-
1 распространено
• rozšířeno -
2 распространено мнение, что
It is widely believed thatДополнительный универсальный русско-английский словарь > распространено мнение, что
-
3 широко распространено мнение, что
Широко распространено мнение, что-- It is widely held that the Solvent Refined Coal Process is the most advanced coal liquefaction process from the standpoint of scaleup of technology.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > широко распространено мнение, что
-
4 широко распространено мнение о том, что
•It is widely believed that the supplies of fuel...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > широко распространено мнение о том, что
-
5 было распространено (циркулярное) извещение
General subject: a message has been sent roundУниверсальный русско-английский словарь > было распространено (циркулярное) извещение
-
6 широко распространено мнение о том, что
Mathematics: it is widely believed thatУниверсальный русско-английский словарь > широко распространено мнение о том, что
-
7 было распространено извещение
General subject: (циркулярное) a message has been sent roundУниверсальный русско-английский словарь > было распространено извещение
-
8 сборная семья, состоящая из партнёров, у каждого из которых имеются дети от других браков. также распространено название Patchwork-Familie
adjgener. Stieffamilie (f)Универсальный русско-немецкий словарь > сборная семья, состоящая из партнёров, у каждого из которых имеются дети от других браков. также распространено название Patchwork-Familie
-
9 это выражение очень распространено
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это выражение очень распространено
-
10 старческая дуга
1) General subject: arcus adiposus (сероватая линия на периферии роговицы, кольцеобразное помутнение периферии роговицы, отделенное от других ее участков; состоит из инфильтрата жирового вещества; наиболее распространено у), arcus senilis (сероватая линия на периферии роговицы, кольцеобразное помутнение периферии роговицы, отделенное от других ее участков; состоит из инфильтрата жирового вещества; наиболее распространено у п), linea corneae senilis (сероватая линия на периферии роговицы, кольцеобразное помутнение периферии роговицы, отделенное от других ее участков; состоит из инфильтрата жирового вещества; наиболее распростра)2) Medicine: gerontoxon, gerontoxon (помутнение роговицы дегенеративного характера, наблюдается в пожилом возрасте), senile arc, senile arc (стойкое помутнение роговицы дегенеративного характера), arcus cornealis, arcus juvenilis, arcus lipoides, lipoidosis corneae3) Ophthalmology: arcus lipoides corneae, arcus senilis corneae -
11 лежачий полицейский
adj1) colloq. casse-vitesse (распространено в Бельгии, во Франции меньше), gendarme couché (распространено во французских регионах Poitou, Vendée и Charente)2) auto. ralentisseur (m) (ограничитель скорости автомобилей на дороге), dos d'âne (ограничитель скорости автомобилей на дороге), bande rugueuse (ограничитель скорости автомобилей на дороге) -
12 Алеви
Religion: alevi (одно из направлений ислама, близко шиитам, распространено в Турции) -
13 Геморрагическая лихорадка Эбола
Abbreviation: Ebola hemorrhagic fever (Тяжёлое вирусное заболевание, вызываемое вирусами рода Эболавирус. Распространено в Африке, лечения нет, смертность до 90%.)Универсальный русско-английский словарь > Геморрагическая лихорадка Эбола
-
14 Дереза обыкновенная
Botanical term: Barbary Wolfberry, goji berry (Народное название Волчья ягода достаточно распространено, и нередко относится к разным видам растений), Lycium ChinenseУниверсальный русско-английский словарь > Дереза обыкновенная
-
15 Ровена
Names and surnames: Rowena (женское имя, распространено в Великобритании и Австралии, от кельтского Rhonwen ( тонкая и прекрасная), персонаж романа Вальтера Скотта "Айвенго" (1820)) -
16 Стюарт
1) General subject: Stuart (мужское имя), Stewart (мужское имя, произошло от фамилии Stewart. Распространено в Шотландии и Австралии. Уменьш.: Stew, Stewy, Stu.)2) Geography: (о.) Stewart Island -
17 Фундаментальная Теорема Экономики Благосостояния
Economy: Fundamental Theorem of Welfare Economics (в русской экономической литературе распространено Первая теорема экономики благосостояния)Универсальный русско-английский словарь > Фундаментальная Теорема Экономики Благосостояния
-
18 Элф
1) General subject: Alf (мужское имя)2) Australian slang: Alf (необразованный, грубый австралиец в отличие от Роя ( Roy); в наст. вр. более распространено слово Оккер (Ocker) в том же значении; тж. эльф; полн. Alfred) -
19 болезнь Карриона
1) Medicine: Carrion's disease, bartonelliasis, bartonellosis, Carrion disease (передающееся москитами инфекционное заболевание, распространено в горных долинах Перу, Эквадора и на юго-западе Колумбии), Bartonella anemia, Carrion's fever, Bartonella fever2) Agriculture: Oroya fever (возбудитель - Bartonella bacilliformis) -
20 геморрагическая лихорадка Эбола
Abbreviation: Ebola hemorrhagic fever (Тяжёлое вирусное заболевание, вызываемое вирусами рода Эболавирус. Распространено в Африке, лечения нет, смертность до 90%.)Универсальный русско-английский словарь > геморрагическая лихорадка Эбола
См. также в других словарях:
распространено — убеждение • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
at the eleventh hour — (распространено в разговорной речи, смысл в последний момент) … Idioms and examples
Лекарственные растения — I Лекарственные растения являются источником получения лекарственного сырья. В качестве лекарственного сырья используют высушенные, реже свежесобранные части (листья, траву, цветки, плоды, семена, кору, корневище, корни) лекарственных растений.… … Медицинская энциклопедия
Страхование — I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лекарственные растения — Аир болотный. Аир болотный. Лекарственные растения являются источником получения лекарственного сырья. В качестве лекарственного сырья используют высушенные, реже свежесобранные части (листья, траву, цветки, плоды, семена, кору, корневище, корни) … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
Россия. Экономический отдел: Промышленность — I а) Исторический очерк. В эпоху, предшествующую преобразованиям Петра I, промышленно торговая жизнь Р. вследствие редкого населения, отсутствия правильных путей сообщения и прикрепленности к земле массы народа имела вполне патриархальный… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бесхвостые земноводные — (Salientia) отряд земноводных (См. Земноводные). Ныне живущие Б. з. во взрослом состоянии имеют короткое, широкое тело; хвост исчезает во время Метаморфоза, а хвостовой отдел позвоночника превращается в палочковидную кость Уростиль. Обе… … Большая советская энциклопедия
Семейство Цепкопалые, или Гекконы (Gekkonidae) — Под названием цепкопалых, или гекконов, объединяют обширную группу небольших и средней величины весьма своеобразных ящериц, характеризующихся в большинстве случаев двояковогнутыми (амфицельными) позвонками, утратой височных дуг,… … Биологическая энциклопедия
Кавказский край * — Границы, состав, пространство, численность и плотность населения. Природа и рельеф. Воды, морские берега, реки, озера, искусственное орошение. Климатические условия. Растительность, леса, животный мир, рыболовство. Этнографический состав… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона