Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

садьтӧг

  • 1 садьтӧг

    1) без памяти; безумно;
    2) стремглав; опрометью;

    садьтӧг пышйыны — бежать сломя голову, опрометью;

    садьтӧг уськӧдчыны котӧртны — стремглав пуститься бежать

    3) без памяти, без сознания

    Коми-русский словарь > садьтӧг

  • 2 садьтӧм

    лишившийся чувств, потерявший сознание

    Коми-русский словарь > садьтӧм

  • 3 юртӧг-садьтӧг

    без сознания, сломя голову;

    юртӧг-садьтӧг котӧртны — бежать сломя голову;

    юртӧг-садьтӧг лэбны — полететь потеряв голову

    Коми-русский словарь > юртӧг-садьтӧг

  • 4 садь

    1) сознание; чувство;

    садь бырӧм — бесчувствие; потеря сознания;

    садь воштыны — впасть в забвение, лишиться чувств; садьтӧг усьны — упасть без сознания; юр садьыс петіс — к больному вернулось сознание

    2) трезвый ( не пьяный);

    садь юра — трезвый; с трезвой головой;

    садьнас сійӧс шоча аддзылан — он редко бывает трезвым; садьтӧм (прил.) код — мертвецки пьян; пьян до бесчувствия ◊ Садьсӧ оз тӧд — держится высокомерно, заносчиво; зазнался; садь сюйны — образумить; юр садь воштыны — потерять голову

    Коми-русский словарь > садь

  • 5 лыз

    : лыз усьны диал. упасть, потеряв сознание;
    см. тж. садьтӧг в 3 знач.

    Коми-русский словарь > лыз

  • 6 садя

    умный, толковый;

    не тыр садя — полоумный;

    садя улын овны — считать себя умным, здравомыслящим; пиыс зэв садя — их сын очень умный, толковый; садя нисьӧ садьтӧм уськӧдчыны — кинуться сломя голову

    Коми-русский словарь > садя

  • 7 сайкӧдны

    прям. и перен. перех. привести в чувство, в сознание;

    сайкӧдны садьтӧм мортӧс — привести в чувство человека, потерявшего сознание;

    сайкӧдны этш тӧдтӧмӧс — привести в чувство зазнавшегося

    Коми-русский словарь > сайкӧдны

  • 8 сургыны

    неперех.
    1) храпеть, всхрапывать;

    узигӧн сургыны — храпеть во время сна;

    см. тж. шкоргыны
    2) сопеть, хрипеть ( во сне или без сознания);

    коставлӧмӧн сургыны — сопеть с промежутками, с перерывами;

    садьтӧг сургыны — сопеть без сознания

    Коми-русский словарь > сургыны

  • 9 усьны

    неперех.
    1) падать; упасть, выпасть; свалиться; вильдіс да уси — он поскользнулся и упал; усьны гуӧ — свалиться в яму; донъяс усисны — цены упали; зэр эз усьлы войт — ни капли дождя не выпало; из моз усьны — камнем упасть; йӧз син водзын усьны — упасть в глазах людей; кор усигӧн — (деепр.) во время листопада; лым улӧ усьны — остаться под снегом; лым усьтӧдз — (деепр.) до снегопада; лысва усьӧма — роса упала; реным вывсянь нинӧм оз усь — мне с неба ничего не падает; пай вылӧ усьны — выпасть на долю; зэр бӧрын шоныдыс усьӧма — после дождя жара спала; пуд уси меным — жребий выпал мне; ытва кутіс усьны — половодье начало убывать; югыд уси кушинӧ — свет падал на поляну ◊ морӧс вылысь сьӧкыд из уси — погов. гора с плеч свалилась (букв. тяжёлый камень с груди упал)

    2) пасть, погибать;

    аръявыв ӧвад усьӧ — к осени оводы погибают;

    война вылын усьны — пасть на войне; кӧръяс усьӧны — олени падают

    3) перен. свалиться разг.; внезапно явиться;
    тӧлысь вылысь усьны — свалиться с луны

    4) получиться при обмолоте ( о количестве зерна);

    вонас няньыс вӧлі усьлас 120 пудӧдз — в год иногда получали до 120 пудов зерна;

    кольтаысь вӧлі усьӧ сюыд вель уна — из одного снопа получали довольно много зерна

    5) полечь (о травах, хлебе);

    зэр вӧсна ӧзимыс усьӧма — из-за дождя озимь полегла;

    туй пӧлӧн туруныс сьӧдӧдӧма, усьӧма — вдоль дороги трава почернела, полегла; усьӧма нин виддзыс? — луг уже скошен?

    6) впадать;
    7) линять, падать; лезть, вылезать;
    8) лупиться, сдираться;
    9) истопиться, догореть; сгореть;

    пачыс усьӧма нин — печка уже истопилась;

    пескыс ӧгырӧ усьӧма — дрова уже сгорели, превратились в уголь

    10) портиться, испортиться;
    11) пасть, сдаться;
    12) падать, приходиться на что-л;
    тайӧ луныс усьӧ праздник вылӧ — этот день приходится на праздник

    13) падать, ложиться на кого-что-л;
    14) перен. потерять;

    эн пов, сьылӧмысь чиныд оз усь — не бойся, из-за пения чин не потеряешь

    ◊ Бокӧ усьны — отличаться от своих родителей; вир-яй вылысь усьны — похудеть, отощать; висьӧмӧ усьны — заболеть; вӧтӧ усьны — присниться; дум вылӧ усьны — прийти на память, вспомниться; кок йылысь усьны — упасть в изнеможении; лёкӧ усьны — оскандалиться; лов вылысь усьны — сникнуть, прийти в подавленное состояние; ме вылӧ усьлан на — ко мне ещё подойдёшь; я ещё понадоблюсь тебе; ӧти кывйӧ усьны — прийти к одному слову; пасьтӧг усьны — обноситься, сносить всю одежду; подтӧг усьны — обессилеть; садьтӧг усьны — упасть в обморок; син вылӧ усьны — попасть на глаза; синтӧг усьны — ослепнуть; сьӧлӧмӧн — (лолӧн —) усьны пасть духом; чесьтӧ усьны — угодить; чӧв усьны — замолчать; чужӧм вылысь усьны — спасть с лица; шогӧ усьны — опечалиться; шуд усис — счастье выпало; эбӧсысь усьны — выбиться из сил

    Коми-русский словарь > усьны

  • 10 чегсьыны

    I
    возвр.
    1) ломаться, сломаться;

    пуыс оз чегсьы — дерево не ломается;

    сьӧкыд олӧмысь морт вермӧ чегсьыны — перен. от тяжёлой жизни человек может сломаться

    2) надрываться;
    3) диал. перен. сильно испугаться;
    4) круто менять направление;

    таті Сыктыв мыйлакӧ крута чегсьӧ — здесь Сысола почему-то резко меняет направление;

    шорыс чегсис шуйгавыв — ручей повернул налево

    5) этн. состязаться в ломке грудной вилочки у птиц на две половинки
    II
    диал. набить копыта до хромоты при езде по твёрдой, мёрзлой осенней тундре ( об оленях)

    Коми-русский словарь > чегсьыны

  • 11 ышмыны

    неперех.
    1) шалить, расшалиться, баловаться, разбаловаться; избаловаться; легкомысленно вести себя;

    биӧн ышмыны — шалить с огнём;

    челядь ышмӧмаӧсь — дети разбаловались

    ◊ ышмы, да садьтӧ тӧд — погов. балуйся, но ума не теряй

    3) перен. пошаливать (заниматься грабежом, разбоем)

    Коми-русский словарь > ышмыны

  • 12 яй

    1) мясо || мясной;

    ас кипом яй — мясо домашних животных;

    вӧв яй — конина; дзодзӧг яй — гусятина; йӧра яй — лосятина, мясо лося; кос яй — сушёное мясо; кӧза яй — козлятина; кӧр яй — оленина; кукань яй — телятина; масьтӧм яй — паштет; мӧс яй — говядина; порсь яй — свинина; сиа яй — волокнистое мясо; сола яй — солонина; уль яй — сырое мясо; чипан яй — курятина, куриное мясо; шоддза яй — шашлык; шупа, шупӧдӧм яй — вяленое мясо; шырӧм яй — фарш; ыж яй — баранина; яй выв ош — медведь, питающийся мясом; яй гримзуль — большой кусок мяса; яй дук — мясной запах; яй кералысь — мясник; яй комбинат — мясокомбинат; яй сыв — мясной навар; яй тор — кусок мяса; яй шыран — мясорубка; яйӧн вузасьысь — мясник; яй видзӧ пыран лун — рел. мясопуст, последнее воскресенье перед масленой неделей ◊ яй кывйыд лытӧм — погов. язык без костей; яйӧн вузасьны понйӧс оз индыны — посл. торговать мясом собаке не поручают; яй садьтӧм код — совершенно пьяный; яй сьӧлӧмыд оз пот — погов. человек переносит всякое горе

    2) тело, мускулы;

    кыз яй — толстуха;

    сьӧд яй эжа — чернокожий; яй сі — мускульная ткань; яй выв дӧрӧм-гач — нательное бельё; ветлӧдлігас яйыс сыркъялӧ — при ходьбе у него тело колышется; кагаыслӧн топыд яйыс — у ребёнка крепкое тело; мудз яй небзьӧдны пывсянын — усталое тело попарить в бане; яйысь (яй вылысь) усьны — спасть с тела ◊ Лёк яй — дикое мясо; ловъя яй — живое мясо ( не поражённое болячкой); яй вор, яй ноп — мешок с мясом (о полных, растолстевших людях); яй быгӧр быгӧртны — взрастить, вскормить; яй гӧрӧд абу — очень худой, тощий; нет ни одного мускульного узла

    Коми-русский словарь > яй

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»