Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

регистр

  • 1 iktatókönyv

    регистр; hiv. журнал входящих и исходящих

    Magyar-orosz szótár > iktatókönyv

  • 2 regiszter

    [\regisztert, \regisztere, \regiszterek] 1. (lajstrom) регистр, указатель h., список, hiv. реестр;
    2. (könyv.) регистр; 3. zene. регистр;

    alsó \regiszter — нижний регистр;

    felső \regiszter — верхний регистр; верхи h., tsz.;

    4. zene. (orgonán) регистр;
    5. nyomd. приводка

    Magyar-orosz szótár > regiszter

  • 3 magas

    * * *
    I 1. magas
    формы прилагательного: magasak, magasat, magasan
    1) высо́кий; ро́слый, высо́кого ро́ста

    magas ember — высо́кий челове́к

    magas árak — высо́кие це́ны

    2) высото́й в...

    két méter magas — высото́й в два ме́тра; име́ет два ме́тра в высоту́

    2. magas
    формы существительного: magasa, magasok, magasat
    высота́ ж; высь ж

    a magasba — ввысь, вверх

    a magasban — в вышине́

    II magaslani
    формы глагола: magaslik, magasodik, magaslott, magasodott, magasodjék/magasodjon
    возвыша́ться/-вы́ситься
    * * *
    I
    mn. [\magasat, \magasabb] 1. высокий; (növésre) рослый; (folyópartról) нагорный;

    \magas derék — высокая талия;

    műv \magas dombormű — горельеф; \magas ember — высокий/рослый человек; \magas fekvés
    a) — высокое местоположение;
    b) zene. высокий регистр; (zenedarabé, hangé) высокая тесситура;
    c) orv. (magzaté) высокое положение плода;
    \magas hegy — высокая гора;
    \magas hegyekben élő — высокогорный; \magas hegység — высокогорье; \magas homlok — высокий лоб; sp. \magas labda — высокий мяч; kártya. \magas lap — высокая карта; \magas termet — высокий рост; nagyon \magas torony — башня большой высоты; \magas vízállás — высокая вода; \magas fekvésű — высоко лежащий; \magas hátú szék — стул с высокой спинкой; \magas — по vésű высокорослый, долговязый, стоеросовый; (б) \magas növésű он высокого роста; \magas nyakú ruha — платье с высоким воротником; műsz. \magas olvadáspontú — высокоплавкий; \magas sarkú cipő — туфли на высоких каблуках; \magas szárú cipő — ботинки h., tsz.; \magas szárú v. fűzős cipő — высокие ботинки; \magas termetű — высокорослый; б \magas termetű он высокого роста; \magas törzsű — высокоствольный; száz méter \magas — вышиной/вышины v. в вышину в сто метров; száz méter \magas torony — башня высотой в сто метров; tíz méter \magas és húsz méter hosszú fal — стена десяти метров в высоту и двадцати метров в длину; olyan \magas, mint az apja — он ростом с отца; körülbelül olyan \magas, mint egy fa — вышиной с дерево; a tenger habjai \magasra csaptak — волны вздулись на море; \magas piedesztálra emel vkit — поставить на высокий пьедестал; \magasra emel — поднять высоко; поднять на (большую) высоту; \magasra emeli vminek a zászlaját — высоко поднимать/поднять знамя чего-л.; \magasra — по вздуваться/вздуться; \magasra nőtt — он высоко вырос;

    ld. még magasabb;
    2. zene. высокий;

    \magas hang — высокая нота;

    \magas hangok — верхний регистр; верхи h., tsz.; \magas tenor — высокий тенор; \magasra hangolja a zongorát — слишком высоко настроить рояль; \magas — се верхнее до; kivágja a \magas cet
    a) — взять верхнее до;
    b) átv. показать себя;

    3.

    nyelv. \magas nyelvállású magánhangzó — гласный верхнего подъёма;

    4. átv. (érték) высокий;

    \magas adók — высокие налоги;

    \magas árak — высокие цены; az árak \magasak — цены стоит высокие; \magas áron — по высокой цене; \magas bérű (lakás) — с высокой квартплатой; \magas jövedelem — высокодоходный; \magas jutalom — высокая награда; \magas kamat — высокий процент; \magas tej hozamú szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \magas terméshozam — высокий/богатый урожай; \magas terméshozamú búzafaj — высокоурожайный сорт пшеницы;

    5.

    \magas kor — глубокая старость;

    \magas kort ér el — прожить до глубокой старости; \magas korú — пожилой, старый;

    6. átv. (mértékkel mérve) высокий;

    \magas hőmérséklet — высокая температура;

    \magas (lég)nyomás — высокое давление; \magas nyomású — высокого давления; orv. \magas vérnyomás — высокое давление крови; повышенное кровяное давление; átv. \magas jókedvében — в радужном настроении;

    7. átv. (előkelő) высокий;

    \magas állás — высокая должность;

    \magas cím — высокое звание; \magas elismerés — высокая похвала; \magas klérus — архиерейство; \magas körök — высшие сферы/круги; \magas méltóság — высокая должность; \magas rangja van — иметь высокий чин; \magas tisztség — видная должность; \magas vendég — высокий гость; \magas állású — высокопоставленный; \magas rangú — высокопоставленный, rég. сановный; \magas rangú katonatiszt — офицер в высоких чинах; \magas rangú személy — высокопоставленное лицо; \magas származású — высокого происхождения; dipl. \magas szerződő felek — высокие договаривающиеся стороны; szól. felül a \magas lóra — становиться на ходули;

    8. átv. (felülemelkedett) высокий;

    \magas erkölcsiség — высокая нравственность;

    \magas (fennkölt) stílus — высокий стиль; \magas fejlettségi

    fokon álló высокоразвитый;

    \magas fokú — высокий; высокой степени;

    \magas fokú eszmeiséggel áthatott — высокоидейный; \magas igényű — с высокими запросами/требованиями; \magas képzettségű — высококвалифицированный; высокообразованный; \magas művészi igényű — высокохудожественный; \magas szárnyalású — окрылённый, крылатый; \magas szintű tárgyalások — переговоры на высоком уровне; \magas színvonalú — стоящий/ находящийся на высоком уровне; a sport \magas színvonalon áll — спорт стоит на большой высоте v. на высоком уровне; \magas fokra emel — поднять на (большую) высоту; \magasra jutott — он высоко взлетел; \magasra törő — устремлённый ввысь;

    9.

    szól. ez nekem \magas — это для меня китайская грамота;

    túl \magas vkinek vmi — не в кони корм;

    10.

    nem \magas — невысокий;

    II

    fn. [\magast] — высь;

    a \magasba — ввысь, вверх; \magasba nyúló — выдвигающийся, возвышающийся; устремлённый ввысь; \magasba nyúló kémények — устремлённые ввысь трубы; \magasba száll — взлететь ввысь; \magasba tör — выдвигаться/выдвинуться в небеса; подниматься/подняться до небес; a \magasban — на высоте; в вышине; a sas a \magasban lebegett — орёл парил а вышине; jól látni a \magasból — хорошо видно сверху v. с высоты; lezuhan a \magasból — упасть с высоты; közm. \magasról nagyobbat lehet esni — с высота легче упасть; с высокой лестницы легче упасть; sp. \magasat ugrik — высоко прыгать/ прыгнуть

    Magyar-orosz szótár > magas

  • 4 nyilvántartás

    ведомость учета
    регистр учета
    учет регистрация
    * * *
    hiv. 1. (cselekvés) регистрирование, регистрация;

    betűrendes \nyilvántartás — алфавитная регистрация;

    2. (kimutatás, összeállítás) учёт, регистр, ведомость; (kartotékos) картотека;

    iskolai \nyilvántartás — школьная документация;

    kórházi \nyilvántartás — больничный учёт; a könyvállomány \nyilvántartása — учёт библиотечного фонда; népgazdasági \nyilvántartás — народнохозяйственный учёт; \nyilvántartás vezetése — ведение учёта; \nyilvántartásba vesz — брать/ взять на учёт; az olvasókat \nyilvántartásba veszi — регистрировать читателей; újra \nyilvántartásba vesz — перерегистрировать; повергать/подвергнуть перерегистрации; újra \nyilvántartásba veszik — перерегистрироваться; \nyilvántartásban van — состоять на учёте; \nyilvántartásból töröl — снять с учёта; \nyilvántartást vezet — вести учёт

    Magyar-orosz szótár > nyilvántartás

  • 5 fekvés

    расположение на месте
    * * *
    формы: fekvése, fekvések, fekvést
    1) посте́льный режи́м м
    2) положе́ние с чего

    a magzat fekvése — положе́ние пло́да

    3) (рас)положе́ние с, местоположе́ние с

    Budapestnek szép a fekvése — краси́вое расположе́ние Будапе́шта

    * * *
    [\fekvést, \fekvése, \fekvések] 1. лежание;

    hosszú \fekvés — долгое лежание; nép. лёжка;

    a sok \fekvés árt — долгое лежание вредно;

    2.

    orv. ágyban \fekvés (betegség esetén) — постельный режим;

    az orvos \fekvést rendelt neki — доктор велел ему лежать;

    3.

    (lefekvés, alvás céljából) korai \fekvés — ранний отход (ко сну);

    4. (helyzet) положение;

    vízszintes \fekvés — горизонтальное положение;

    5. (hely, elhelyezkedés) (földr. is) положение} расположение, местоположение, месторасположение;

    déli \fekvés — южное положение;

    festői \fekvés — живописное местоположение; földrajzi \fekvés — географическое положение; a kert v. telek \fekvése — расположение сада v. участка;

    6. orv. (magzaté) предлежание;
    7. zene.

    a) (énekben) — регистр, тесситура;

    magas \fekvés — высокая тесситура;
    megfelelő \fekvésben énekel — петь в своей тесситуре;
    b) (vonóshangszeren) позиция;
    \fekvést vált — менять позицию

    Magyar-orosz szótár > fekvés

  • 6 felső

    старший класс в школе
    * * *
    формы: felsők, felsőt
    1) ве́рхний
    2) перен вы́сший
    3) ста́рший
    * * *
    I
    mn. 1. верхний;

    \felső ajak — верхняя губа;

    a \felső emeletek — верхние этажи; верх дома; \felső fekvőhely (orosz vasúti kocsiban) — верхняя полка; a folyó \felső folyása/szakasza — верхнее течение реки; верховье; a Volga \felső folyása — верховье Волги; a folyó \felső folyásánál fekvő

    верховый;

    a \felső folyás menti városok — верховые города;

    \felső kar — плечо; zene. \felső regiszter — верхний регистр; верхи n., tsz.; \felső végtagok — верхние конечности; \felső vezeték — воздушный провод; \felső világítás — верхнее освещение; \felső zseb — верхний карман;

    2.

    isk. a \felső osztályok — старшие классы;

    \felső osztályos diák — старшеклассник; \felső osztályos diáklány — старшеклассница; a \felső tagozat — старшее отделение; \felső fokon — в старших классах;

    3.

    átv. vminek a \felső foka — высшая ступень чего-л.;

    4.

    a leg\felső körök — люди высшего общества/полёта;

    a \felső társadalmi rétegek — верхушка;

    II

    fn. [\felsőt, \felsője, \felsők] (francia kártyában) — дама; {magyar kártyában) третья (по старшинству) игральная карта; rég. вышний, вышник

    Magyar-orosz szótár > felső

  • 7 hang

    звук физический
    тон голоса
    * * *
    формы: hangja, hangok, hangot
    1) звук м
    2) го́лос м
    3) но́та ж, звук м
    4) перен тон м

    parancsoló hangon — повели́тельным то́ном

    * * *
    [\hangot, \hangja, \hangok] 1. звук; { hangzás) звучание; {ütéstől, ütődéstől származó) удар; {csattogó, pl. keréké, patáké) цокот;

    éles \hang — резкий звук;

    lágy/szelíd \hang — мягкий звук; távoli \hang — отзвук; a \hang terjedése — распространение звука; a \hangok elhalnak — звуки тают; \hangot ad/hallat — издавать/издать звук; az ajtó nyikorgása kellemetlen \hangot adott — дверь неприятно скрипнула;

    vmilyen \hangot adó; звучащий, \hangot felfog ловить v. уловить звук, 2.

    {szerkezeté, természeti jelenségé) a motor \hangja — звук/шум мотора;

    a szél \hangja — шум/költ. голос ветра;

    3. (élőlényé) голос; (erősebb) голосище;

    álmos \hang — сонный голос;

    behizelgő \hang — вкрадчивый голос; basszus \hang — бас; borízű \hang — пропойный голос; bosszús/dühös \hang — сердитый голос; csengő \hang — звонкий голос; édes \hang — сладкий голос; (átv. is) éles \hang резкий голос; emberi \hang — человеческий голос; emberi \hang távolságra — на расстойнии человеческого голоса; éneklő \hang — певучий голос; érces \hang — металлический голос; érzelgős \hang — приторный голос; ezüstös csengésű \hang — серебристый голос; fojtott \hang — сдавленный голос; gyenge/erőtlen \hang — слабый/беззвучный голос; gyöngéd \hang — нежный голос; harsány/öblös \hang — зычный голос; kellemes \hang — прийтный голос; kellemetlen \hang — неприятный/некрасивый голос; (nyikorgó, rekedt) скрипучий голос; magas \hang — высокий голос; mély \hang — низкий голос; mézédes \hang — умильный голос; nyugodt \hang — спокойный/ ровный голос; panaszos \hang — жалостный голос; rekedt \hang — хриплый голос; сипение, biz. сип; remegő \hang — дрожжащий голос; részeges \hang — пьяный голос; síró/siránkozó \hang — плачевный голос; sivító \hang — крикливый голос; természetes \hang — натуральный голос; tompa \hang — глухой голос; vékony \hang — тонкий голос; (cérnavékony) тоненький голосок; erős \hangja van — у него большой голос; a tömeg \hangja — голос толпо; \hangja megremegett — его голос дрогнул; némi elégedetlenséggel a \hangjában — с нотой неудовольствия в голосе; ráismer a \hangjából vkire — узнавать/узнать кого-л. по голосу; megerőlteti — а \hangját надорвать голос; halk \hangon — тихим голосом; letört \hangon — упавшим голосом; rekedt \hangon nyög — просипеть; magas/vékony \hangot ad — издавать/издать высокий/тонкий звук; biz. тенькать; rekedt \hangot ad — сипеть;

    4. (énekesé;
    dalos madáré) голос;

    csengő (kis) \hang — серебряный голосок;

    elbűvölő/elragadó \hang — пленительный голос; gyenge v. kis terjedelmű \hang — небольшой голос; mély \hang — басистый/басовитый голос; szép \hang — красивый голос; tiszta \hang — чистый голос; zengő \hang — звонкий голос; ez — а \hang az ember szívéig hat. этот голос проникает в самую душу; a tenor magas fekvésű \hang — тенор — голос верхнего регистра; csengő \hangja van — он обладает звонким голосом; a fülemüle \hangja — голос соловья (jó) \hangja van иметь голос; elveszti a \hangját — потерять голос; спасть с голоса; biz. обезголосеть;

    5. átv. голос, rég., költ. глас;

    vall., átv. а pusztába kiáltó \hang — глас вопиющего в пустыне;

    a lelkiismeret \hangja — голос совести; a nép. \hangja — голос народа; a tömegek \hangja — голос масс; józan \hangok hallatszanak — раздаются трезвые голоса; annak az óhajának adott \hangot — он выразил желание; \hangot adott elégedetlenségének — он выразил своё недовольство; egy \hangot sem hallat — не издавать ни звука; egy árva \hangot (v. egy fél szót) sem hallasz tőle — ни полслова от него не услышишь;

    6. átv. (hangnem) тон;

    alázatos \hang — покорный/biz. приниженный тон;

    behízelgő \hang — подкупающий тон; dölyfös/fennhéjázó \hang — высокомерный/надменный тон; ellentmondást nem tűrő \hang — тон, не терпящий возражения; догматический тон; fagyos \hang — ледяной тон; fenyegető \hang — грозный угрожающий тон; átv. közös \hang — общий тон; leereszkedő \hang — снисходительный тон; magabiztos \hang — уверенный тон; oktató/moralizáló \hang — сентенциозный тон; (kioktató jellegű) наставительный/менторский тон; parancsoló \hang — повелительный/ командирский/начальственный/** началь нический тон; pártfogói \hang — покровительственный тон; sértő \hang — оскорбительный тон; szigorú \hang — строгий тон; tréfás \hang — шутливый тон; félig tréfás \hang — полушутливый тон; a cikk mértéktartó \hangja — сдержанный тон статьи; az ön \hangjából némi elégedetlenség érződik — в вашем голосе чувствуется нотка недовольства; a mélységes meggyőződés \hangján — тоном глубокого убеждения; átható/éles/ metsző \hangon — пронзительным голосом; пронзительно; erőltetett \hang — он ненатуральным голосом; fáradt \hangon — усталым голосом; ingerült \hang — оп раздражённым тоном; ingerült \hangon beszél — он говорит в раздражённом тоне/ раздражённо; izgatott \hangon — взволнованным тоном; metsző \hangon — резким голосом; резко; с резкостью; nagy \hangon — громогласно; nagy \hangon kijelent — громогласно объявить; parancsoló \hang — оп повелительным тоном; remegő \hangon — вздрагивающим голосом; vontatott \hangon mond vmit — протягивать/протянуть; beszéljen más \hangon ! — перемените ваш тон!; ne beszéljen ilyen \hangon! — не говорите таким тоном!; felemeli a \hangját — возвышать/возвысить v. поднимать/поднять голос; повышать/повысить тон; mérsékli a \hangját — сбавлять/сбавить тон; eltalálja — а (megfelelő) \hangot попадать/попасть в тон; a \hangot adja — задавать/задать тон;

    7. zene. звук, нота, biz. нотка; (hangzás) тон;
    az a-hang ми s.;

    a — с-\hang до s.;

    a h.-\hang — си s.; alsó \hangok — низкие звуки/ноты; низа; átkötött \hang — залигованная нота; átmenő/átfutó \hang — проходящая нота; kitartott \hang — выдержанный звук; протянутая нота; magas \hangok — высокие звуки/ ноты; верхний регистр; верхи h., tsz.; mély \hang — низкий звук/тон; zenei \hang — музыкальный звук; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok feljegyzése — нотная запись; a hegedű lágy \hangja — мягкий тон скрипки; vmely \hangból kiindulva énekelni kezd — взять ноту; (átv. is) magas \hangon kezdi взять высокую ноту; tompított \hangon — мецца воче; vminek (vmely zenének) a \hangjára/ \hangjaira — под звуки чего-л.; a nemzeti himnusz \hangjaira — под звуки государственного гимна; \hangokat csal ki — извлекать/извлечь звуки; egy \hanggal lejjebb vesz — взять тоном ниже; megadja a \hangot (énekkarnak) — задавать/ задать тон; h.-\hangot fog — взять си; két \hanggal feljebb — двумя тонами выше;

    8. nyelv. звук;

    egyszerű \hang (nem kettőshangzó) — монофтонг;

    hehezetes/aspirált \hang — придыхательный звук; hosszan ejtett \hang — протяжный звук; kettős \hang (diftongus) — дифтонг; laterális \hangok — боковые (согласные); nyeivheggyel képzett \hangok — переднеязычные звуки; palatális \hang — палатальный звук; prepalatális \hang — передненёбный звук; redukált \hang — редуцированный звук; susogó \hangok — шипящие согласные; sziszegő \hangok (dentális/alveoláris spiránsok) — свистящие согласные; tagolatlan \hangok — нечленораздельные звуки; két \hang együttes képzése — коартикуляция; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok időtartama — продолжительность зву

    ков;

    \hangok és zörejek — звуки и шумы;

    \hangokból állő nyelv. (ellentétben pl. a jelbeszéddel) — звуковой язык

    Magyar-orosz szótár > hang

  • 8 jegyzék

    счет фактура
    нота дипл.
    * * *
    формы: jegyzéke, jegyzékek, jegyzéket
    1) спи́сок м; пе́речень м; ве́домость ж
    2) дип но́та ж
    3) ком счёт м, факту́ра ж
    * * *
    [\jegyzéket, \jegyzéke, \jegyzékek] 1. (lista) список, роспись; (kimutatás) ведомость; (felsorolás, lajstrom) перечень h., опись; (regiszter) регистр, реестр; (mutató) указатель h.; (katalógus) каталог;

    bérelszámolási/bérfizetési \jegyzék — расчётный листок;

    bevételi \jegyzék — приходная ведомость; felszerelési \jegyzék — список снаряжения; fizetési \jegyzék — платёжная ведомость; leltári \jegyzék — инвентарный список; (munka)bérkifizetési \jegyzék платёжная ведомость на выплату зарплаты; összesített \jegyzék — сводная ведомость; rakodási \jegyzék — погрузочная ведомость; személyi nyilvántartási \jegyzék — список личного состава; áruk/készítmények \jegyzéke — номенклатура изделий; elnevezések/nevek \jegyzéke — номенклатура; именной список; a jelenlevők \jegyzéke — список присутэтвующих; a betiltott/forgalomból kivont könyvek \jegyzéke — индекс запрещённых книг; a megjelent könyvek \jegyzéke — индекс выходящих книг; a megválasztandók \jegyzéke — избирательные списки; sajtóhibák \jegyzéke — список опечаток; tömegfogyasztási cikkek \jegyzéke — перечень предметов широкого потребления; \jegyzékbe foglal/vesz — вносить/внести v. заносить/занести в список; вписывать/вписать переписывать/переписать; взять на учёт; (katalogizál) каталогизировать; \jegyzék be vétel — внесение в список; взятие на учёт; регистрация, каталогизация; \jegyzékbői töröl — снимать/снять с учёта; a \jegyzékén feltüntetett könyvek — книги, указанные в списка; \jegyzéket állít össze/készít — составлять/составить список;

    2. ker. (számla) счёт, фактура;
    3. dipl. нота; дипломатическая записка; (demars) демарш;

    szóbeli \jegyzék — вербальная нота;

    tiltakozó \jegyzék — нота протеста; \jegyzék ben közöl/értesít — нотифицировать; \jegyzékben való közlés/értesítés — нотификация; \jegyzékben tiltakozik vmi ellen — выражать/выразить в ноте протест против чего-л.; \jegyzéket intéz vmely kormányhoz — обращаться/обратиться с нотой к какому-л. правительству; a kormányok \jegyzéket váltottak — правительства обменялись нотами

    Magyar-orosz szótár > jegyzék

  • 9 mutató

    * * *
    формы: mutatója, mutatók, mutatót
    1) стре́лка ж ( прибора)
    2) показа́тель м
    3) указа́тель м, и́ндекс м

    betűrendes mutató — алфави́тный указа́тель

    * * *
    I
    mn. 1. показывающий, указывающий, указательный;

    nyelv. \mutató névmás — указательное местоимение;

    2. индексный;
    II

    fn. [\mutatóti ts./ja, \mutatók] 1. (óráé, műszeré) ( — указательная) стрелка; (tábla, nyíl stby.) указатель h.; (műszer) показатель h.;

    az iránytű \mutatója — компасная стрелка; mérőszerkezet/mérleg \mutatója — сторожок; \mutatót visszaigazít/hátraigazít — переводить/перевести стрелку назад;

    2. (tárgymutató) указатель h., индекс, регистр;

    betűrendes \mutatóN/ — алфавитный указатель;

    szakirodalmi \mutató — библиографический указатель;

    3. közg. показатель h., индекс;

    minőségi és menynyiségi \mutatók — качественные и количественные показатели;

    pénzbeni \mutató — денежный показатель; természetbeni \mutató — натуральный показатель;

    4. (minta) образец, проба;

    \mutatóba vesz — взять на пробу

    Magyar-orosz szótár > mutató

  • 10 betűsor

    2. (írógépen) регистр

    Magyar-orosz szótár > betűsor

  • 11 betűváltó

    müsz. (írógépen) клавиша верхнего регистра;

    lenyomja a \betűváltót — нажать верхний регистр

    Magyar-orosz szótár > betűváltó

  • 12 billentyűzet

    * * *
    [\billentyűzetet, \billentyűzete, \billentyűzetek] (írógépé, zongoráé síby клавиатура; (írógépé) регистр;

    kézi \billentyűzet (orgonán) — ручная клавиатура

    Magyar-orosz szótár > billentyűzet

  • 13 fuvolaregiszter

    Magyar-orosz szótár > fuvolaregiszter

  • 14 hangregiszter

    Magyar-orosz szótár > hangregiszter

  • 15 hangterjedelem

    zene. диапазон, регистр; звуковой материал; (énekhangé) объём голоса;

    nagy \hangterjedelem — голос большого диапазона;

    zenekari \hangterjedelem — окрестровый звукоряд

    Magyar-orosz szótár > hangterjedelem

  • 16 lajstrom

    реестр устар.
    * * *
    [\lajstromot, \lajstroma, \lajstromok] rég. 1. список, реестр, регистр, перечень h., роспись, ведомость, rég. именослов;

    személyi nyilvántartási \lajstrom — список личного состава;

    szolgálati \lajstrom — трудовой/послужной список; \lajstromba iktat/vesz — зарегистрировать; вписать в список/реестр; \lajstromot vezet — вести список/ведомость;

    2.

    választási \lajstrom — избирательный список;

    több párt közös \lajstromon indult — некоторые партии фугурировали в одном избирательном списке;

    Magyar-orosz szótár > lajstrom

  • 17 mellhang

    грудной голос/регистр

    Magyar-orosz szótár > mellhang

  • 18 mellregiszter

    zene. грудной регистр

    Magyar-orosz szótár > mellregiszter

  • 19 névmutató

    * * *
    именной указатель; указатель fi имён; регистр лиц;

    szerzői \névmutató — указатель авторов;

    a könyvhöz függelékben csatolt betűrendes \névmutató — алфавит собственных имён в приложении

    Magyar-orosz szótár > névmutató

  • 20 orgonaregiszter

    zene. органный регистр

    Magyar-orosz szótár > orgonaregiszter

См. также в других словарях:

  • Регистр — Регистр: В Викисловаре есть статья «регистр» Регистр (цифровая техника)  последовательное или параллельное логическое …   Википедия

  • РЕГИСТР — (фр., от лат. regesta, regestum внесенное. 1) всякая общественная или частная книга, в которую записывают факты и деяния, память о которых нужно сохранить. 2) объем голоса у певцов. 3) в органах: всякий самостоятельный голос. Словарь иностранных… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РЕГИСТР — (позднелатинское registrum список, перечень), 1) участок диапазона певческого голоса или музыкального инструмента, характеризующийся единым тембром. У певческого голоса различают грудной, головной, смешанный регистр; у мужских голосов бывает так… …   Современная энциклопедия

  • Регистр — (позднелатинское registrum список, перечень), 1) участок диапазона певческого голоса или музыкального инструмента, характеризующийся единым тембром. У певческого голоса различают грудной, головной, смешанный регистр; у мужских голосов бывает так… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • РЕГИСТР — РЕГИСТР, регистра, муж. (от новолат. registrum из regestum внесенное, записанное). 1. Список чего нибудь, реестр; Указатель, книга для записей (спец.). || Указатель (спец.). Регистр лиц, упомянутых в книге. 2. Степень высоты и силы голоса (муз.) …   Толковый словарь Ушакова

  • регистр — а, м. registre, нем. Register <ср. лат. registrum <лат. regerere регистрировать, записывать. 1. Список, перечень чего л.; книга для записи, учета чего л. БАС 1. И того дня взяли резолюцию и в регистр записали, что ежели какия суда, с… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • РЕГИСТР — (от ср. век. лат. registrum список перечень),1) список, перечень, учетный документ, имеющий правовое значение.2) Название органа, осуществляющего функции надзора в какой либо специальной области управления (напр., в Великобритании Ллойда регистр) …   Большой Энциклопедический словарь

  • РЕГИСТР — в музыке 1) участок диапазона певческого голоса или музыкального инструмента, характеризующийся единым тембром. У певческого голоса различают грудной, головной и смешанный регистр. Мужские голоса извлекают и звуки т. н. фальцетного регистра (см.… …   Большой Энциклопедический словарь

  • РЕГИСТР — систематизированный документ учета материальных ценностей, служащий одновременно и средством отчетности. Словарь финансовых терминов …   Финансовый словарь

  • регистр — номенклатура, список, перечень, реестр; указатель, фальцет, медиум, бурдон, авиарегистр, престант Словарь русских синонимов. регистр сущ., кол во синонимов: 14 • авиарегистр (1) • …   Словарь синонимов

  • РЕГИСТР — (от лат. registrum список, перечень) 1) список, указатель, книга записей, учетный документ, имеющий правовое значение; 2) особый орган, осуществляющий функции надзора в специальной области управления. Например, Регистр Ллойда в Великобритании… …   Экономический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»