-
1 nekilendülés
размах, разлёт -
2 versenylendület
-
3 lendület
• подъем душевный• размах* * *формы: lendülete, lendületek, lendületet1) взмах м (руки и т.п.)2) бросо́к м, прыжо́к м3) перен разма́х мnagy lendületet venni — принима́ть/-ня́ть широ́кий разма́х
4) подъём м, воодушевле́ние с, жар м, пыл мköltői lendület — поэти́ческое вдохнове́ние
* * *[\lendületet, \lendülete, \lendületek] 1. (sp. is) взмах, замах, размах, полёт;\lendületbe jön (pl. kerék) — раскатываться/раскатиться; (pl. hinta) раскачиваться/раскачаться;\lendületbe hoz (pl. kereket) — раскатывать/раскатить;
2. átv. размах, подъём, взлёт, струя;friss \lendület a munkában — бодрая струй в работе; az építkezés nagy \lendülete — большой размах строительства; a szocialista munkaverseny nagyszerű \lendülete — величайший взлёт социалистического соревнования; romantikus \lendület — романтика; a harcban tanúsított romantikus \lendület — романтика в деле борьбы; \lendületbe hoz vkit — раскачивать/раскачать кого-л.; \lendületbe jön — разлетаться/разлететься; az ügy \lendületbe jött — дело пошло на лад; \lendületet ad vmely mozgalomnak — придать размах какому-л. движению; ez példátlan \lendületet adott a mozgalomnak — это придало невиданный размах движению; nagy \lendületet kap/nyer — получить широкий размах; egyre nagyobb \lendületet vesz — приобретать всё более широкий размах; a mozgalom nagy \lendületet vett — движение приняло широкий размах; \lendülettel — с размаха; rég. с размаху; hatalmas \lendülettel — гигантскими размахами; széles/nagy \lendülettel biz. — смаху; teljes \lendülettel — с маху; со всего маху;forradalmi \lendület — революционный размах/подъём;
3. átv. (beszédben) подъём; (pátosz) пафос*; (emfázis) эмфаза;hatalmas \lendülettel beszélt — он говорил с большим подъёмом
-
4 lendítés
-
5 lengés
* * *[\lengést, \lengése, \lengések] 1. качание, раскачивание, покачивание, размах; (csak fiz.) колебание;hinta \lengése — размах качелей; fiz. az inga \lengése — качание/колебание/размах маятника;fiz.
a \lengés amplitúdója — амплитуда качания/колебания;2. (ringás, pl. csónaké) колыхание;3. sp. размахивание; (gyűrűn) качание -
6 fellendülés
* * *формы: fellendülése, fellendülések, fellendüléstподъём м; расцве́т м; оживле́ние с* * *подъём, размах; (felvirágzás) процветание, расцвет;a forradalom \fellendülései és hanyatlásai — взлёты и падения революции; az ipar \fellendülése — подъём промышленности; a művészet komoly \fellendülése — серьёзный размах художественного творчества; az öntevékenység \fellendülés — е подъём самодеятельностиáltalános gazdasági \fellendülés — общий экономический подъём;
-
7 óriási
• огромный* * *формы: óriásiak, óriásit, óriásianогро́мный, гига́нтский, грома́дный; колосса́льный, грандио́зныйóriási siker — колосса́льный успе́х
óriási méreteket ölteni — принима́ть/-ня́ть гига́нтские разме́ры
* * *гигантский, огромный, колоссальный, исполинский, великанский, титанический, громадный; мощный, громадно-великий;\óriási — его исполинская сила; \óriási erőfeszítések — титанические/колоссальные усилия; \óriási feladat — громадная задача; az építkezés \óriási fellendülése a Szovjetunióban — гигантский размах строительства в СССР; \óriási különbség van köztük — между ними огромная разница; \óriási lehetőségek — колоссальные перспективы; огромные возможности; \óriási lendület — исполинский размах; \óriási méret — огромность; \óriási méreteket ölt — принимать/принять гигантские размеры; доходить до колоссальных размеров; \óriási néptömeg/emberömeg — громадная толпа народу; бесчисленные толпы народа; \óriási siker — огромный успех; \óriási arányú terv — исполинский замысел/план;vmi \óriási dolog — громадина;
többség огромное/громадное болшинство;vrninek \óriási volta — громадность чего-л.
-
8 fellendül
подниматься/подняться; получить широкий размах; приобретать размах; (felvirágzik) процветать/процвести, расветать/ расцвести;abban a korban az ipar \fellendült — промышленность переживала период подъёмаa gazdaság \fellendült — хозяйство поднялось;
-
9 kilengés
• отклонение колебание• перегиб крайность• эксцесс нарушение порядка* * *1. fiz. амплитуда, размах; (kitérés) отклонение;inga \kilengése — размах маятника;
2. müsz. (pl. hídé, toronyé) вынос; (vasúti kocsié) раскачка;3. átv., biz. (túlkapás) излишество, эксцесс; 4. átv. (eltérés a megszokottól) отклонение; pejor. (rendzavarás, zavargás) беспорядки h., tsz., волнения s., tsz. -
10 lendít
[\lendített, \lendítsen, \lendítene]Its. vmit (ütésre, dobásra, lökésre) размахивать/размахнуть, взмахивать/взмахнуть чём-л.; дать толчок чему-л.; sp. выбрасывать/выбросить что-л.;magasra \lendít vmit (emel) — высоко поднимать/ поднять что-л.; ütésre \lendíti az ostorát — размахнуть кнутом; IIsp.
karját előre \lendíti — выбросить руку вперёд;ez nagyot \lendített a dolgon — это продвинуло дело далеко вперёд; это придало делу новый размахtn.
átv. \lendít vmin — придавать/ придать чему-л. размах; продвигать/продвинуть что-л. вперёд; -
11 hatalmas
• могучий• огромный* * *формы: hatalmasak, hatalmas(a)t, hatalmasan1) огро́мный, грома́дный, мо́щный, грандио́зный2) си́льный, кре́пкий3) могу́щественный* * *Imn. [\hatalmasat, \hatalmasabb] 1. (átv. is) (igen nagy) огромный, громадый, грандиозный, внушительный, здоровенный; (monumentális) монументальный; (fundamentális) фундаментальный; (kapitális) капитальный;\hatalmas alkotás — капитальный труд; \hatalmas arányú — огромный; огромных размеров; \hatalmas dorong — здоровенная дубина; \hatalmas egyéniség — монолитная/выдающаяся личность; \hatalmas emlékmű — массивный памятник; \hatalmas épület — фундаментальная постройка; \hatalmas hegység — громада/громады гор; \hatalmas léptekkel megy/halad előre — идти вперёд гигантскими шагами; \hatalmas méret — огромность; \hatalmas méretek — внушительные размеры; \hatalmas munka — монументальный труд; \hatalmas nyereség — бешеная прибыл; \hatalmas tárgy — громада; \hatalmas termet — внушительный рост; \hatalmas tiltakozást vált ki — поднимать волну протеста; \hatalmas tüntetés/felvonulás — грандиозная демонстрация; \hatalmas vagyon — громадное достояние;az építkezés \hatalmas fellendülése — грандиозный размах строительства;
2. (igen erős) мощный, сильнейший; (óriási) богатырский, великанский;\hatalmas csapást mér az ellenségre — нанести сильнейший удар неприятелю; \hatalmas erejű ember — человек огромной силы; \hatalmas testalkat — богатырское сложение;\hatalmas csapás — мощный удар;
3. (hatalommal bíró) могучий, властный, могущественный;\hatalmas állam — могущественное государство;
\hatalmas Isten ! (felkiáltásban) господи!IIfn.
[\hatalmast, \hatalmasa, \hatalmasok] vál., rég. — а világ \hatalmasai великие мира сего -
12 nagyarányú
• широкий грандиозный* * *формы: nagyarányúak, nagyarányút, nagyarányúanграндио́зный, широ́кий; большо́го масшта́ба* * *[\nagyarányút, nagyobb arányú] { hatalmas) монументальный, грандиозный;az építkezés \nagyarányú fellendülése — грандиозный размах строительства; \nagyarányú gyűjtés — широкий сбор; \nagyarányú tervek — широкие планы\nagyarányú építkezés — большое/капитальное строительство;
-
13 elán
[\elánt, \elánja, \elánok] biz. подъем, размах;nagy \elánnal kezdett a munkához — работа началась с большим размахом
-
14 előrelendít
1. (kezet, lábat) выбрасывать/ выбросить v. поднимать/поднять вперёд;2. átv. (előmozdít) продвигать/продвинуть v. двигать/двинуть вперёд; поощрить/поощрить, способствовать (чему-л.); (lendületet ad) давать/дать толчок v. придавать/придать размах (чему-л.); подталкивать/подтолкнуть -
15 fesztávolság
1. müsz. пролёт; расстойние между опорами;2. гер размах (крыльев) -
16 feszültség-amplitudó
vili размах напряжения -
17 forradalmi
революционный;\forradalmi bíróság/ törvényszék — революционный трибунал; \forradalmi lendület — революционный подъём/размах; \forradalmi nemzetköziség — революционный интернационализм; \forradalmi szellem — революционность;\forradalmi átalakulás — революционные преобразования;
tört. -
18 Jövök
я иду из дому;a gyermeknek \Jövök a foga — у ребёнка режутся (v. прорезаются) зубы; a népből jött, s hű is maradt a néphez — он вышел из народа и остался ему верен; átv. а tea Kínából \Jövök — чай идёт v. привозится из Китая;a füst \Jövök a kéményből — дым идёт из труби;
ez а szó a latinból jön это слово заимствовано из латинского языка;3.(következik) \Jövök a kanyar! — следует крутой поворот (дорог);
te jössz! (rajtad a sor) твой очередь!;mikor jövünk mi ? — когда наступит наша очередь? ez az idézet ide \Jövök a bekezdés végére эту цитату надо поставить сюда, в конец абзаца;maga \Jövök ! (pl. kártyázáskor) — теперь ваша очередь v. ваш ход ! теперь вы !;
jöjjön aminek jönni kell будь, что будет; куда ни шло;most \Jövök a java/ a nehezebbje — это цветочки, а ягодки впереди;
4.vki elé \Jövök — пойти за кем-л.;vkiért \Jövök — прийти за кем-л.;
gyere hozzánk приходи к нам;velem szembe jött — он шёл мне навстречу; utánam jött — он шёл за мной;hozzánk jössz? — придёшь к нам? nekem jött он натолкнулся на меня;
jöjjön velem идёмте со мной;5.dühbe \Jövök — приходить/прийти в ярость/бешенство; forgalomba \Jövök — входить в оборот; felszínre \Jövök vmi — обнаруживаться/обнаружиться; (pl. kerék) gyofs forgásba \Jövök раскручиваться/раскрутиться; vmilyen gondolatra \Jövök — прийти к мысли; indulatba \Jövök — прийти в возбуждение; izgalomba \Jövök — подниматься/ подняться; lendületbe \Jövök — взять размах; méregbe \Jövök. — разозлиться, обозлиться; (gép) mozgásba \Jövök прийти в движение; napfényre \Jövök — стать достойнием гласности; nyomára \Jövök vminek — выслеживать/выследить; rendben \Jövökátv.
. (vmilyen állapotba kerül) divatba \Jövök — входить/ войти в моду;a) (elrendeződik) — приходить/прийти в порядок; налаживаться/наладиться, упорядочиваться/ упорядочиться, выравниваться/выровняться v. выровниться, образовываться/образоваться;a dolog rendbe \Jövök — дело налаживается;b) (meggyógyul) (n.)оправляться/(n.)оправиться, оздорозляться/оздоровиться;látom, egészen rendbe jött — вижу, вы совсем поправились;számba \Jövök — идти в счёт; nem \Jövök számba — не считается; számításba \Jövök — входить в расчёт/счёт; ez nem \Jövök számításba — это не входит в расчёт; vmi szóba jött — речь зашла о чём-л.; szokásba \Jövök — входить в обиход; tekintetbe \Jövök — считаться; приниматься в расчёт; tisztába \Jövök vmivel — уяснять/уяснить себе что-л.; разбираться/разобраться в чём-л.; tisztába \Jövök a helyzettel — уяснить себе положение; tűzbe \Jövök — воспламениться/воспламениться; világra\Jövök — родиться; zavarba \Jövök — прийти в замешательство; озадачиваться/озадачиться, nép. оконфузиться;6. biz. (megjelenik) выходить/выйти, издаваться/ издаться, опубликовываться/опубликоваться;még ez évben \Jövök két könyve — ещё в этом году выйдут две его книги;
7.szól. a többi magától \Jövök — всё остальное приложится;magától jött (nem szándékosan) — само собой вышло;
8.(választ vmely pályát) ki \Jövök tanári pályára? — кто избирает профессию учителя? 9. (vmibe kerül) стоить;
mibe \Jövök? сколько стоит? 10.tíz rubellel \Jövök nekem — он мне должен десять рублей;(tartozik) — быть должным кому-л.;
11.ahogy (éppen) jött — как попало; ez nekem éppen jól \Jövök — это мне наруку/кстати; jól \Jövök vmi vkinek — пригодиться кому-л.; ez nagyon jól jött neki — это весьма устраивало его; ehhez \Jövök még az, hogy — … к этому идёт ещё то, что …;szól.
ahogy \Jövök — как случится; как придётся; как бог на душу положит;jöttem, láttam, győztem пришёл, увидел, победил;nem \Jövök álom a szemére — сон не идёт;
közplébe se jöhet vkinek v. közel se jöhet hozzá ему далеко до него;közm. a baj könnyen \Jövök, nehezen megy — беду скоро наживёшь да не скоро вьгживешьhozzám \Jövök (feleségül) — она будет мой же на;
-
19 kilendülés
-
20 lendületvétel
sp. размах, взмах, замах
- 1
- 2
См. также в других словарях:
размах — размаха (размаху), мн. нет, м. 1. Действие по глаг. размахать–размахивать и размахнуться в 1 знач. размахиваться. Размах качелей. Размах дубиной. || Сила взмаха, разбега, взлета. «Топор блеснул с размаху, и отскочила голова.» Пушкин. Удариться со … Толковый словарь Ушакова
размах — широта; масштаб, размер, объём, охват, диапазон, широта; ширина, масштабность, объем, мах, амплитуда, предел, расстояние Словарь русских синонимов. размах 1. широта; ширина (устар.) 2. см. масштаб Словарь синонимов рус … Словарь синонимов
размах — колеблющейся величины; размах; отрасл. двойная амплитуда Разность между наибольшим и наименьшим значениями колеблющейся величины в рассматриваемом интервале времени … Политехнический терминологический толковый словарь
РАЗМАХ — РАЗМАХ, а ( у), муж. 1. см. размахнуть, ся. 2. (род. а). Расстояние между крайними точками чего н. распростёртого, расставленного, раскрытого. Широкий р. рук, крыльев, рогов. Р. плоскостей самолёта. 3. (род. а). Предел колебания, качания,… … Толковый словарь Ожегова
размах — РАЗМАХ, а, м. Попытка, проба, подступ к чему л. С первого размаха ничего не вышло … Словарь русского арго
размах — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN spanswingpeak to peak value … Справочник технического переводчика
размах — Разница между наименьшим и наибольшим значениями количественной величины, например, давления воздуха, высоты, температуры. Syn.: диапазон; амплитуда … Словарь по географии
размах — • богатырский размах • большой размах • грандиозный размах • значительный размах • колоссальный размах • мощный размах • невероятный размах • огромный размах • широкий размах … Словарь русской идиоматики
размах — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? размаха и размаху, чему? размаху, (вижу) что? размах, чем? размахом, о чём? о размахе 1. Размахом называют резкое отведение руки, ноги в сторону для удара, броска. При неосторожном размахе… … Толковый словарь Дмитриева
Размах — разность между наибольшим и наименьшим значениями результатов наблюдений. Пусть X1, ..., Xn взаимно независимые случайные величины с функцией распределения F (x) и плотностью вероятности f (x). В этом случае размах Wn определяется как… … Большая советская энциклопедия
РАЗМАХ — На весь размах. Кар. То же, что с размаху. СРГК 5, 422. С размаху. Разг. С большой силой (бить, ударять). ФСРЯ, 381 … Большой словарь русских поговорок