Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

рым

  • 1 құрым

    Казахско-русский словарь > құрым

  • 2 рым

    муж.;
    мор. (mooring-) ring, eyebolt

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > рым

  • 3 рым

    м. мор.

    БИРС > рым

  • 4 рым

    eye, rim

    Англо-русский словарь технических терминов > рым

  • 5 құрым

    орган (ұйымдық бірлігі, өзіндік құзыреті және арнаулы мақсаты бар мемлекеттік немесе қоғамдық құрылым)

    Казахско-русский экономический словарь > құрым

  • 6 рым

    предзнаменование
    --------
    примета
    --------
    суеверие

    Шорско-русский словарь > рым

  • 7 Рым

    lat. Rim

    Беларуска-расейскі слоўнік > Рым

  • 8 рым-болт

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > рым-болт

  • 9 рым-болт

    eyebolt, ringbolt

    Англо-русский словарь технических терминов > рым-болт

  • 10 сӧрымӧ

    сӧрымӧ
    Г.: сӧрӹмӹ
    1. прич. от сӧраш
    2. прил. уст. предназначенный для бога (для жертвоприношения или для молитвы)

    (Марий) сӧрымӧ вольыкым вӱдалтен, кӱсотыш лектеш. К. Васин. Мужик с предназначенной для жертвоприноше­ния скотиной выходит в священную рощу.

    Аваже ачаж семын сӧрымӧ сортала посна лодакеш пыштен ашнен огыл гынат, шке шо­нымашыжым тудлан (Пӧтырлан) туныктен. М. Шкетан. Хотя мать не держала, как отец, словно предназначенную для бога свечу в особом футляре, но своим мыслям учила Пӧтыра.

    3. в знач. сущ. обещание; добровольное обязательство дать или сделать что-л.

    Сӧрымӧ семын согласно обещанию;

    сӧрымым шукты­маш выполнение обещания (обязательства);

    сӧрымым пудырташ на­рушить обещание.

    Сӧрымӧ пашалан ок йӧрӧ. Калыкмут. Обещание для дела не годится.

    Мыланна сӧрымӧ ок кӱл, а лекций кӱлеш! В. Иванов. Нам не нужно обещание, нужна лекция!

    4. в знач. сущ. обещанное; то, что обещано

    Пытартыш ийлаште калыклан шуко сӧрымӧ. Но сӧрымӧ чылажак шукталт кертын огыл. М. Казаков. В последние годы народу много обещано. Но не всё обещанное удалось выполнить.

    5. в знач. сущ. угроза, обещание зла, неприятности и т.п

    Вуйла­тышын паша гыч луктын колташ сӧрымыж деч лӱдын, зоотехник Сазоноват паша гыч «шке кумылжо» дене лектын каен. Д. Орай. Ис­пугавшись угрозы руководителя уволить с работы, и зоотехник Са­зонов ушёл с работы «по собственному желанию».

    6. в знач. сущ. клятва; торжественное обещание

    – Монденат мо пырля модмынам, жап шумеке, шергаш вашталташ сӧрымынам? С. Николаев. – Неужели ты забыла наши совместные игры, клятву обменяться кольцами.

    Сравни с:

    товатлымаш
    7. в знач. сущ. этн. моление с обещанием принести жертву

    Пызеҥер тумылан сӧрымынат нимолан ыш йӧрӧ. М. Шкетан. Даже наше моление с обещанием жертвоприношения пызенгерскому дубу ничего не дало.

    Марийско-русский словарь > сӧрымӧ

  • 11 шӱрымӧ

    шӱрымӧ
    I
    Г.: шӹрӹмӹ
    1. прич. от шӱраш I
    2. прил. смазочный; предназначенный, служащий для смазывания, смазки

    Шӱрымӧ рож смазочное отверстие.

    Шапаш ужаш укелан да горючий ден шӱрымӧ материал ситыдымылан кӧра автотранспорт чӱчкыдынак яра шога. «Мар. ком.» Из-за отсутствия запасных деталей и нехватки горючего и смазочного материала автотранспорт часто простаивает.

    3. прил. мазанный, смазанный, намазанный, замазанный

    Шӱрымӧ орава писын пӧрдеш. Смазанное колесо крутится быстро.

    4. в знач. сущ. смазывание, смазка; намазывание, намазка; замазывание, замазка

    Известкам шӱрымет тӱрлӧ лыве мунетым пуштеден пытара. О. Шабдар. Намазывание известки полностью уничтожает яйца разных бабочек.

    Сравни с:

    шӱрымаш I

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: шӹрӹмӹ
    1. прич. от шӱраш II
    2. в знач. сущ. процеживание

    Шӧрым шӱрымым ончаш наблюдать процеживание молока.

    Сравни с:

    шӱрымаш II
    Г.: шӹрӹмӹ
    1. прич. от шӱраш III
    2. в знач. сущ. бороньба, боронование

    Аҥам шӱрымӧ деч вара после бороньбы участка;

    мландым шӱрымӧ годым при бороновании земли.

    Сравни с:

    шӱрымаш III

    Марийско-русский словарь > шӱрымӧ

  • 12 шӱрымӧ

    I Г. шӹ́рӹ мӹ
    1. прич. от шӱ раш I.
    2. прил. смазочный; предназначенный, служащий для смазывания, смазки. Шӱ рымӧ рож смазочное отверстие.
    □ Шапаш ужаш укелан да горючий ден шӱ рымӧ материал ситыдымылан кӧ ра автотранспорт чӱ чкыдынак яра шога. «Мар. ком.». Из-за отсутствия запасных деталей и нехватки горючего и смазочного материала автотранспорт часто простаивает.
    3. прил. мазанный, смазанный, намазанный, замазанный. Шӱ рымӧ орава писын пӧ рдеш. Смазанное колесо крутится быстро.
    4. в знач. сущ. смазывание, смазка; намазывание, намазка; замазывание, замазка. Известкам шӱ рымет тӱ рлӧ лыве мунетым пуштеден пытара. О. Шабдар. Намазывание известки полностью уничтожает яйца разных бабочек. Ср. шӱ рымаш I.
    ◊ Ӱй дене шӱ рымӧ гай как по маслу; гладко, без затруднений, легко (букв. как будто маслом смазано). – Изай, ынде торгайымашна ӱй дене шӱ рымӧ гаяк кая, – Элексей кошарварняжым рӱ за. В. Любимов. – Брат, теперь наша торговля идёт как по маслу, – машет указательным пальцем Элексей.
    II Г. шӹ́рӹ мӹ
    1. прич. от шӱ раш II.
    2. в знач. сущ. процеживание. Шӧ рым шӱ рымым ончаш наблюдать процеживание молока. Ср. шӱ рымаш II.
    III Г. шӹ́рӹ мӹ
    1. прич. от шӱ раш III.
    2. в знач. сущ. бороньба, боронование. Аҥам шӱ рымӧ деч вара после бороньбы участка; мландым шӱ рымӧ годым при бороновании земли. Ср. шӱ рымаш III.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱрымӧ

  • 13 сӧрымӧ

    Г. сӧ́рӹмӹ
    1. прич. от сӧраш.
    2. прил. уст. предназначенный для бога (для жертвоприношения или для молитвы). (Марий) сӧ рымӧ вольыкым вӱ далтен, кӱ сотыш лектеш. К. Васин. Мужик с предназначенной для жертвоприношения скотиной выходит в священную рощу. Аваже ачаж семын сӧ рымӧ сортала посна лодакеш пыштен ашнен огыл гынат, шке шонымашыжым тудлан (Пӧтырлан) туныктен. М. Шкетан. Хотя мать не держала, как отец, словно предназначенную для бога свечу в особом футляре, но своим мыслям учила Пӧтыра.
    3. в знач. сущ. обещание; добровольное обязательство дать или сделать что-л. Сӧ рымӧ семын согласно обещанию; сӧ рымым шуктымаш выполнение обещания (обязательства); сӧ рымым пудырташ нарушить обещание.
    □ Сӧ рымӧ пашалан ок йӧ рӧ. Калыкмут. Обещание для дела не годится. Мыланна сӧ рымӧ ок кӱ л, а лекций кӱ леш! В. Иванов. Нам не нужно обещание, нужна лекция!
    4. в знач. сущ. обещанное; то, что обещано. Пытартыш ийлаште калыклан шуко сӧ рымӧ. Но сӧ рымӧ чылажак шукталт кертын огыл. М. Казаков. В последние годы народу много обещано. Но не всё обещанное удалось выполнить.
    5. в знач. сущ. угроза, обещание зла, неприятности и т.п. Вуйлатышын паша гыч луктын колташ сӧ рымыж деч лӱ дын, зоотехник Сазоноват паша гыч «шке кумылжо» дене лектын каен. Д. Орай. Ис-пугавшись угрозы руководителя уволить с работы, и зоотехник Сазонов ушёл с работы «по собственному желанию».
    6. в знач. сущ. клятва; торжественное обещание. – Монденат мо пырля модмынам, жап шумеке, шергаш вашталташ сӧ рымынам? С. Николаев. – Неужели ты забыла наши совместные игры, клятву обменяться кольцами. Ср. товатлымаш.
    7. в знач. сущ. этн. моление с обещанием принести жертву. Пызеҥер тумылан сӧ рымынат нимолан ыш йӧ рӧ. М. Шкетан. Даже наше моление с обещанием жертвоприношения пызенгерскому дубу ничего не дало.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӧрымӧ

  • 14 кӧрым

    корм, корма || кормовой;

    ас кӧрым — корма собственного заготовления;

    кӧрым база — кормовая база; пӧтӧса кӧрым — питательный корм; кӧрым заптыны — заготовить корма; кӧрымӧн вӧдитчысь — фуражир

    Коми-русский словарь > кӧрым

  • 15 пӱрымӧ

    пӱрымӧ
    Г.: пуйырымы
    1. прич. от пӱраш
    2. прил. суждённый, суженый; предопределённый по чьей-л. воле, судьбе, провидением и т. д

    Пӱрымӧ рвезе сужденный парень;

    пӱрымӧ пелаш суженый супруг, суженая супруга.

    Пӱрымӧ кинде-шинчал пӱйым пудыртен пура. Калыкмут. Суждённые хлеб и соль лезут в рот, ломая зуб.

    3. в знач. сущ. судьба, рок; суждённое; то, что суждено богом, провидением и т. д

    Шке пӱрымым ужаш видеть свою судьбу.

    Те шке пӱрымыда дене илыза, ме– шке пӱрымына дене. А. Березин. Вы живите своей судьбой, а мы – своей судьбой.

    Мемнан Чимош шке семынжым, шкалан пӱрымыжым ок кычал, эре шотлан толдымашке веле кошташ толаша. Д. Орай. Наш Чимош не ищет что-либо по себе сужденное ему, всё старается ходить только на непредвиденное.

    Марийско-русский словарь > пӱрымӧ

  • 16 шӧрымӧ

    шӧрымӧ
    1. прич. от шӧраш
    2. прил. отрицательный; построенный на отрицающих что-л. понятиях, исходящий из отрицания чего-л.

    Посна тӱшкашке шӧрымӧ частице-влак пурат. «Мар. йылме» Отдельную группу составляют отрицательные частицы.

    Изъявительный наклонений глагол-влак тыглай да шӧрымӧ форман лийыт. «Мар. йылме» Глаголы изъявительного наклонения бывают утвердительной и отрицательной формы.

    3. в знач. сущ. резинка, ластик

    Шӧрымым налын пуаш купить ластик.

    4. в знач. сущ. расстройство свадьбы

    Самырык-влак ӱдыр йӱктымымат, путлымымат, шӧрымымат огыт пале. Ю. Артамонов. Молодые не знают ни о помолвке, ни о сватовстве, ни о расстройстве свадьбы.

    Марийско-русский словарь > шӧрымӧ

  • 17 пӱрымӧ

    Г пу́йырымы
    1. прич. от пӱраш.
    2. прил. суждённый, суженый; предопределенный по чьей-л. воле, судьбе, провидением и т. д. Пӱрымӧ рвезе сужденный парень; пӱрымӧ пелаш суженый супруг, суженая супруга.
    □ Пӱрымӧ кинде-шиичал пӱйым пудыртен пура. Калыкмут. Суждённые хлеб и соль лезут в рот, ломая зуб.
    3. в знач. сущ. судьба, рок; суждённое; то, что суждено богом, провидением и т. д. Шке пӱрымым ужаш видеть свою судьбу.
    □ Те шке пӱрымыда дене илыза, ме– шке пӱрымына дене. А. Березин. Вы живите своей судьбой, а мы – своей судьбой. Мемнан Чимош шке семынжым, шкалан пӱрымыжым ок кычал, эре шотлан толдымашке веле кошташ толаша. Д. Орай. Наш Чимош не ищет что-либо по себе сужденное ему, всё старается ходить только на непредвиденное.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱрымӧ

  • 18 вӱрым йӱаш

    пить кровь; мучить, притеснять, жестоко эксплуатировать

    Теве поян Озий мландыжым арендыш пуа, кугыжа сӱмырлен гынат, садак вӱрым йӱын ила. Я. Ялкайн. Вот богач Озий свою землю сдаёт в аренду, хотя царь свергнут, всё равно пьёт кровь.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вӱр

    Марийско-русский словарь > вӱрым йӱаш

  • 19 вӱрым лӧкаш

    угнетать, мучить кого-л.; пить кровь; притеснять, жестоко эксплуатировать

    Теве поян Озий мландыжым арендыш пуа, кугыжа сӱмырлен гынат, садак вӱрым йӱын ила. Я. Ялкайн. Вот богач Озий свою землю сдаёт в аренду, хотя царь свергнут, всё равно пьёт кровь.

    Шемер еҥын вӱржым лӧкен, оза лийын, помещик илен. В. Чалай. Угнетая трудовой народ, хозяином жил помещик.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вӱр

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лӧкаш

    Марийско-русский словарь > вӱрым лӧкаш

  • 20 кечысӱрым

    кечысӱрым

    Йочалан кечысӱрым лийын. Ребёнок получил солнечный удар.

    Марийско-русский словарь > кечысӱрым

См. также в других словарях:

  • рым — рым, а …   Русский орфографический словарь

  • рым — а; м. [от голл. ring] 1. Техн. Металлическое кольцо на машинах и их частях, за которое держатся при их перемещении. Взяться за р. 2. Мор. Металлическое кольцо или скоба для причала судов, для закрепления тросов, блоков в стенке набережной, на… …   Энциклопедический словарь

  • РЫМ — (Ring bolt) стальное или железное кольцо круглое, эллиптическое или другой формы, продетое в обух. Рабочее сопротивление круглого Р. может быть приблизительно определено по формуле S1=d2/2,5 где S1 рабочее сопротивление в т, d диаметр железа, из… …   Морской словарь

  • рым — сущ., кол во синонимов: 3 • кольцо (40) • рым болт (1) • рым гайка (1) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • РЫМ — (от нидерл. ring кольцо) металлическое кольцо, жестко или шарнирно соединенное со стержнем (болтом), прикрепленным к корпусу машины. Предназначен для захвата и перемещения машин и деталей при монтаже, разработке, погрузке и т. п. Рым в виде колец …   Большой Энциклопедический словарь

  • РЫМ — РЫМ, рыма, муж. (голланд. ring) (мор.). Металлическое кольцо для причала судов, укрепленное на болту в стенке набережной. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • РЫМ — (гол. морск.). Железное кольцо у конца железного болта, вбиваемого другим концом в степу гавани, для прикрепления к нему судов или же там, где нужно утвердить снасти. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Рым — м. Металлическое кольцо, вбиваемое где либо на судне для закрепления за него снастей, а также укрепляемое на стенке набережной для причала судов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • РЫМ — муж., мор. железное кольцо в обухе, ·т.е. продетое в проушину болта и сваренное. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • РЫМ — муж., мор. железное кольцо в обухе, ·т.е. продетое в проушину болта и сваренное. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • рым? — влад. вяз. долг. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»