Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

рудалташ

  • 1 рудалташ

    рудалташ
    -ам
    возвр.
    1. развязываться, развязаться

    Кандыра рудалтын верёвка развязалась.

    Ботинке тасмам рудалтынат, шогальым. А. Волков. Шнурок ботинка развязался, поэтому я остановился.

    – Э-э, Степаныч, имнетын мӱшкырйымалже рудалтын. В. Косоротов. – Э-э, Степаныч, у твоей лошади развязалась подпруга.

    2. перен. развязываться, развязаться (о языке), заговорить после долгого молчания

    Эркын-эркын Игорьын тӱсшӧ вашталте, йылмыжат рудалте. В. Дмитриев. Постепенно цвет лица у Игоря изменился, и язык развязался.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > рудалташ

  • 2 рудалташ

    Смотри также: руднаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рудалташ

  • 3 рудалташ

    -ам возвр.
    1. развязываться, развязаться. Кандыра рудалтын верёвка развязалась.
    □ Ботинке тасмам рудалтынат, шогальым. А. Волков. Шнурок ботинка развязался, поэтому я остановился. – Э-э, Степаныч, имнетын мӱшкырйымалже рудалтын. В. Косоротов. – Э-э, Степаныч, у твоей лошади развязалась подпруга.
    2. перен. развязываться, развязаться (о языке), заговорить после долгого молчания. Эркын-эркын Игорьын тӱ сшӧ вашталте, йылмыжат рудалте. В. Дмитриев. Постепенно цвет лица у Игоря изменился, и язык развязался.
    // Рудалт(ын) каяш развязаться. Кылден шуктыдымо кандыра рудалт кайыш. Б. Данилов. Слабо завязанная верёвка развязалась.
    ◊ Кумыл рудалтеш легчает, полегчает на душе. Осып дене пырля Тойки кугызанат шоҥго кумылжо рудалтеш. «У вий». Вместе с Осипом и у старика Тойки на душе полегчало. Ойго рудалтеш легчает, полегчает горе. Шкет еҥлан ойго шӱ дӧ пачаш неле, а иктаж-кӧ лан чонетым почат – ойгетат рудалтеш. М. Рыбаков. Одинокому человеку пережить горе во сто крат тяжелее, а раскроешь кому-нибудь свою душу – и горе твоё полегчает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рудалташ

  • 4 кумыл рудалтеш

    легчает, полегчает на душе

    Осып дене пырля Тойки кугызанат шоҥго кумылжо рудалтеш. «У вий» Вместе с Осипом и у старика Тойки на душе полегчало.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    рудалташ

    Марийско-русский словарь > кумыл рудалтеш

  • 5 ойго рудалтеш

    легчает, полегчает горе

    Шкет еҥлан ойго шӱдӧ пачаш неле, а иктаж-кӧлан чонетым почат – ойгетат рудалтеш. М. Рыбаков. Одинокому человеку пережить горе во сто крат тяжелее, а раскроешь кому-нибудь свою душу – и горе твоё полегчает.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    рудалташ

    Марийско-русский словарь > ойго рудалтеш

  • 6 рудалтмаш

    рудалтмаш
    сущ. от рудалташ развязывание, развязка

    Кандыра рудалтмаш развязка верёвки;

    йылме рудалтмаш развязка языка, появление способности говорить.

    Марийско-русский словарь > рудалтмаш

  • 7 рудалтме

    рудалтме
    1. прич. от рудалташ
    2. в знач. сущ. развязывание, развязка

    Стапан Йыванын тӱрвыжӧ чытыра, ала-мом ойлынеже. Теве йылмыже рудалтме семын лие. Н. Лекайн. Губы у Стапан Йывана трясутся, он пытается что-то сказать. Вот у него язык будто бы развязался.

    Йылме рудалтме деч лӱдыт, аракамат шуко огыт йӱ. А. Тимофеев. И вина много не пьют, боятся проболтаться (букв. развязывания языка).

    Марийско-русский словарь > рудалтме

  • 8 рудалтын каяш

    Кылден шуктыдымо кандыра рудалт кайыш. Б. Данилов. Слабо завязанная верёвка развязалась.

    Составной глагол. Основное слово:

    рудалташ

    Марийско-русский словарь > рудалтын каяш

  • 9 руднаш

    руднаш
    -ем
    диал. развязываться, развязаться; отвязываться, отвязаться

    Смотри также:

    рудалташ, рудылташ

    Марийско-русский словарь > руднаш

  • 10 рудылташ

    рудылташ
    -ам
    возвр. развязываться, развязаться

    Кандыра рудылтын шнурок развязался.

    Смотри также:

    рудалташ

    Марийско-русский словарь > рудылташ

  • 11 рудалтмаш

    сущ. от рудалташ развязывание, развязка. Кандыра рудалтмаш развязка верёвки; йылме рудалтмаш развязка языка, появление способности говорить.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рудалтмаш

  • 12 рудалтме

    1. прич. от рудалташ.
    2. в знач. сущ. развязывание, развязка. Стапан Йыванын тӱ рвыжӧ чытыра, ала-мом ойлынеже. Теве йылмыже рудалтме семын лие. Н. Лекайн. Губы у Стапан Йывана трясутся, он пытается что-то сказать. Вот у него язык будто бы развязался. Йылме рудалтме деч лӱ дыт, аракамат шуко огыт йӱ. А. Тимофеев. И вина много не пьют, боятся проболтаться (букв. развязывания языка).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рудалтме

  • 13 руднаш

    -ем диал. развязываться, развязаться; отвязываться, отвязаться. См. рудалташ, рудылташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > руднаш

  • 14 рудылташ

    -ам возвр. развязываться, развязаться. Кандыра рудылтын шнурок развязался. См. рудалташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рудылташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»