-
1 радиоперекличка
-
2 радиоперекличка
-
3 радиоперекличка
техн.радіопере́клик, -ку -
4 радиоперекличка
техн.радіопере́клик, -ку -
5 радиоперекличка
ж.exchange of radio messages, radio link-up -
6 радиоперекличка
ж.intercomunicación por radio (radial), radiointercomunicación f, emisión doble* * *ngener. emisión doble, intercomunicación por radio (radial), radiointercomunicación -
7 радиоперекличка
-
8 радиоперекличка
радіопере́клик, -у -
9 радиоперекличка
-
10 радиоперекличка
exchange of radio messages, radio link-up* * *exchange of radio messages, radio link-up -
11 радиоперекличка
• dorozumívání radiem -
12 радиоперекличка
ж.exchange of radio messages, radio linkup -
13 радиоперекличка
-
14 радиоперекличка
-и θ.ραδιοεπικοινωνία. -
15 радиоперекличка
raadiosild -
16 радиоперекличка
yhteislähetys -
17 радиоперекличка между городами
nUniversale dizionario russo-italiano > радиоперекличка между городами
-
18 З-151
ТАК И ЗНАЙ(ТЕ) coll indep. clause these forms only fixed WO(used to intensify a prediction, threat, or comment about a state of affairs) sth. is or will be precisely as I say, I assure youyou can be sure of that (of one thing...)you can be sure (that...) thatis for sure I mean it you can count on that mark my words (in limited contexts) do you hear me?(Валентина:) Было, не было - тебе-то что? Было бы, если бы он (Шаманов) захотел! Так и знай (Вампилов 2). (V.:) Whether it happened or not-what's it to you? You can be sure of one thing-it would have happened if he'd (Shamanov had) wanted it to (2a).Радиопереклички созывались в году часто. Заело с посевной — радиоперекличка... Не выполняется план по сдаче хлеба - так и знай, будет перекличка (Абрамов 1). Radio linkups were called frequently during the year. If there was a hitch in the sowing campaign—radio linkup....If the Grain Requisition Plan was not being fulfilled, you could be sure there would be a radio linkup (1a).Там тебе не верили и тут веры большой давать не будут, так и знай!» (Шолохов 5). "They didn't trust you over there, and back here they won't trust you (much) either, you can count on that!" (5a)....Хотя язык у нее и чесался, рассказывать побоялась, памятуя Прохорове наставление: «Так и знай: скажешь об этом кому хоть слово - положу тебя головой на дровосеку, язык твой поганый на аршин вытяну и отрублю» (Шолохов 5)....Although she was itching to speak, she was afraid, remembering Prokhor's warning, "Mark my words. If you so much as breathe a word to anyone about it, I'll put your head on the chopping block, pull your tongue out till it's a yard long, and cut it off" (5a).Дома весь вечер будешь сидеть - так и знай» (Распутин 2). "You're going to spend the whole evening home, do you hear те?" (2a). -
19 так и знай
• ТАК И ЗНАЙТЕ! coll[indep. clause; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used to intensify a prediction, threat, or comment about a state of affairs) sth. is or will be precisely as I say, I assure you:- you can be sure of that <of one thing...>;- you can be sure (that...);- I mean it;- [in limited contexts] do you hear me?♦ [Валентина:] Было, не было - тебе-то что? Было бы, если бы он [Шаманов] захотел! Так и знай( Вампилов 2). [V.:] Whether it happened or not-what's it to you? You can be sure of one thing-it would have happened if he'd [Shamanov had] wanted it to (2a).♦ Радиопереклички созывались в году часто. Заело с посевной - радиоперекличка... Не выполняется план по сдаче хлеба - так и знай, будет перекличка (Абрамов 1). Radio linkups were called frequently during the year. If there was a hitch in the sowing campaign - radio linkup....If the Grain Requisition Plan was not being fulfilled, you could be sure there would be a radio linkup (1a).♦ "Там тебе не верили и тут веры большой давать не будут, так и знай!" (Шолохов 5). "They didn't trust you over there, and back here they won't trust you [much] either, you can count on that!" (5a).♦...Хотя язык у нее и чесался, рассказывать побоялась, памятуя Прохорово наставление: " Так и знай: скажешь об этом кому хоть слово - положу тебя головой на дровосеку, язык твой поганый на аршин вытяну и отрублю" (Шолохов 5)....Although she was itching to speak, she was afraid, remembering Prokhor's warning, "Mark my words. If you so much as breathe a word to anyone about it, I'll put your head on the chopping block, pull your tongue out till it's a yard long, and cut it off" (5a).♦ "Дома весь вечер будешь сидеть - так и знай" (Распутин 2). "You're going to spend the whole evening home, do you hear me?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так и знай
-
20 так и знайте
• ТАК И ЗНАЙТЕ! coll[indep. clause; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used to intensify a prediction, threat, or comment about a state of affairs) sth. is or will be precisely as I say, I assure you:- you can be sure of that <of one thing...>;- you can be sure (that...);- I mean it;- [in limited contexts] do you hear me?♦ [Валентина:] Было, не было - тебе-то что? Было бы, если бы он [Шаманов] захотел! Так и знай( Вампилов 2). [V.:] Whether it happened or not-what's it to you? You can be sure of one thing-it would have happened if he'd [Shamanov had] wanted it to (2a).♦ Радиопереклички созывались в году часто. Заело с посевной - радиоперекличка... Не выполняется план по сдаче хлеба - так и знай, будет перекличка (Абрамов 1). Radio linkups were called frequently during the year. If there was a hitch in the sowing campaign - radio linkup....If the Grain Requisition Plan was not being fulfilled, you could be sure there would be a radio linkup (1a).♦ "Там тебе не верили и тут веры большой давать не будут, так и знай!" (Шолохов 5). "They didn't trust you over there, and back here they won't trust you [much] either, you can count on that!" (5a).♦...Хотя язык у нее и чесался, рассказывать побоялась, памятуя Прохорово наставление: " Так и знай: скажешь об этом кому хоть слово - положу тебя головой на дровосеку, язык твой поганый на аршин вытяну и отрублю" (Шолохов 5)....Although she was itching to speak, she was afraid, remembering Prokhor's warning, "Mark my words. If you so much as breathe a word to anyone about it, I'll put your head on the chopping block, pull your tongue out till it's a yard long, and cut it off" (5a).♦ "Дома весь вечер будешь сидеть - так и знай" (Распутин 2). "You're going to spend the whole evening home, do you hear me?" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так и знайте
- 1
- 2
См. также в других словарях:
радиоперекличка — радиоперекличка … Орфографический словарь-справочник
РАДИОПЕРЕКЛИЧКА — РАДИОПЕРЕКЛИЧКА, радиопереклички, жен. (неол.). Обмен мнениями, взаимная информация по радио о ходе какой нибудь работы, общественной кампании и т.п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
радиоперекличка — сущ., кол во синонимов: 2 • перекличка (10) • связь (97) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Радиоперекличка — ж. Связь с несколькими радиостанциями путём поочередного вызова их с целью взаимной информации, обмена мнениями и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
радиоперекличка — радиоперекличка, радиопереклички, радиопереклички, радиоперекличек, радиоперекличке, радиоперекличкам, радиоперекличку, радиопереклички, радиоперекличкой, радиоперекличкою, радиоперекличками, радиоперекличке, радиоперекличках (Источник: «Полная… … Формы слов
радиоперекличка — радиоперекл ичка, и, род. п. мн. ч. чек … Русский орфографический словарь
радиоперекличка — радиоперекли/чка, и, род. мн. чек … Слитно. Раздельно. Через дефис.
радиоперекличка — и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. Поочерёдная связь с несколькими радиостанциями с целью обмена информацией. Р. городов … Энциклопедический словарь
радиоперекличка — и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. Поочерёдная связь с несколькими радиостанциями с целью обмена информацией. Радиоперекли/чка городов … Словарь многих выражений
радиоперекли́чка — и, род. мн. чек, дат. чкам, ж. Поочередная связь с несколькими радиостанциями с целью обмена информацией. Радиоперекличка городов. □ Под свист осеннего ветра велась радиоперекличка танковых командиров со своими частями. Брагин, Ватутин … Малый академический словарь
Радиовещание — передача по радио неограниченному числу слушателей речи, музыки и др. звуковых эффектов; одно из основных средств оперативной информации, массовой агитации и пропаганды, просвещения населения. В странах развитого Р. радиопередачи слушает… … Большая советская энциклопедия