Перевод: с украинского на русский

с русского на украинский

с+себя

  • 1 удавати

    = уда́ти
    1) (без дополнения, кого, що, якого, а также с придаточным предложением) притворя́ться, притвори́ться (без дополнения, кем, каким, а также с придаточным предложением), прики́дываться, прики́нуться (без дополнения, кем, каким, а также с придаточным предложением); ( с придаточным предложением) де́лать вид, сде́лать вид; (с вин. п.) разы́грывать, разыгра́ть [из себя́], разы́грывать, разыгра́ть, напуска́ть, напусти́ть [на себя́]

    удава́ти божеві́льного — притворя́ться (прики́дываться) сумасше́дшим, разы́грывать сумасше́дшего

    удава́ти з себе́ кого́, яко́го — притворя́ться кем, каки́м; прики́дываться кем, каки́м, разы́грывать кого́, како́го; ко́рчить из себя́ кого́, како́го, стро́ить из себя́ кого́, како́го

    удава́ти [з се́бе] смире́нника (смире́нницю) — прики́дываться (притворя́ться) смире́нником (смире́нницей), ко́рчить (стро́ить из себя́) смире́нника (смире́нницу), смире́нничать

    удава́ти наї́вного — разы́грывать (ко́рчить, стро́ить из себя́) наи́вного, наи́вничать

    2) ( копировать чьи-либо манеры) изобража́ть, изобрази́ть; представля́ть, предста́вить; воспроизводи́ть, воспроизвести́

    Українсько-російський словник > удавати

  • 2 шануватися

    I
    вести́ себя́ хорошо́, вести́ себя́, как до́лжно; держа́ться с досто́инством, сохраня́ть [своё] досто́инство; ( покоряться) быть послу́шным; блюсти́ себя́
    II
    ( охранять себя от чего-либо вредного) бере́чься; (прям.) бере́чь себя́
    III страд. з.
    уважа́ться; почита́ться; чти́ться; цени́ться; бере́чься; щади́ться

    Українсько-російський словник > шануватися

  • 3 заставлятися

    I
    би́ться об закла́д, поби́ться об закла́д
    II
    заставля́ться, заста́виться; застановля́ться, застанови́ться; загора́живаться, загороди́ться
    III
    отдава́ть себя́ в зало́г, отда́ть себя́ в зало́г; отдава́ть себя́ в закла́д, отда́ть себя́ в закла́д
    IV страд. з., несоверш.
    заставля́ться; загроможда́ться; уставля́ться; загора́живаться; заставля́ться; ста́виться
    V страд. з., несоверш.
    закла́дываться, отдава́ться в зало́г; отдава́ться в закла́д

    Українсько-російський словник > заставлятися

  • 4 обсаджуватися

    I
    ( о посадке растений) сажа́ть вокру́г, сади́ть вокру́г, посади́ть вокру́г
    II
    сажа́ть вокру́г себя́, сади́ть вокру́г себя́, посади́ть вокру́г себя́
    III страд. з., несоверш.
    обса́живаться; уса́живаться

    Українсько-російський словник > обсаджуватися

  • 5 об'являтися

    I = об'яви́тися
    ( обнаруживаться) диал. проявля́ться, прояви́ться
    II = об'яви́тися
    1) объявля́ться, объяви́ться; ( давать знать о себе) проявля́ть себя́, прояви́ть себя́; (объявлять себя кем, чем или каким) ска́зываться, сказа́ться
    2) ( появляться) объявля́ться, объяви́ться

    Українсько-російський словник > об'являтися

  • 6 панитися

    держа́ть себя по-ба́рски, стро́ить из себя́ ба́рина, стро́ить из себя́ ба́рыню

    Українсько-російський словник > панитися

  • 7 паношитися

    держа́ть себя́ по-ба́рски, стро́ить из себя́ ба́рина, стро́ить из себя́ ба́рыню

    Українсько-російський словник > паношитися

  • 8 поводитися

    I пово́дитися
    1) ( быть обычным) безл. вести́сь
    2) (кому) безл. везти́; ( о наличии тех или иных условий жизни) живётся, жило́сь
    3) происходи́ть
    II пово́дитися
    = повести́ся
    вести́ себя, повести́ себя́, (только несоверш.) держа́ться, держа́ть себя́; (с кем, с чем) обраща́ться (только несоверш.), обходи́ться, обойти́сь, поступа́ть, поступи́ть
    III поводи́тися
    поводи́ться

    Українсько-російський словник > поводитися

  • 9 почуватися

    = почу́тися
    1) ( только в третьем лице) чу́вствоваться, почу́вствоваться; ощуща́ться, ощути́ться; чу́яться, почу́яться, слы́шаться, послы́шаться
    2) (только в третьем лице: слышным) слы́шаться, послы́шаться; (изредка перен.: казаться) чудиться, почу́диться
    3) чу́вствовать себя́, почу́вствовать себя́
    4) (только соверш.) диал. почу́вствовать себя́ бере́менной

    Українсько-російський словник > почуватися

  • 10 тямити

    понима́ть, име́ть поня́тие; ( быть в состоянии разобраться с чем) сообража́ть; смы́слить, смека́ть; маракова́ть

    тя́мити до нови́х ві́ників — ( об угрозе) по́мнить до но́вых (све́жих) ве́ников, не забы́ть до но́вых (све́жих) ве́ников

    тя́мити смак у чо́му — разбира́ться; смы́слить, знать толк в чём

    не тя́мити себе́ — не по́мнить себя́, быть вне себя́, выходи́ть из себя́; ( сильнее) шале́ть

    Українсько-російський словник > тямити

  • 11 убезпечуватися

    I
    огражда́ть себя́, огради́ть себя́; (только соверш.) обезопа́сить себя́, обезопа́ситься
    II страд. з., несоверш.
    огражда́ться; обеспе́чиваться

    Українсько-російський словник > убезпечуватися

  • 12 убирати

    I = убра́ти
    1) одева́ть, оде́ть; ( надлежащим образом) убира́ть, убра́ть; ( необычно) ряди́ть; наряди́ть; церк. облача́ть, облачи́ть; перен. облека́ть, обле́чь

    пи́шно (розкі́шно) убира́ти — пы́шно (роско́шно) одева́ть, оде́ть, наряжа́ть, наряди́ть; разряжа́ть, разряди́ть, (только соверш.) разубра́ть

    2) (придавать чему-либо красивый, нарядный вид) убира́ть, убра́ть; украша́ть, укра́сить

    пи́шно (розкі́шно) убира́ти — пы́шно (роско́шно) убира́ть, убра́ть; разукра́шивать, разукра́сить

    3) ( на себя) надева́ть, наде́ть
    4) (только соверш. - загрязнить) па́чкать; вы́мазать
    II = убра́ти
    1) вбира́ть, вобра́ть; ( в себя) впи́тывать, впита́ть, вса́сывать, всоса́ть; (только прям. - влагу) поглоща́ть, поглоти́ть; перен. впива́ть, впить

    убира́є о́чі — ( доставляет удовольствие) привлека́ет (ласка́ет) взор; ( очень красив) глаз не оторвёшь

    2) ( умещать) убира́ть, убра́ть
    III = убра́ти
    1) ( об урожае) убира́ть, убра́ть
    2) ( есть) уплета́ть, уплести́, умина́ть, умя́ть; убира́ть, убра́ть

    Українсько-російський словник > убирати

  • 13 шанувати

    1) уважа́ть; ( чувствовать и выказывать глубокое уважение) почита́ть; (об умерших, об их памяти; о божестве) чтить; (признавать большое значение, ценность кого-либо, чего-либо) цени́ть; (принимать во внимание кого, что) счита́ться (с кем, с чем); (только с указанием как) относи́ться (к кому), обраща́ться (с кем)

    шанува́ти нака́з — выполня́ть прика́з

    2) ( сохранять) бере́чь (кого, что); забо́титься (о ком, о чём); жале́ть (кого, что)

    шанува́ти себе́ — бере́чь себя́; вести́ себя́ хорошо́, вести́ себя́, как до́лжно; держа́ться с досто́инством, сохраня́ть [своё] досто́инство

    3) (предлагать поесть и выпить) угоща́ть; потчева́ть

    Українсько-російський словник > шанувати

  • 14 штитися

    диал.
    1) вести́ себя́ хорошо́ [как до́лжно, как сле́дует]; держа́ться [держа́ть себя́] с досто́инством, сохраня́ть (своё) досто́инство; ( подчиняться) быть послу́шным
    2) бере́чься, бере́чь себя́

    Українсько-російський словник > штитися

  • 15 вихований

    воспи́танный

    до́бре ви́хований — хорошо́ воспи́танный; ( умеющий себя держать в обществе) благовоспи́танный

    недо́бре (пога́но, зле) ви́хований — пло́хо воспи́танный; ( не умеющий себя держать в обществе) неблаговоспи́танный

    Українсько-російський словник > вихований

  • 16 заподіяти

    причиня́ть, причини́ть; (соверш. иногда) сде́лать; (о поражении, обиде, ране) наноси́ть, нанести́

    заподі́яти собі́ смерть — наложи́ть на себя́ ру́ки, подня́ть на себя́ ру́ки, поко́нчить с собо́й (с жи́знью), поко́нчить (око́нчить) жизнь самоуби́йством

    Українсько-російський словник > заподіяти

  • 17 картатися

    кори́ть себя́; упрека́ть себя́; ( мучиться) терза́ться, казни́ться

    Українсько-російський словник > картатися

  • 18 комизитися

    арта́читься; ( о людях) капри́зничать, ( горячиться) ерши́ться, ( упрямиться) ерепе́ниться, кочевря́житься, кобе́ниться; ( вести себя дерзко) фордыба́чить, фордыба́читься; ( держать себя заносчиво) кура́житься

    Українсько-російський словник > комизитися

  • 19 напинатися

    I
    натягиваться, натянуться; ( делаться упругим) напрягаться, напрячься
    II
    ( делать усилия) напрягаться, напрячься; натуживаться, натужиться, понатужиться ( немного); ( безрезультатно) пыжиться, напыжиться
    III
    ( чим) накрываться, накрыться (чем), покрываться, покрыться (чем); ( о платке) надева́ть, наде́ть (что), (только соверш.) повязаться (чем); ( поспешно) набрасывать (на себя), набросить ( на себя), наки́дывать, наки́нуть (что)
    IV страд. з., несоверш.
    натягиваться; разбиваться, раскидываться; распускаться; надуваться; пялиться, напяливаться, распяливаться; впяливаться; накрываться, покрываться

    Українсько-російський словник > напинатися

  • 20 насисатися

    = нассатися
    насасываться, насосаться; (перен.) впитывать в себя, впитать в себя

    Українсько-російський словник > насисатися

См. также в других словарях:

  • себя — себе, собой и собою, о себе. местоим. сущ. Указывает на отношение действия к самому производителю действия (подлежащему), соответствуя по смыслу личным местоимениям любого лица и числа. Бояться за себя. Испытать на себе. Жить только для себя.… …   Энциклопедический словарь

  • СЕБЯ — СЕБЯ, себе, собою и собой, о себе, им. нет, мест. возвратное. 1. Указывает направленность действия на самого производителя действия (подлежащее), заменяя по смыслу личные местоимения любого лица и числа. «Я Сам себя знаю, сам.» Гоголь. «И ты с… …   Толковый словарь Ушакова

  • себя — местоимение, употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? себя, кому? себе, (вижу) кого? себя, кем? собой, о ком? о себе 1. Если кто либо думает о себе, говорит о себе, любит себя, то это означает, что действия или намерения этого человека… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СЕБЯ — СЕБЯ, себе, собой (собою), о себе, мест. возвр. 1. Указывает на обращённость действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения. Знать самого с. (свой характер или свои силы, возможности). Поставить себе какую н. цель …   Толковый словарь Ожегова

  • СЕБЯ — СЕБЯ, мест., ·возвр. взамен личному, при ·возвр. действи; им. нет: себя, себе, себя, собою, о себе, всех лиц, родов и чисел одинаково. Знай всяк сам себя, или заботься о себе. Всяк себе норовит. Всякое дело само по себе, особо, отдельно. Себя бы… …   Толковый словарь Даля

  • Себя-Режу-Без-Ножа Достабль — Себя Режу Без Ножа (С. Р. Б. Н.) Достабль (англ. Cut Me Own Throat (C.M.O.T) Dibbler)  персонаж книг серии «Плоский мир» Терри Пратчетта. Уроженец Анк Морпорка. Уличный торговец товарами вразнос. Содержание 1 Персонаж 2 Внешность …   Википедия

  • себя — (10) А. Возвр. местоим. 1. Указывает направленность действия на того, кто производит это действие, заменяя по смыслу личное местоимение: Сами (Куряни) скачють, акы сѣрыи вълци въ полѣ, ищучи себе чти, а князю славѣ. 8. Русичи великая поля… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Себя не слышать от радости — СЕБЯ НЕ СЛЫШАТЬ от радости. Устар. Экспрес. Полностью отдаваться радости, восторгу. Когда сын примет, бывало, отца хорошо, то старик себя не слышит от радости (Достоевский. Бедные люди). А сестра её Ефросинья и себя не слышит от радости (Лесков.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • себя — укр., блр. себе, др. русск., ст. слав. себе, болг. себе (Младенов 576), сербохорв. сѐбе, словен. sеbе, чеш. sеbе, польск. siebie, в. луж. sebje, н. луж. sеb᾽е. Праслав. *sеbе, в то время как русск. я возникло или фонетическим путем (Шахматов),… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Себя — мест. 1. Употребляется при указании на обращенность действия на самого производителя действия. 2. Относительно себя, о себе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Себя... — себя... Начальная часть сложных слов, вносящая значение: действие, названное во второй части слова, направлено на самого себя (себябичевание, себяобвинение, себяобольщение и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»