-
1 работа
labor,oris m -
2 lucubratio
работа, занятие ночью (C. Th. II. pr.).Латинско-русский словарь к источникам римского права > lucubratio
-
3 opus
I eris n.1) работа, труд, занятие, деятельность, профессия, функция, задача (rusticum Pl, Ter, Col; militare Su; servile L)in o. se collocare Pl — наняться на работуo. censorium C — функция цензораo. facere Pl, Col, C etc. — работать, строить, заниматься полевыми работами и т. д.2) строительство, постройка, военное сооружение3) (тж. o. metallicum или metalli Dig) горнопромышленный труд, рудничная работа (in o. damnari PJ)4) фортификация, сооружение укреплений (miles in opere occupatus Cs)5) действие, результат действия ( hastae O)prompsit e pharetrā duo tela diversorum operum O — (Купидон) вынул из колчана две стрелы различного действия6) усилие, напряжениеmagno opere C etc. — весьмаnimio opere C etc. — слишком7) ручной труд, человеческое искусство ( locus naturā et opere munītus Cs)8) стиль, образец, тж. замысел9) произведение, творение, соз(и)дание, работа, труд ( opera magnifica atque praeclara C)o. marmoreum O — мраморная статуяo. pistorium CC, PM, Pt — хлебопекарное изделие, печенье10) литературное произведение (o. Sophoclēum C)o. exigere O — закончить поэму (книгу)II opus n. indecl.потребность, надобностьo. est — нужно, следует (aliquā re, реже alicujus rei, aliquam rem или aliquid)emas non quod o. est, sed quod necesse est Cato ap. Sen — покупай не то, что (просто) нужно, а то, что необходимоquid tibi pecuniā o. est? PS — зачем тебе деньги?quanti argenti o. est? L — сколько денег нужно?properato o. est C — нужно поторопитьсяauxilio mihi o. est C — я нуждаюсь в помощиquid verbis o. est? Pl, Ter к — чему (лишние) слова?temporis o. est ad aliquid L — необходимо время для чего-л.si quid o. est C — в случае надобностиquae o. sunt Cs — необходимые (нужные) мероприятияomnia enumerare o. non est C — незачем перечислять всёIII Opūs, ūntis f.Опунт, главн. город опунтских локров (на берегу Эвбейского залива) L, O -
4 cicatricosa
cicātricōsa, ōrum n. [ cicatricosus ]лоскутная работа, работа со множеством поправок (о сочинениях) Q -
5 crusta
ae f.1) кора ( terrae Sen)c. panis PM — хлебная коркаc. piscium PM — рыбья чешуя4) накипь ( aquae decoctae PM)5) струп, корка ( ulcĕris CC)6) накладная или мозаичная работа, инкрустация, облицовка, панель ( pariĕtis PM)crustae marmoreae Vtr, Dig — мраморные плиты, мраморная облицовка7) выпуклая работа, барельеф ( argenti caelati C)8) слой ( caementorum Vtr)9) внешность, видимость (non est sincera felicitas: c. est Sen) -
6 lucubratio
lūcubrātio, ōnis f. [ lucubro ]1) работа по ночам, занятие при лампе, тж. сидение по ночамper lucubrationem и in lucubratione Col — при искусственном (вечернем) освещенииl. anicularum C — старушечьи россказни ( вечером за прялкой)2) плод бессонных ночей, ночная работа ( perire lucubrationem meam nolui C) -
7 negotium
negōtium, ī n. [ nec + otium ]1) занятие, дело, работа, деятельность ( negotia domestica C)n. publicum Pl, C, Sl etc. — государственное дело, общественная работа, тж. должность, постn. alicui dare C, Nep, T etc. (mandare C) — возложить на кого-л. (поручить кому-л.) делоn. gerĕre (agere) C, QC etc. — вести дело (дела)quid negotii est? Pl — в чём дело?, что такое? (ср. 2.)quid negotii mini est? Ter, Cs — какое мне дело?in magno negotio habere aliquid facere Su — ревностно делать что-либо2) трудность, трудное дело, беспокойство (n. magnum G; satis habui negotii C)quid negotii est ? C — что (тут) трудного (особенного)? (ср. 1.)magno negotio bAl, CC — с большим трудомnullo (или sine) negotio C, Nep — без всякого трудаfacĭli (lĕvi) negotio AV, Amm — без особого труда, легко3) неприятность, хлопоты ( molestis negotiis implicari C)facessĕre C (facere O, exhibēre C) alicui negotia — наделать кому-л. хлопот4) обстоятельства, положение ( in atrōci negotio Sl)5) военное предприятие, сражение, бой6) личность, создание, субъект (n. lentum, notum C) -
8 ministerium
1) услуга a) раба б) служение, прислуживание, in ministerio (alicuius s. alicui) esse (1. 12 § 35. 1. 27 pr. D. 33, 7. 1. 41 § 15 D. 40, 5. 1. 1. 2 § 14 D. 47, 8. 1. 99 § 2 D. 32. 1. 12 § 1 D. 40, 9. 1. 22 D. 40, 2. 1. 6 C. 7, 14. 1. 34 pr. D. 31. 1. 12 § 4 D. 40, 9. 1. 4 C. 7, 10. 1. 12 § 5 D. 7, 8. 1. 4 § 1 D. 37, 9. 1. 4 § 2 D. 3, 2. 1. 1 § 8. 1. 12 § 1 D. 21, 1); в) известная услуга, работа (1. 65 § 2 eod. 1. 37 eod. 1. 17 § 1 D. 7, 1);b) придворная служба, sacro minist. nostro deputatus, камердинер (1. 4 pr. C. 12, 26);
c) minist. dei, Богослужение (§ 8 I. 2, 1);
d) вооб. занятие: a) работа = opus: in minist. metallicorum damnari (см. metallicus s. 2); в) должность = munus, напр. minist. publicum (1. 38 § 10 D. 48, 5. 1. 1 pr. D. 48, 11);
corporis, corporale (1. 18 § 11. 26 D. 50, 4), tutelae (§ 10 I. 1, 26. 1. 4 § 1 D. 1, 16. 1. 4 § 1 D. 3, 2); г) обязанность, обязательство: hereditatem non capienti restituendi tacitum minist. (= tacitum fidem) suscipere (1. 18 § 2 cf. 1. 10 D. 34, 9); д) помощь, fraudis minist. suscipere (1. 46 § 1 D. 49, 14. 1. 51 § 3 D. 47, 2. 1. 18 pr. D. 41, 2. 1. 17 pr. D. 50, 1. 1. 3 D. 50, 14. 1. 1 § 18 D. 14, 1);
2) = minister a) служитель, ministeria, i. e. mares pariter ac feminae (1. 2 § 4 C. 1, 3);e) употребление, ad epulandum in ministerio habere argentum (1. 19 § 12 D. 34, 2).
urbica minist. (1. 4 § 5 D. 33, 9. 1. 6 - 8 D. 20, 1. 1. 12 § 5 D. 7, 8. 1. 21 pr. D. 24, 1);
b) служитель сановника (1. 6 § 3 D. 1, 18. 1. 7 § 1 D. 1, 16. 1. 10 D. 4, 6. 1. 1 § 6 D. 11, 4. 1. 3 § 15 D. 26, 10);
3) столовая посуда (Paul. III. 6 § 86).sacri Palatii minist. (1. 15 C. 12, 38).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > ministerium
-
9 abscedo
abs-cēdo, cessī, cessum, ere1) отходить, уходить, удаляться (procul O; retro Sil; a moenibus L; Tusculanum in agrum T); отступать ( mare abscedit L)2)а) исчезать, проходить ( somnus abscessit O)labor recedet, bene factum non abscedet Cato ap. AG — труд окончится, (но) хорошо исполненная работа не пропадёт3) убывать ( luna abscedens PM)4) мед. нарывать5) уклоняться, отказываться ( incepto irrito L); устраняться, держаться в стороне ( a civilibus muneribus L); прекращать, бросатьa. (ab) obsidione L — отказаться от осады6) отделяться, отлагаться, отпадать ( alicui O и ab aliquo L) -
10 actus
I āctus, a, um part. pf. к ago II āctus, ūs m. [ ago ]1) понукание, подстёгивание ( о погонщиках животных) (levi admonitu, non actu inflectere feram C)ab actu nomen Agonalem habet dies O — (полагают, что) название Агоналий происходит от пригона (жертвенных животных к алтарям)2) движение, стремление (magno actu ferri in abruptum V); стекание ( mellis Lcr); ( о гончарном круге) вращение (pocula, quae rota finxerat facili actu Pt); поступь (sc. equi O); движение, течение (sc. undae Sen, T)4) ритор. выразительные телодвижения, мимика (actus secundum verum fingere O)5) сценическая игра, представление ( histrionum Q)6) постановка, инсценировка ( fabellarum L)a. tragicus Su — постановка трагедии, трагедия7) театр. действие, акт (non solus unus a., sed tota fabella C); перен. раздел, часть (primus actus vitae C; ad quartum actum accedere Vr)8) работа, деятельность ( usque ad extremae vitae finem in actu esse Sen)in actu mori Sen — умереть в разгар деятельности («на посту »)a. forensis или a. rerum PJ, Q, Sen etc. — юридическая деятельность, судебные дела, тж. управление имуществом9) образ действия, линия поведения (ad pristĭnum actum reverti Trajanus ap. PJ)10) филос. (осуществлённая, в отличие от «potentia») действительность, актуальное состояние Boët11) акт ( земельная мера)a. quadratus Vr = 1259,44 — кв. метра (пол-югера)a. duplicatas Is — jugerum -
11 albarius
-
12 albus
a, um1) белый (матовый, в отличие от candidus) (vinum Pl; color C)utrum a. an ater sit, nescio (ignoro или non curo) погов. Ctl, C, Q etc. = — не знаю, каков он или что мне до негоalbo rete aliena bona oppugnare погов. Pl — захватить чужое добро белой сетью (т. е. незаметно, исподтишка)albis praecurrere equis погов. H — ехать впереди на белых конях (как триумфаторы), т. е. далеко превзойти, опередитьalbis dentibus deridere Pl — зубоскалить, глумитьсяalba avis C — «белая ворона», диковина, редкостьalbum calculum adjicere alicui rei погов. PJ — голосовать за что-либо белым камешком, т. е. одобритьalbis pedibus venire погов. J — прийти как раб ( рабы выводились на продажу голые и с выбеленными ногами)albae gallinae filius погов. J — баловень счастья, счастливчикplumbum album Cs — олово2) одетый в белое H3) седой (barba Pl; capilli Tib)5) бледный ( corpus H); побледневший, поблекший ( urbanis in officiis M); мертвенный, землистый ( pallor H)7) счастливый, благоприятный (genius, stella H)8) разгоняющий тучи, проясняющий ( ventus H)9) ясный, чёткий ( sententia Sen) -
13 artificium
ī n. [ artifex ]1)а) искусство, мастерство, тж. техника, ремесло, промыселa. ancillare C — занятие, возлагавшееся на рабыньб) обучение, образование (propter a. suum diis gratias agere Pt)2) система правил, теория, учениеcomponere a. de jure civili C — построить теорию гражданского праваhoc est summum a. C — это — шедевр4) искусная работа, опытность, умение, высокое мастерствоsimulacrum Dianae singulari artificio perfectum C — изваяние Дианы, созданное с редким мастерством (необыкновенно искусно)5) приём, способ, тж. уловка, хитростьnon virtute vicisse Romanos, sed artificio quodam Cs — (Верцингеториг сказал, что) римляне победили не доблестью, а с помощью какого-то приёма (хитрости)rebus, non artificiis Sen — на деле, а не в силу ловкого притворства -
14 austerus
austērus, a, um1) терпкий, вяжущий, кислый (sapor PM; gustus, vinum Col)2) резкий, крепкий ( odor PM)3) неяркий, тёмный, мрачный ( color PM)4) жёсткий, суровый, строгий ( gemis PM)5) строгий, суровый, решительный (austero more ac modo, sc. agere C); мрачный, недружелюбный, угрюмый, серьёзный (vir Prp; homo C)tabellae austerae Prp — строгие избирательные таблички (т. е. строгое суждение)a. labor H — напряжённая работа, тяжёлый труд -
15 caelamen
caelāmen, inis n. [ caelo ]рельефная чеканная работа, тж. резьба, гравировка ( clipei caelamina O) -
16 cedo
I cēdo, cessī, cessum, ere1) идти, ступать, ходить, передвигатьсяper ora c. H — расхаживать на глазах у всех (открыто)2) уходить (de, ex или abl. без предлога)cedam atque abibo C — я уйду, удалюсьc. (ex) civitate C, L — уехать из страныsponte c. senatu T — добровольно выйти из состава сенатаc. de caelo Lcr — спуститься с небаcedant curae St — прочь заботыc. (e) vitā C, T — расставаться с жизньюc. mari V — оставить мореходную жизнь3) протекать, проходить, приключаться, случаться (bene, male H, O, VP etc.)4) сходить (за что-л.), заменять, служить заменой5) уступать, давать место, подчинятьсяc. alicui (in) aliquā re T, Nep — уступать кому-л. в чём-л.c. fortunae Cs — покориться судьбеc. rei publicae C — подчиниться государству (т. е. подчинить свои интересы государственным)cedant arma togae C — оружие да уступит место тоге (т. е. война да сменится миром)cedere nocti L — уступить ночи (т. е. прекратить военные действия с наступлением темноты)Picenis cedunt pomis Tiburtia succo, nam facie praestant H — тибурские плоды уступают в сочности пиценским, хотя превосходят их внешним видомquid facient crines, quum ferro talia cedant? Ctl — что (уж) делать кудрям, если (даже) такие (горы) покоряются железу? ( жалоба созвездия Волосы Вероники)c. alicui hortorum possessione C — отказаться от владения садами в чью-л. пользуc. nescius H — неуступчивый, непреклонныйvalidior, quam ut oneri cederet T — достаточно крепкий, чтобы выдержать (данную) тяжесть6) уступать, быть слабее, ниже или хуже (c. gloriae alicujus VP; alicui virtute Cs)7) предоставлять, признаватьc. alicui, ut... L, T — дать согласие кому-л. на то, чтобы...8) переходить, поступать (кому-л. в собственность), доставаться (in Romanum imperium L)milite ad sanguinem obverso, spolia in vulgus cedebant T — в то время, как солдаты занимались кровопролитием, добыча доставалась толпе9) превращаться, становиться, делаться (calamitates in remedium cessēre Sen)c. in praedam alicujus L — стать чьей-л. добычейChattis victoribus fortuna in sapientiam cessit T — успех хаттских победителей превратился в их мудрость (т. е. был приписан их мудрости)c. ad factum Pl — осуществиться, быть приведённым в исполнениеc. in unum T — объединитьсяII cedo (pl. арх. cette) [из ce + *. do, date imper. к dare]1) давай, подавай, принеси сюда (aquam manibus Pl; codicem C); приведи (puerum Pl; senem Ter)c. ut bibam Pl — дай-ка напитьсяc. consideremus AG — давай рассмотрим2) скажи-ка, послушайc. quid faciam Ter — скажи, что мне делатьc. cui Siculo civis Romanus cognĭtor factus umquam sit? C — но, послушай, когда же римский гражданин становился защитником сицилийца?c. mini unum C — укажи мне (хоть) одногоc. quid postea? C — ну а что дальше?3) вспомни только, подумай лишьc. mihi leges Atinias C — вспомни лишь законы Атиния -
17 compositio
1) составление, сочетание, связывание, сложение, соединение ( membrorum C)2) приготовление (unguentorum C; remediorum Sen)3) составление, работа над сочинением (juris pontificalis C)4) состав, снадобье, лекарство (ad laterum dolores c. CC)5) приведение в порядок, упорядочение, устройство (magistratuum, disciplinae C)6) прекращение спора, устранение разногласия, примирение ( legatos ad aliquem mittere de compositione Cs)9) сопоставление, противопоставление, выставление друг против друга ( gladiatorum C)10) ритор. построение сложного предложения rhH., C -
18 cratis
crātis, is f.1) плетёная работа, плетёнка (c. saligna Pt)2) плетёный щит или плетёная основа щита (crates umbonum V; ex cratibus scuta QC)3) плетёнка как орудие казни ( ею накрывали приговорённого и заваливали камнями) ( necari sub crate L)4) вязанка хвороста, фашина ( cratibus paludem explere Cs)5) сплетение, сложениеcrates dentatae PM — боронаc. spinae O — позвоночный столб -
19 cura
cūra, ae f.1) забота, попечение, старание, усилиеc. legum Q — тщательное соблюдение (исполнение) законовc. verborum Q — тщательный выбор словc. rerum alienarum C — попечение о чужих делах (участие к чужим интересам)c. colendi V — заботливый уходagere curam alicujus (rei) или de (pro) aliquo (de aliquā re) L, Sen, PM etc. — заботиться о ком-л. (о чём-л.)dimittere omnem curam alicujus (rei) Su — оставить всякую заботу о ком-л. (о чём-л.)est mihi c. alicujus (rei) L, Sl, O etc. или est mihi aliquis (aliquid) curae или est mihi curae de aliquo (de aliquā re) C, Cs, Ctl etc. — кто-л. (что-л.) составляет предмет моей заботыcurae habere aliquid (aliquem) или habere curam de (in) aliquo (aliquā re) Vtr, Sl, Nep etc. — заботиться о ком-л. (о чём-л.)intendere curam alicujus QC — пробудить чьё-л. внимание (заставить кого-л. насторожиться)intendere curam in aliquid QC, L, T — направить внимание на что-л.ponere curam in aliquā re C — позаботиться о чём-л., посвятить внимание чему-л., ноponere curam alicujus rei L — отложить заботу о чём-л.2) любознательность, пытливость (c. ingenii humani L)3) исследование (c. et meditatio T)4) труд, работа, сочинениеii, quorum in manūs c. nostra venerit T — те, в руки которых попадёт наш трудcondere victuras per saecula curas M — создать сочинения, которые переживут века5) разведение (lentis, boum V)6) уход (c. corporis O; capillorum Su)7) лечение (saucios sustentare curā T; c. morbi Just)c. doloris C — утешение в скорбиc. lacrimis (dat.) Prp — успокоение от слёз8) почитание (c. deorum L, J)9)а) надзор (alicujus O; aliquem in curā habere L)ipsa c. furem vocat погов. O — самая охрана привлекает вораб) перен. надзиратель, надсмотрщик, страж (c. fidelis O)10) питомец, любимец (c. deorum V = Anchises)11) заведование, управление (rerum publicarum Sl; viarum Su); руководство ( belli VP)12) опека, опекунство ( curam gerere Dig)13) беспокойство, тревога, хлопоты, делаcuram de aliquo agere O — беспокоиться за кого-л.14) любовь, страстьvetus illi c. erat... T — его давнишней страстью было...c. tua O, Prp — любовь к тебе15) возлюбленнаяtua c. V — предмет твоей страсти -
20 elaboratio
ēlabōrātio, ōnis f. [ elaboro ]ревностная работа, усердие, старание rhH.
См. также в других словарях:
РАБОТА — работы, жен. 1. только ед. Действие по глаг. работать; то, чем кто–н. занят, занятие, труд. «Граждане СССР имеют право на труд, то–есть право на получение гарантированной работы с оплатой их труда в соответствии с его количеством и качеством.»… … Толковый словарь Ушакова
РАБОТА — это разновидность невроза. Дон Херолд Работа последнее прибежище тех, кто больше ничего не умеет. Оскар Уайльд Может быть, работа не слишком приятное занятие, но куда то ведь надо утром идти. Янина Ипохорская Некоторые люди любят все, что делают … Сводная энциклопедия афоризмов
работа — Дело, делание, занятие, труд, страда, подвиг, упражнение; изделие, поделка, произведение, создание, творение, продукт. Работа изнурительная, кропотливая, тяжелая, адская, египетская, полевая, усидчивая, черная. У него очень много дела. Весь доход … Словарь синонимов
РАБОТА — (в термодинамике), 1) одна из форм обмена энергией (наряду с теплотой) термодинамической системы (физические тела) с окружающими телами; 2) количественная характеристика преобразования энергии в физических процессах; зависит от вида процесса.… … Современная энциклопедия
РАБОТА — РАБОТА, ы, жен. 1. Процесс превращения одного вида энергии в другой (спец.); вообще нахождение в действии. Единица работы (джоуль). Бесперебойная р. машины. Р. сердца. Р. мысли. 2. Занятие, труд, деятельность. Физическая, умственная р.… … Толковый словарь Ожегова
РАБОТА — силы, мера действия силы, зависящая от численной величины и направления силы и от перемещения точки её приложения. Если сила F численно и по направлению постоянна, а перемещение М0М1 прямолинейно (рис. 1), то P. A = F•s•cosa, где s=M0M1, a угол… … Физическая энциклопедия
РАБОТА — силы, мера действия силы, зависящая от величины и направления силы F и от перемещения s точки ее приложения. Если сила F постоянна, а перемещение прямолинейно, то работа равна F?s cosa, где a угол между направлением силы и перемещением; в… … Современная энциклопедия
РАБОТА — РАБОТА, в физике ЭНЕРГИЯ, сообщенная движущемуся телу в точке приложения силы. Равна численной величине силы, умноженной на расстояние, пройденное телом в направлении действия силы. Если сила действует в направлении, противоположном движению тела … Научно-технический энциклопедический словарь
Работа — силы на всем пути, пройденном точкой приложения при переходеиз одного положения в другое, равняется интегралу: взятому по всем элементам пути. Абсолютной единицей служит эрг, т. е.работа, совершаемая силой, равной одному дин на пути в один… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
РАБОТА — (work) Деятельность, включающая физические и/или умственные усилия. Хотя большая часть работ является оплачиваемой деятельностью или работой с целью извлечения экономических выгод на основе самостоятельной занятости, существуют и другие виды… … Экономический словарь
РАБОТА — в термодинамике:..1) одна из форм обмена энергией (наряду с теплотой) термодинамической системы (физического тела) с окружающими телами;..2) количественная характеристика преобразования энергии в физических процессах, зависит от вида процесса;… … Большой Энциклопедический словарь