-
1 размять
размять weichkneten отд. vt (тесто и т. п.); zerdrücken vt, zerquetschen vt (картофель и т. п.) а размять ноги sich (D) die Beine vertreten*, sich (D) Bewegung machen -
2 размять
weichkneten отд. vt (тесто и т.п.); zerdrücken vt, zerquetschen vt (картофель и т.п.)•• -
3 sich die Füße vertreten
Универсальный немецко-русский словарь > sich die Füße vertreten
-
4 erwecken
vt1) будить; перен. тж. возбуждать, вызывать (интерес и т. п.)j-n aus dem Schlaf erwecken — разбудить кого-л.j-n von den Toten erwecken — воскрешать кого-л. из мёртвыхAbscheu erwecken — вызывать отвращениеin j-m Angst erwecken — напугать кого-л.Besorgnis erwecken — порождать тревогуDurst erwecken — вызывать жаждуbei j-m Hoffnung erwecken — обнадёживать кого-л.; пробуждать надежду у кого-либоVerdruß erwecken — доставлять неприятности -
5 vertreten
* vt1) представлять (напр., какую-л. страну), быть представителем (кого-л., чего-л.); защищать (чьи-л. интересы)ein Haus vertreten — быть представителем торгового дома( фирмы)einen Standpunkt vertreten — стоять на какой-л. точке зрения; представлять какую-л. концепцию2) заменять, замещать (кого-л., что-л.)j-n im Amt vertreten — замещать кого-л. по службе, исполнять чьи-л. обязанности, исправлять чью-л. должность3) ( j-m) преграждать (путь кому-л.)4)sich (D) die Beine ( die Füße) vertreten — разг. размять ноги ( после долгого сидения); прогуляться -
6 zerquetschen
vtраздавить; расплющить; размять; размозжить, превратить в месиво -
7 разминать
см. размять -
8 разминать
разминать(ся) см. размять(ся) -
9 die Knochen vertreten
арт.разг. размять ногиУниверсальный немецко-русский словарь > die Knochen vertreten
-
10 erwecken
гл.1) общ. вызывать (интерес и т. п.), возбуждать2) перен. вызывать (интерес и т. п., j-n)4) библ. воздвигать (воздвигну вам Пророка.... Apostelgeschichte 3,22)5) высок. будить -
11 sich die Beine vertreten
мест.разг. прогуляться, пройтись, размять ноги (после долгого сидения)Универсальный немецко-русский словарь > sich die Beine vertreten
-
12 zerbröseln
гл.общ. раздроблять, растирать, толочь, раскрошить, размять (хлеб) -
13 zermanschen
vt размять, растолочьKartoffeln zermanschenzermanschte Erdbeeren.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zermanschen
-
14 zermatschen
vt размять, раздавитьzermatschtes ObstBehandle die Eier vorsichtig, sonst zermatschst du sie.Eine überreife Birne fiel vom Baum und war zermatscht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zermatschen
-
15 Fuß
m <-es, Füße>1) нога (стопа, ступня)mit blóßen Füßen — босиком
2) нога, лапа (животного, птицы)3) ножка (стула и т. п.)die Füße des Séssels — ножки кресла
4) подножие (горы)am Fuß des Félsens — у подножия скалы
5) цоколь; пьедестал (памятника и т. п.)6) след (чулка)7) pl -> фут (мера длины)8) сокр от Versfuß (стихотворная) стопаstéhenden Fußes — немедленно, тут же
(fésten) Fuß fássen — утвердиться, укрепиться (о какой-л идее, о положении человека где-л и т. п.)
kálte Füße bekómmen* [kríégen] разг — отказаться от своих намерений, струсить
sich (D) die Füße nach etw. (D) áblaufen* разг — сбиться с ног в поисках чего-л
sich (D) den Fuß vertréten* — подвернуть ногу
j-m den Fuß auf den Nácken sétzen высок — усмирять, подчинять себе кого-л
auf éígenen Füßen stéhen* — стоять на собственных ногах, быть самостоятельным
auf fréíem Fuß sein — быть на свободе (не в тюрьме и т. п.)
auf gróßem Fuß lében — 1) жить на широкую ногу, быть расточительным 2) шутл иметь большой размер ноги
mit j-m auf fréúndschaftlichem / gespánntem Fuß lében [stéhen*] — быть в дружественных / натянутых отношениях с кем-л
auf fésten Füßen stéhen — твёрдо стоять на ногах (о материальном положении)
auf dem Fuß fólgen (s) — 1) следовать по пятам за кем-л 2) (по)следовать сразу за чем-л
mit dem línken Fuß (zuérst) áúfgestanden sein разг — встать не с той ноги, быть не в духе
j-m vor [über] die Füße láúfen* (s) разг — случайно встретить кого-л, натолкнуться на кого-л
j-m etw. (A) vor die Füße wérfen* — бросить (со злостью) [швырнуть] кому-л что-л
sich (D) die Füße vertréten* — размять ноги
kéínen Fuß mehr über j-s Schwélle sétzen — больше не переступать порога чьего-л дома
die Füße únter j-s Tisch strécken разг — жить за чей-л счёт, зависеть от кого-л (материально)
auf schwáchen [wáckligen разг] Füßen stéhen* — нетвёрдо стоять на ногах, не иметь под собой прочного основания
mit éínem Fuß im Grábe stéhen* — стоять одной ногой в могиле
mit béíden Füßen (fest) auf der Érde [im Lében] stéhen* — быть реалистом, трезво смотреть на вещи
j-m zu Füßen fállen* (s) — броситься в ноги кому-л
-
16 vertreten
vt1) заменять, замещать2) представлять (страну, фирму и т.п.)3) защищать (чьи-л. интересы)4)sich D den Fuß vertreten — вывихнуть (себе) ногу
sich D die Beine - — размять ноги
Современный немецко-русский словарь общей лексики > vertreten
-
17 zerdrücken
Современный немецко-русский словарь общей лексики > zerdrücken
См. также в других словарях:
РАЗМЯТЬ — РАЗМЯТЬ, разомну, разомнёшь, совер. (к разминать). 1. что. Переминая, сделать мягким. Размять кожу. || Переминая, сделать однородным, размесить. Размять глину. 2. перен., кого что. Не дать отечь или застояться (разг.). Размять руки. Размять ноги … Толковый словарь Ушакова
РАЗМЯТЬ — РАЗМЯТЬ, см. разминать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РАЗМЯТЬ — РАЗМЯТЬ, разомну, разомнёшь; ятый; совер. 1. см. мять. 2. кого (что). Делая движения или заставляя двигаться, привести в состояние физической бодрости (разг.). Р. ноги. Р. мышцы. | несовер. разминать, аю, аешь. | сущ. разминка, и, жен. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Размять — сов. перех. см. разминать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
размять — размять, разомну, разомнём, разомнёшь, разомнёте, разомнёт, разомнут, размял, размяла, размяло, размяли, разомни, разомните, размявший, размявшая, размявшее, размявшие, размявшего, размявшей, размявшего, размявших, размявшему, размявшей,… … Формы слов
размять — разм ять, разомн у, разомнёт … Русский орфографический словарь
размять — (I), разомну/(сь), разомнёшь(ся), разомну/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
размять — разомну, разомнёшь; размятый; мят, а, о; св. кого что. 1. Давя, растирая, сделать мягким. Р. сигарету. Р. глину. Р. кожу. 2. Разг. Движением усилить гибкость, чувствительность (частей тела). Р. тело, кости. Р. оцепеневшие руки. Р. спину. // Не… … Энциклопедический словарь
размять — разомну/, разомнёшь; размятый; мят, а, о; св. см. тж. разминать, разминаться, разминание, разминка кого что 1) Давя, растирая, сделать мягким. Размя/ … Словарь многих выражений
размять(ся) — раз/мя/ть(ся), разо/мн/у(сь) … Морфемно-орфографический словарь
Варенье-желе из красной смородины — Размять 1 кг красной смородины, влить стакан воды, вскипятить, процедить сквозь марлю, хорошо отжать сок. В сок всыпать 1 1/4 кг сахара и варить на сильном огне 30 минут (с момента закипания), после чего сделать пробу: влить ложку сока на… … Книга о вкусной и здоровой пище