-
1 рубли
-
2 на рубли (от rupla)
rupliksiСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > на рубли (от rupla)
-
3 на рубли (от rupla)
rupliksiСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > на рубли (от rupla)
-
4 Ruble (s)
-
5 ruble
-
6 conversion f d'euros en roubles
конверсия евро в рубли, обращение евро в рубли, конвертация евро в рубли | пересчет евро в рубли ( безналичный)Le dictionnaire commercial Français-Russe > conversion f d'euros en roubles
-
7 conversion d'euros en roubles
сущ.бизн. пересчёт евро в рубли (безналичный), конверсия евро в рубли, конвертация евро в рубли, обращение евро в рублиФранцузско-русский универсальный словарь > conversion d'euros en roubles
-
8 Ақша айырбастау
Айтыңызшы,... қай жерде айырбастауға болады?
Скажите, пожалуйста, где можно обменять... ?
- долларды
- доллары
- марканы
- марки
- теңгені
- тенге
- рубльді
- рубли.
Ең жақын... қай жерде?
Где находится ближайший... ?
- банк
- банк
- обменный пункт.
Айырбастау орны (банк) Абай көшесінде.
Пункт обмена (банк) находится на улице Абая.
Мен бұл жерде... ұсақтай аламын ба?
Могу ли я здесь... ?
- жүз долларлық (маркалық) ақшаны елу долларлықтан (маркалықтан) және одан да майда ақшаға
- разменять стодолларовую (марковую) купюру на пятидесятидолларовую (марковую) и на более мелкие купюры
Чек бойынша тек банкіден ғана ақша ала аласыз.
По чеку вы можете получить деньги только в банке.
Міне, менің валюта айырбастауға алған рұқсатым.
Вот мое разрешение на обмен валюты.
Бүгін... айырбастау бағамы қанша?
Каков сегодня обменный курс... ?
Ақша айырбасталғаны туралы түбіршек беріңізші.
Дайте, пожалуйста, квитанцию об обмене денег.
Мінекейіңіз.
Вот, пожалуйста.
-
9 convertir
vt.1. обраща́ть/обрати́ть ◄-щу► [в другу́ю ве́ру (fig. aussi)];convertir au catholicisme — обрати́ть в католи́чество
║ fig.:il m'a convertiri à son point de vue — он заста́вил меня́ приня́ть свою́ то́чку зре́ния
convertir une chambre en salle à manger — преврати́ть спа́льню в столо́вую
3. fin. конверти́ровать ipf. et pf., обме́нивать/обменя́ть [де́ньги];convertir des francs en roubles — обме́нивать фра́нки на рубли́, конверти́ровать фра́нки в рубли́
■ vpr.- se convertir
- converti -
10 rubles
руб Рубли -
11 на
I предлогна чем?, на что? — worauf?на этом, на это — daraufмы вешаем карту на стену — wir hängen die Karte an die Wand3) ( при обозначении направления) auf (A), in (A), nach (D)4) ( при обозначении цели) zu5) ( в определенном месте) in (D), auf (D), an (D)6) (при обозначении времени, срока и т.п.)на днях — in diesen Tagen, dieser Tageб) für, auf (A) (вопрос "на какое время?")оставим это на следующий раз — lassen wir das für das nächste Mal7) ( при указании на транспортное средство) mitкататься на велосипеде — radfahren (непр.) vi (s) (fuhr rad, radgefahren)лететь на самолете — mit dem Flugzeug fliegen (непр.) vi (s)кататься на лодке — Boot fahren (непр.) vi (s)8) ( для) zu; fürучебников хватит на всех учеников — die Lehrbücher reichen für alle Schüler9) (на сумму и т.п.) für; gegen ( при обмене)он купил книг на две тысячи рублей — er hat für zweitausend Rubel Bücher gekauft10) ( при сравнении) umпроизводство возросло на 10 процентов — die Produktion stieg um0 Prozent12) ( при распределении) je, pro••II разг.( возьми) da!, nimm!, da hast du!••вот тебе и на! — da hast du's!, da haben wir die Bescherung! -
12 на
на предлог 1. (наверх, наверху) auf (A на вопрос ╚куда?╩, D на вопрос ╚где?╩) я кладу книгу на стол ich lege das Buch auf den Tisch книга лежит на столе das Buch liegt auf dem Tisch на чём?, на что? worauf? на этом, на это darauf я вижу холм и на нём дом ich sehe einen Hügel und ein Haus darauf 2. an (A на вопрос ╚куда?╩, D на вопрос ╚где?╩) мы вешаем карту на стену wir hängen die Karte an die Wand карта висит на стене die Karte hängt an der Wand 3. (при обозначении направления) auf (A), in (A), nach (D) на улицу auf die Straße я еду на юг ich fahre in den Süden на восток nach Osten поезд на Одессу der Zug nach Odessa 4. (при обозначении цели) zu я иду на собрание ich gehe zur Versammlung на выборы zu den Wahlen 5. (в определённом месте) in (D), auf (D), an (D) на улице auf der Straße мы живём на улице Пушкина wir wohnen in der Puschkinstraße на реке am Fluß на берегу am Ufer он находится на фабрике er ist in der Fabrik он на собрании ( на уроке] er ist in der Versammlung ( in der Stunde] на западе im Westen на Кавказе im Kaukasus я лежу на солнце ich liege in der Sonne 6. (при обозначении времени, срока и т. п.) 1) an (D); in (D) (вопрос ╚когда?╩) на следующий день am näch|sten Tage, den näch|sten Tag на днях in diesen Tagen, dieser Tage на следующий год im näch|sten Jahr, näch|stes Jahr на Пасху zu Ostern 2) für, auf (A) (вопрос ╚на какое время?╩) оставим это на следующий раз lassen wir das für das näch|ste Mal он взял книгу на два дня er nahm das Buch für zwei Tage 7. (при указании на транспортное средство) mit на трамвае mit der Straßenbahn на автомашине mit dem Auto кататься на велосипеде radfahren* vi (s) (fuhr rad, radgefahren) лететь на самолёте mit dem Flugzeug fliegen* vi (s) кататься на лодке Boot fahren* vi (s) 8. (для) zu; für на что тебе это wozu brauch|st du das? на память zum Andenken учебников хватит на всех учеников die Lehrbücher reichen für alle Schüler 9. (на сумму и т. п.) für; gegen (при обмене) он купил книг на две тысячи рублей er hat für zweitausend Rubel Bücher gekauft я обменял доллары на рубли ich habe Dollars gegen Rubel gewechselt 10. (при сравнении) um ты на пять лет старше меня du bist (um) fünf Jahre älter als ich производство возросло на 10 процентов die Produktion stieg um 10 Prozent 11. (при обозначении множителя или делителя): множить на пять mit fünf multiplizieren vt делить на пять durch fünf teilen vt 12. (при распределении) je, pro на душу населения pro Kopf der Bevölkerung на брата разг. pro Nase а на наших глазах vor unseren Augen на беду zum Un|glück -
13 functional currency
учет функциональная валюта, валюта операций (валюта [денежная единица\] основной экономической среды, в которой функционирует компания, используемая в большей части всех операций и расчетов данной компании; напр., рубли, доллары и т. п.)See:
* * *
функциональная валюта: денежная единица, на которую приходится большая часть всех операций и расчетов данной компании.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
14 be translated into roubles
Общая лексика: пересчитываться в рублиУниверсальный англо-русский словарь > be translated into roubles
-
15 convert rubles into dollars
Экономика: переводить рубли в долларыУниверсальный англо-русский словарь > convert rubles into dollars
-
16 residents’ mandatory sale of hard currency proceeds for rubles
Юридический термин: обязательная продажа валютной выручки резидентов за рублиУниверсальный англо-русский словарь > residents’ mandatory sale of hard currency proceeds for rubles
-
17 roubles
Финансы: рубли -
18 rubles not backed by goods
Экономика: неотоваренные рублиУниверсальный англо-русский словарь > rubles not backed by goods
-
19 rubles not spent to acquire goods
Общая лексика: неотоваренные рублиУниверсальный англо-русский словарь > rubles not spent to acquire goods
-
20 translated into roubles at the Bank of Russia exchange rate current at the date of purchase
Общая лексика: в пересчёте в рубли по курсу Банка России на дату покупкиУниверсальный англо-русский словарь > translated into roubles at the Bank of Russia exchange rate current at the date of purchase
См. также в других словарях:
рубли — сущ., кол во синонимов: 1 • солома (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Рубли — См. также: Рубль (значения) Рубль название валют Российской Федерации, Белоруссии, Приднестровья. Российский рубль также имеет хождение в Южной Осетии и Абхазии. В прошлом валюта русских княжеств, Великого княжества Московского, Русского… … Википедия
рубли́шко — рублишко, а; мн. шки, шек … Русское словесное ударение
Рубли Брута — Брутовский рубль кредитный билет Российской империи рублевого достоинства с подписью кассира Брута, который в приступе безумия покончил с собой. Считался амулетом, приносящим удачу. В России в начале 1915 года настал расцвет азартных игр, которые … Википедия
Кожаные рубли — Кожаные рубли денежные знаки изготовляемые из кожи животных. Первый выпуск был осуществлен в 1816 Российско Американской компанией. История Кожаные рубли денежные знаки изготовляемые из кожи животных. Первый выпуск был осуществлен в… … Википедия
Разбрасывать даром деньги (рубли) — РАЗБРАСЫВАТЬ ДАРОМ ДЕНЬГИ (РУБЛИ). РАЗБРОСАТЬ ДАРОМ ДЕНЬГИ (РУБЛИ). Разг. Экспрес. Тратить много и безрассудно. Давать поспектакльную плату за переводы французских мелодрам значит разбрасывать даром деньги (А. Островский. О причинах упадка… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Разбросать даром деньги (рубли) — РАЗБРАСЫВАТЬ ДАРОМ ДЕНЬГИ (РУБЛИ). РАЗБРОСАТЬ ДАРОМ ДЕНЬГИ (РУБЛИ). Разг. Экспрес. Тратить много и безрассудно. Давать поспектакльную плату за переводы французских мелодрам значит разбрасывать даром деньги (А. Островский. О причинах упадка… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Переводит рубли на пятаки. — Переводит рубли на пятаки. См. БЕРЕЖЬ МОТОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По рублю ступает, рубль подымает, на полтину глядит, сто рубли говорит. — (знахарь и коновал). См. РЕМЕСЛО МАСТЕРОВОЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Были бы рубли, а мешки будут. — Были бы рубли, а мешки будут. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пуд муки по три рубли; во что обойдется пятачная булка? — См. СЧЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа