θησεὺς ὅδ΄ ἕρπει Eur. — вот идет Тесей;
        ἕ. ὁδόν или κέλευθον Soph. — совершать путь;
        ἕρπει παραλλὰξ ταῦτα Soph. — все это меняется, т.е. жизнь полна превратностей;
        εἰς ποῖον ἕρπεις μῦθον ; Eur. — куда ты клонишь речь (свою)?;
        ἕρπει δάκρυον ὀμμάτων ἄπο Soph. — слеза струится из глаз;
        ἕ. πρὸς ᾠδάς Eur. — приступить к песням, начать петь;
        χρόνος ἕρπων Pind.ход времени

        5) подползать, подкрадываться, приближаться, надвигаться
        ἕ. εἰδότι οὐδέν Soph. — подкрасться к ничего не подозревающему (человеку);
        ἕ. τοῖς ὀδοῦσι Plut. — вгрызаться, въедаться

        6) тянуться, продолжаться

    Древнегреческо-русский словарь > ερπω

  • 4 παρακαταβαινω

        1) (при этом) сходить, слезать
        2) сходить с коней (для боя в пешем строю), спешиваться Polyb.
        3) высаживаться на берег Diod.

    Древнегреческо-русский словарь > παρακαταβαινω

  • 5 αφιππεύω

    αμετ. спешиваться, слезать с коня

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αφιππεύω

См. также в других словарях:

  • слезать — отделяться, спешиваться, вылезать, облупливаться, высаживаться, обдираться, облезать, выходить, лупиться, шелушиться, спускаться, сходить, отпадать Словарь русских синонимов. слезать 1. см. спускаться. 2. см …   Словарь синонимов

  • СЛЕЗАТЬ — СЛЕЗАТЬ, слезть и пр. см. слазить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • СЛЕЗАТЬ — СЛЕЗАТЬ, слезаю, слезаешь. несовер. к слезть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • слезать — СЛЕЗТЬ, зу, зешь; слез, слезла; слезший; слезши; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Слезать — несов. неперех. 1. Спускаться вниз, цепляясь, держась за что либо. отт. разг. Спускаться откуда либо, сходить куда либо вниз. 2. разг. Выходить, сходить, доехав до определенного места (о пассажирах). 3. Сдвинувшись с места, сползать вниз. 4. разг …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • слезать — слезать, слезаю, слезаем, слезаешь, слезаете, слезает, слезают, слезая, слезал, слезала, слезало, слезали, слезай, слезайте, слезающий, слезающая, слезающее, слезающие, слезающего, слезающей, слезающего, слезающих, слезающему, слезающей,… …   Формы слов

  • слезать — см.: Бывают в жизни злые шутки …   Словарь русского арго

  • слезать — слез ать, аю, ает (к слезть) …   Русский орфографический словарь

  • слезать — (I), слеза/ю, за/ешь, за/ют (несов. к слезть) …   Орфографический словарь русского языка

  • слезать — аю, аешь; нсв. 1. к Слезть. 2. Разг. Сниматься (о плотно прилегающей одежде, обуви). Ботинок не слезал с ноги. Свитер мал, плохо слезает …   Энциклопедический словарь

  • слезать — Движение, ориентированное относительно исходного пункта …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»