Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

расширять

  • 1 להרחיב

    לְהַרחִיב
    расширяться

    увеличиться в объёме
    расшириться
    расширить
    увеличиваться
    расширять
    увеличивать
    увеличить
    * * *

    להרחיב


    הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

    расширять

    הִרחִיב אוֹפָקִים

    расширил кругозор

    הִרחִיב אֶת הַדַעַת

    расширял свои познания

    הִרחִיב צְעָדָיו

    пошёл быстрее, крупными шагами

    Иврито-Русский словарь > להרחיב

  • 2 הרחיבו

    הרחיבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

    расширять

    הִרחִיב אוֹפָקִים

    расширил кругозор

    הִרחִיב אֶת הַדַעַת

    расширял свои познания

    הִרחִיב צְעָדָיו

    пошёл быстрее, крупными шагами

    ————————

    הרחיבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

    расширять

    הִרחִיב אוֹפָקִים

    расширил кругозор

    הִרחִיב אֶת הַדַעַת

    расширял свои познания

    הִרחִיב צְעָדָיו

    пошёл быстрее, крупными шагами

    Иврито-Русский словарь > הרחיבו

  • 3 פשקו

    פשקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    פִּישֵׂק [לְפַשֵׂק, מְ-, יְ-]

    раздвигать (руки, ноги, губы)

    ————————

    פשקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    פָּשַׂק [לִפשׂוֹק, פּוֹשֵׂק, יִפשׂוֹק]

    раздвигать в стороны, расширять

    פָּשַׂק שׂפָתָיו

    болтал

    ————————

    פשקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    פָּשַׂק [לִפשׂוֹק, פּוֹשֵׂק, יִפשׂוֹק]

    раздвигать в стороны, расширять

    פָּשַׂק שׂפָתָיו

    болтал

    Иврито-Русский словарь > פשקו

  • 4 להאריך

    לְהַאַרִיך
    продлевать

    удлинить
    удлинять
    продлить
    протягивать
    протянуть
    увеличивать
    расширять
    удлиниться
    нарастить
    расширить
    усиливать
    пролонгировать
    увеличить
    надстраивать
    * * *

    להאריך


    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > להאריך

  • 5 להבהיק

    пылать

    гореть неровным огнём
    пламенеть
    вспыхивать
    вспыхнуть
    расширять
    расширить
    сверкнуть
    сверкать
    загораться
    загореться
    * * *

    להבהיק


    הִבהִיק [לְהַבהִיק, מַ-, יַ-]

    сиять, сверкать

    Иврито-Русский словарь > להבהיק

  • 6 להבזיק

    вспыхнуть

    вспылить
    вспыхивать
    расширять
    сверкать
    сверкнуть
    мелькать
    мелькнуть
    * * *

    להבזיק


    הִבזִיק [לְהַבזִיק, מַ-, יַ-]

    блестеть (отражённым светом)

    Иврито-Русский словарь > להבזיק

  • 7 להתפיח

    לְהתפִּיחַ
    расширяться

    распространяться
    распространиться
    расширять
    распространять
    расшириться
    расширить
    * * *

    להתפיח


    הִתפִּיחַ [לְהַתפִּיחַ, מַ-, יַ-]

    1.вызывать набухание 2.ставить тесто (чтобы оно взошло) 3.взбивать (подушку)

    Иврито-Русский словарь > להתפיח

  • 8 להתרחב

    לְהִתרַחֵב
    расширять

    раздувать
    расширить
    распухать
    распухнуть
    расшириться
    вздуваться
    вздуться
    прибыть
    раздуться
    нарасти
    распухнуть
    распухать
    расширяться
    нарастать
    раздуть
    раздуваться
    * * *

    להתרחב


    הִתרַחֵב [לְהִתרַחֵב, מִ-, יִ-]

    расширяться

    Иврито-Русский словарь > להתרחב

  • 9 לפתח

    לְפַתֵחַ
    развиться

    выращивать
    культивировать
    развиваться
    разрабатывать
    разработать
    сформироваться
    разворачивать
    возделать
    проявлять
    проявить
    формироваться
    развернуть
    развернуться
    превращаться
    развёртывать
    разворачиваться
    * * *

    לפתח


    פִּיתַח, פִּיתֵחַ I [לְפַתֵחַ, מְ-, יְ-]

    1.развивать, разрабатывать 2.расширять знания

    פִּיתַח צִיפִּיוֹת

    возлагал надежды

    ————————

    לפתח


    פִּיתַח, פִּיתֵחַ II [לְפַתֵחַ, מְ-, יְ-]

    проявлять (негатив)

    ————————

    לפתח


    פִּיתַח, פִּיתֵחַ III [לְפַתֵחַ, מְ-, יְ-]

    вырезывать, гравировать

    Иврито-Русский словарь > לפתח

  • 10 מפתח

    מְפַתֵחַ
    מַפתֵחַ
    מִפתַח
    ключ

    ключевой
    код
    разработчик
    клапан
    коэффициент
    стрелка
    индекс
    * * *

    מפתח

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    מִיפתֵחַ, מִפתֵחַ [לְמַפתֵחַ, מְ-, יְ-]

    снабдить индексом, указателем

    ————————

    מפתח

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פִּיתַח, פִּיתֵחַ I [לְפַתֵחַ, מְ-, יְ-]

    1.развивать, разрабатывать 2.расширять знания

    פִּיתַח צִיפִּיוֹת

    возлагал надежды

    ————————

    מפתח

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פִּיתַח, פִּיתֵחַ II [לְפַתֵחַ, מְ-, יְ-]

    проявлять (негатив)

    ————————

    מפתח

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פִּיתַח, פִּיתֵחַ III [לְפַתֵחַ, מְ-, יְ-]

    вырезывать, гравировать

    Иврито-Русский словарь > מפתח

  • 11 אפשוק

    אפשוק

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    פָּשַׂק [לִפשׂוֹק, פּוֹשֵׂק, יִפשׂוֹק]

    раздвигать в стороны, расширять

    פָּשַׂק שׂפָתָיו

    болтал

    Иврито-Русский словарь > אפשוק

  • 12 אפתח

    אפתח

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    פִּיתַח, פִּיתֵחַ I [לְפַתֵחַ, מְ-, יְ-]

    1.развивать, разрабатывать 2.расширять знания

    פִּיתַח צִיפִּיוֹת

    возлагал надежды

    ————————

    אפתח

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    פִּיתַח, פִּיתֵחַ II [לְפַתֵחַ, מְ-, יְ-]

    проявлять (негатив)

    ————————

    אפתח

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    פִּיתַח, פִּיתֵחַ III [לְפַתֵחַ, מְ-, יְ-]

    вырезывать, гравировать

    ————————

    אפתח

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    פָּתַח [לִפתוֹחַ, פּוֹתֵחַ, יִפתַח]

    1.открывать 2.развязывать 3.начинать 4.включить (свет, радио)

    פָּתַח בְּאֵש

    открыл огонь

    פָּתַח פִּיו לַשָׂטָן

    накликал беду

    פָּתַח בְּכַד וְסִייֵם בְּחָבִית

    начал об одном, а кончил о другом; забыл, о чём начал говорить, потерял нить

    פָּתַח לוֹ אֶת הָרֹאש

    разбил ему голову

    פּתַח פִּיךָ וְיָאִירוּ דבָרֶיךָ

    возглас поощрения, одобрения

    פָּתַח סוֹגרַיִים

    раскрыл скобки

    פָּתַח שוּלחָן

    накрыл стол

    פָּתַח בַּחֲבָטָה

    распахнуть

    פָּתַח פֶּתַח

    открыть, создать возможности

    Иврито-Русский словарь > אפתח

  • 13 ארחיב

    ארחיב

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

    расширять

    הִרחִיב אוֹפָקִים

    расширил кругозор

    הִרחִיב אֶת הַדַעַת

    расширял свои познания

    הִרחִיב צְעָדָיו

    пошёл быстрее, крупными шагами

    Иврито-Русский словарь > ארחיב

  • 14 הרחב

    הרחב

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

    расширять

    הִרחִיב אוֹפָקִים

    расширил кругозор

    הִרחִיב אֶת הַדַעַת

    расширял свои познания

    הִרחִיב צְעָדָיו

    пошёл быстрее, крупными шагами

    Иврито-Русский словарь > הרחב

  • 15 הרחבנו

    הרחבנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

    расширять

    הִרחִיב אוֹפָקִים

    расширил кругозор

    הִרחִיב אֶת הַדַעַת

    расширял свои познания

    הִרחִיב צְעָדָיו

    пошёл быстрее, крупными шагами

    Иврито-Русский словарь > הרחבנו

  • 16 הרחבת

    הרחבת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

    расширять

    הִרחִיב אוֹפָקִים

    расширил кругозор

    הִרחִיב אֶת הַדַעַת

    расширял свои познания

    הִרחִיב צְעָדָיו

    пошёл быстрее, крупными шагами

    Иврито-Русский словарь > הרחבת

  • 17 הרחבתי

    הרחבתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

    расширять

    הִרחִיב אוֹפָקִים

    расширил кругозор

    הִרחִיב אֶת הַדַעַת

    расширял свои познания

    הִרחִיב צְעָדָיו

    пошёл быстрее, крупными шагами

    Иврито-Русский словарь > הרחבתי

  • 18 הרחבתם

    הרחבתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

    расширять

    הִרחִיב אוֹפָקִים

    расширил кругозор

    הִרחִיב אֶת הַדַעַת

    расширял свои познания

    הִרחִיב צְעָדָיו

    пошёл быстрее, крупными шагами

    Иврито-Русский словарь > הרחבתם

  • 19 הרחבתן

    הרחבתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

    расширять

    הִרחִיב אוֹפָקִים

    расширил кругозор

    הִרחִיב אֶת הַדַעַת

    расширял свои познания

    הִרחִיב צְעָדָיו

    пошёл быстрее, крупными шагами

    Иврито-Русский словарь > הרחבתן

  • 20 הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

    הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

    расширять

    הִרחִיב אוֹפָקִים

    расширил кругозор

    הִרחִיב אֶת הַדַעַת

    расширял свои познания

    הִרחִיב צְעָדָיו

    пошёл быстрее, крупными шагами

    Иврито-Русский словарь > הִרחִיב [לְהַרחִיב, מַ-, יַ-]

См. также в других словарях:

  • РАСШИРЯТЬ — РАСШИРЯТЬ, расширить что, делать шире, просторнее. Расширить город, расселить, обстроить объемистее. Расширить перчатки, растянуть. Расширять торговлю, познания свои и пр. Орел расширил крылья. Кабы знал наперед, так бы расширил рот. ся, страд. и …   Толковый словарь Даля

  • РАСШИРЯТЬ — РАСШИРЯТЬ, расширить что, делать шире, просторнее. Расширить город, расселить, обстроить объемистее. Расширить перчатки, растянуть. Расширять торговлю, познания свои и пр. Орел расширил крылья. Кабы знал наперед, так бы расширил рот. ся, страд. и …   Толковый словарь Даля

  • расширять — См. распространять …   Словарь синонимов

  • РАСШИРЯТЬ — РАСШИРЯТЬ, расширяю, расширяешь. несовер. к расширить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • расширять — РАСШИРИТЬ, рю, ришь; ренный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • расширять — увеличивать усиливать — [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии Синонимы увеличиватьусиливать EN amplify …   Справочник технического переводчика

  • расширять(ся) — увеличивать(ся) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы увеличивать(ся) EN extend …   Справочник технического переводчика

  • расширять — расширить возможности • изменение, много расширить пределы • изменение, много расширить производство • изменение, много расширить спектр • изменение, много расширить сферу • изменение, много расширять возможности • изменение, много расширять… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • расширять — • безгранично расширять …   Словарь русской идиоматики

  • расширять (забой скважины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN chamber …   Справочник технического переводчика

  • расширять (комплект оборудования) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN expand …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»