Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

скора

  • 1 Скора

    Скора 1. кожа 2. ѡвчая милоть

    Синонїма Славеноросскаѧ > Скора

  • 2 Скора ѡтстрая цапа

    Скора ѡ\/т\/страя цапа ящер [Неточно перероблена стаття автором словника, пор. ящеръ: остраѧ скора, которои оуживаютъ до рукоѧстѧ шабелного, цапа (див. П. Беринда, Лексіконъ славенорѡсскїй, К., 1627, стовпчик 314)]

    Синонїма Славеноросскаѧ > Скора ѡтстрая цапа

  • 3 скоро

    скора; хутка; шпарка
    * * *
    нареч.
    1) (быстро) хутка, скора, шпарка

    коль скоро — як толькі, калі, раз

    Русско-белорусский словарь > скоро

  • 4 Делай дело не спеша, была бы слава хороша

    Не глядзі, каб скора, а глядзі, каб добра
    Скора каты робяцца, ды сляпыя родзяцца
    Што хутка робіцца, то сляпое родзіцца
    Завіхайся, але не спяшайся
    см. Поспешишь - людей насмешишь

    Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Делай дело не спеша, была бы слава хороша

  • 5 Р-369

    СКОР (СКОРЫЙ) НА РУКУ coll AdjP subj-compl with copula, subj: human (both variants), or modif ( var. with long-form Adj) fixed WO
    1. quick to harm or punish s.o. by striking him (with one's hand, a belt etc): quick with one's fists
    quick to use the strap (the belt, the rod) (of a parent) quick to hit (spank, smack, whack, wallop etc) one's child (kids etc).
    Иван Петрович был скор на руку: узнав о драке, он сразу же отколотил Павлика, а потом уж стал разбираться, кто прав, кто виноват. Ivan Petrovich was quick to hit his kids: when he heard about the fight, he immediately whacked Pavlik and only then began looking into who was right and who was wrong.
    2. quick in one's work, in making decisions, in accomplishing things etc: (one) gets things done (can do sth. etc) in no time flat
    (one) makes (can make) short work of sth.
    Палатку у нас всегда разбивает Инна, так как она скора на руку. Inna's the one who always pitches our tent because she can do it in no time fiat

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-369

  • 6 скор на руку

    СКОР < СКОРЫЙ> НА РУКУ coll
    [AdjP; subj compl with copula, subj: human (both variants), or modif (var. with long-form Adj); fixed WO]
    =====
    1. quick to harm or punish s.o. by striking him (with one's hand, a belt etc):
    - quick to use the strap (the belt, the rod);
    - [of a parent] quick to hit (spank, smack, whack, wallop etc) one's child (kids etc).
         ♦ Иван Петрович был скор на руку: узнав о драке, он сразу же отколотил Павлика, а потом уж стал разбираться, кто прав, кто виноват. Ivan Petrovich was quick to hit his kids: when he heard about the fight, he immediately whacked Pavlik and only then began looking into who was right and who was wrong.
    2. quick in one's work, in making decisions, in accomplishing things etc:
    - (one) gets things done (can do sth. etc) in no time flat;
    - (one) makes (can make) short work of sth.
         ♦ Палатку у нас всегда разбивает Инна, так как она скора на руку. Inna's the one who always pitches our tent because she can do it in no time flat

    Большой русско-английский фразеологический словарь > скор на руку

  • 7 скорый на руку

    СКОР < СКОРЫЙ> НА РУКУ coll
    [AdjP; subj compl with copula, subj: human (both variants), or modif (var. with long-form Adj); fixed WO]
    =====
    1. quick to harm or punish s.o. by striking him (with one's hand, a belt etc):
    - quick to use the strap (the belt, the rod);
    - [of a parent] quick to hit (spank, smack, whack, wallop etc) one's child (kids etc).
         ♦ Иван Петрович был скор на руку: узнав о драке, он сразу же отколотил Павлика, а потом уж стал разбираться, кто прав, кто виноват. Ivan Petrovich was quick to hit his kids: when he heard about the fight, he immediately whacked Pavlik and only then began looking into who was right and who was wrong.
    2. quick in one's work, in making decisions, in accomplishing things etc:
    - (one) gets things done (can do sth. etc) in no time flat;
    - (one) makes (can make) short work of sth.
         ♦ Палатку у нас всегда разбивает Инна, так как она скора на руку. Inna's the one who always pitches our tent because she can do it in no time flat

    Большой русско-английский фразеологический словарь > скорый на руку

  • 8 машина

    1) машина. -на ветровая, водяная, конная, паровая, ручная - машина вітрова (вітряна), водяна, кінна, парова, ручна. -на адская - пекельна (вибухова) машина. -на динамо-электрическая, динамо -на - динамо-машина, динамо-електрична машина, динамо (неполносклон.; твор. -мом). -на жатвенная - жатна машина, жатка, саможатка, жачка, жниварка, (пров.) жалка, женничка, (шутл.) чубогрійка, лобогрійка. -на жнее- сноповязальная - снопов'язка. -на землечерпательная - землечерпальна машина, землечерпалка, землечерпниця. -на камнедробильная - каменодробарка. -на молотильная - см. Молотилка. -на моечная (промывная), мяльная - машина мийна (мийниця), м'яльна (м'ялка). -на низкого давления - машина низького тиску. -на пишущая - друкарська машинка, самописка, скорописка. -на подъёмная, пожарная - машина підіймальна, (для установки в вертикальном положении) зводова, пожежна. -на простого действия - машина простого чину, проста машина. -на ротационная - ротаційна машина. -на сенокосильная - косарка, самокоска. -на скоропечатная, сортировальная - машина скора друкарська, сортувальна (сортувалка). -на для стирки (прачешная) - пральна машина. -на счётная - рахувальна машина. -на швейная - кравецька (швальна) машина. [Не було в мене сили повернути колесо кравецької машини (Кониськ.)]. Приводить, привести -ну в действие, пускать, пустить -ну в ход - пускати, пустити машину (в рух), запускати, запустити машину, ставити, поставити машину на роботу. Разбирать, разобрать -ну - розбирати, розібрати, розкладати, роз(і)класти машину. Собирать, собрать -ну - складати, скласти машину;
    2) (в просторечии: о локомотиве, поезде, велосипеде и т. п.) машина.
    * * *
    маши́на; ( автомобіль) автомобі́ль, -ля

    Русско-украинский словарь > машина

  • 9 вскоре

    неўзабаве; ускорасці
    * * *
    нареч. неўзабаве, хутка, скора, ускорасці, у хуткім часе

    Русско-белорусский словарь > вскоре

  • 10 скороподъёмность

    ав. скораўздымнасць, -ці жен.

    Русско-белорусский словарь > скороподъёмность

  • 11 Цапа

    Цапа ящер [ Неправильно перероблена автором словника стаття, пор. ящеръ: остраѧ скора, которои оуживаютъ до рукоѧстѧшабелного, цапа (див. П. Беринда, Лексіконъ славенорѡсскїй, К., 1627, стовпчик 314)]

    Синонїма Славеноросскаѧ > Цапа

  • 12 скорый

    Новый русско-итальянский словарь > скорый

  • 13 скорый

    119 П (кр. ф. скор, скора, \скорыйо, \скорыйы; сравн. ст. скорее)
    1. kiir-, kiire, kärme, kärmas, nobe, väle; \скорыйый поезд kiirrong, \скорыйая помощь med. kiirabi, \скорыйая езда kiire sõit, kiirsõit, \скорыйый в работе kõnek. kiire v kärmas v nobe tööle, \скорыйый на решения kõnek. kiire v kärme otsustama;
    2. varstine, peatne, peatselt saabuv; \скорыйый приезд peatne saabumine, до \скорыйого свидания peatse (jälle)nägemiseni, в \скорыйом времени varsti, lähemal ajal, peatselt, peagi;
    3. kõnek. iroon. kiirustav, kannatamatu, kärsitu, kärsimatu, läbematu;
    4. ПС
    \скорыйая ж. неод. kõnek. (1) kiirabi, (2) kiirabiauto; ‚
    на \скорыйую руку (1) ülepeakaela, pilla-palla (tegema), nagu ratsahobuse seljast, ülejala, (2) kibekähku, pikka pidu pidamata, ilma pikemata;
    скор на ногу kõnek. kärme kõnniga, kergejalgne;
    скор на руку kõnek. (1) kärme, nobe (tööle), (2) kerge käega (löömavalmis)

    Русско-эстонский новый словарь > скорый

См. также в других словарях:

  • скора — скора, скоры, скоры, скор, скоре, скорам, скору, скоры, скорой, скорою, скорами, скоре, скорах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • скора — шкура , скорка корка (хлеба) , севск., укр. скiра, скiрка кожа , скора, блр. скура шкура; кожа , др. русск. скора (Пов. врем. лет), цслав. скора, словен. skora, skȯrjа кора , чеш. skora шкура, кожа , польск. skora, в. луж. skora, н. луж. skora,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • СКОРА — СКОРА, скоры, мн. нет, собир., жен. (старин.). Необделанные шкуры, кожа животных. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СКОРА — Яков , сделал надпись на колоколе в Львове. 1341. Срезн. 191. Андрей Скора, подчаший калишский. 1616. Арх VII, 2, 391 …   Биографический словарь

  • Скора — ж. устар. Невыделанная шкура, мех. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • СКОРА — ·стар. шкура, сырая кожа; | пушной товар. см. скара. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • скора — сущ., кол во синонимов: 5 • кожа (62) • мех (41) • скара (5) • скорье …   Словарь синонимов

  • скора — скор а, ы …   Русский орфографический словарь

  • скора — и/, ж., заст. Невичинена шкура звіра …   Український тлумачний словник

  • скора — скура …   Старабеларускі лексікон

  • скора — шкіра, шкура …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»