-
1 Circulus vitiōsus
Порочный круг - логическая ошибка, состоящая в том, что в определение или доказательство скрытым образом вводится само определяемое понятие или доказываемое положение; употр. в знач.: заколдованный круг, положение, из которого нет выхода....с одной стороны, для того, чтобы при данных условиях выросла масса прибавочной стоимости, т. е. возрос совокупный капитал, должно возрасти население; с другой стороны, предполагается, что для того, чтобы возросло население, уже должно произойти возрастание капитала. Таким образом, здесь, по-видимому, имеет место circulus vitiosus. (К. Маркс, Экономическая рукопись 1861-1863 годов. Абсолютная прибавочная стоимость)...латифундии с течением времени порождают мелкое производство, а последнее точно так же и столь же неизбежно снова порождает латифундии. - Но так как теперь - земледелие не менее, чем промышленность, достигло такой ступени развития, которая, по нашему мнению, не только позволяет, но и требует полного перехода его в руки всего общества, то поэтому нам предстоит задача разорвать этот circulus vitiosus. (Ф. Энгельс - Рудольфу Мейеру, 19.VII 1893.)"Развитие искусства", говорит, например, Сюар, "проходит по тем же ступеням, которые наблюдаются в развитии человеческого рода". - Мы жадно хватаемся за эту идею, думаем, что автор собирается заговорить о скрытых причинах человеческого развития, которые, будучи независимыми от воли людей, дают то или иное направление их духу и их просвещению (lumieres). Некоторым уже кажется, что благодаря Сюару они выбираются из того circulus vitiosus, в котором безвыходно вращалась философия истории XVIII в. (Г. В. Плеханов, Очерки по истории материализма. Гольбах.)Убиение Будилы Марковым была и есть только догадка, под которую подыскивались основания. Из этой догадки комиссия вывела другую догадку: если Будилу убил Морков, то и голову похитил Морков, а эта последняя догадка обращена потом в свою очередь в средство, подкрепление и подтверждение первой: если голову похитил Морков, то по всей вероятности Он же и убил Будилу. Выходит то, что называют в логике circulus vitiosus. (В. Д. Спасович, Дело о графе Ираклии Моркове, судимом за убиение крестьянина Будилы.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Circulus vitiōsus
-
2 Si non - non
Если нет - нет.Евангелие от Матфея, 5.37: Sit autem sermo vester, est, est; non, non; quod autem his abundantius est, a malo est. "Но да будет слово ваше: "да, да"; "нет, нет"; а что сверх этого, то от лукавого".Условия меньшевикам: (α) полное разоружение - прекращение фракционной газеты, фракционной кассы, фракционного раскола за границей; (β) лояльное проведение резолюции о борьбе с ликвидаторством; (γ) лояльное подчинение большинству в ЦО; (δ) лояльное содействие ЦК в России. Si non, non. (В. И. Ленин, Набросок письма "Держателям".)С тех пор, как мы объяснились с ней, она [ А. X. Энгельсон. - авт. ] начала упорную игру, обдумывая всякий ход -и терпеливо поправляя ошибки. Иногда она изменяла себе, делала промахи, увлекалась в ту или другую сторону, но с постоянством возвращалась к прежнему плану. План этот шел уже дальше закрепления в свою власть Энгельсона, дальше отместки мне; он состоял в том, чтобы завладеть всеми нами, всем домом и, пользуясь усиливающейся болезнью Natalie, взять в свои руки воспитанье, всю жизнь, si non, non, т. е. в противном случае разорвать во что бы то ни стало мою связь с Энгельсоном. (А. И. Герцен, Русские тени.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Si non - non
См. также в других словарях:
РАЗОРВАТЬ — разорву, разорвёшь, прош. разорвал, разорвала, разорвало, сов. (к разрывать (1)). 1. что. Рывком, резким движением разделить на части. Разорвать бумагу. Разорвать письмо на мелкие клочки. 2. перен., кого–что. Умертвить, растерзав. Волк разорвал… … Толковый словарь Ушакова
разорвать — порвать, изорвать, разодрать, изодрать; растерзать, задрать; оборвать. Ant. начать, завязать Словарь русских синонимов. разорвать 1. изорвать, разорвать в клочья, порвать; разодрать, изодрать (разг.) 2. см. порвать … Словарь синонимов
РАЗОРВАТЬ — РАЗОРВАТЬ, см. разрывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РАЗОРВАТЬ — РАЗОРВАТЬ, ву, вёшь; ал, ала, ало; орванный; совер. 1. кого (что). Резким движением, рывком разделить на части, нарушить цельность чего н. Р. письмо. Р. цепи рабства (перен.). Р. на части кого н. (также перен.: обременить делами, поручениями, а… … Толковый словарь Ожегова
разорвать — связь • действие, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
разорвать — Разорвать на части (разг.) перен. обращаясь наперебой к кому н. с просьбами, поручениями и т. п., не дать покою, превысить чьи н. силы, возможности. Так всем нужен, что его вот вот разорвут на части. Чтоб тебя разорвало (просторен.)… … Фразеологический словарь русского языка
разорвать — разорвать, разорву, разорвёт; прош. разорвал, разорвала (допустимо разорвала), разорвало (не рекомендуется разорвало), разорвали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
разорвать — РАЗРЫВАТЬ/РАЗОРВАТЬ РАЗРЫВАТЬ/РАЗОРВАТЬ, сов. изорвать, сов. порвать, разг., сов. изодрать, разг., сов. разодрать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Разорвать на части — Разорвать на части, на куски (иноск.) сокрушить, уничтожить. Ср. А развѣ ты не видишь тайной злобы Ко мнѣ? Не всѣ, я не хочу грѣшить, А есть такіе разорвать бы рады Меня на части... Островскій. К. 3. Мининъ. 5, 2. Мининъ. Ср. Кабы не мое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Разорвать дружбу — (иноск.) нарушить. Ср. «Наступилъ полный разрывъ». Ср. Il faut découdre et non déchirer l’amitié. Пер. Дружбу надо распарывать, а не разрывать. Ср. Amicitiae sunt dissentendae magis quam discindendae. Cato Major. (Ср. Cicer.) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
разорвать цепи — эмансипироваться, вырваться, сбросить иго, обрести свободу, вырваться на волю, свергнуть гнет, свергнуть иго, освободиться, высвободиться, сбросить гнет, раскрепоститься, вырваться на свободу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов