-
1 ёсявны
неперех.1) быть бойким;2) резко высказываться; язвить3) диал. верховодить; хозяйничать -
2 лӧсявны
неперех.1) подойти, подходить кому-л, к чему-л; годиться кому-л, для чего-л;кытчӧ тайӧ лӧсялӧ? — куда это годится? рамаыс ыджыд, кӧсякас оз лӧсяв — рама велика, к косяку не подходиткӧмкотыс меным буретш лӧсяліс — обувь пришлась мне впору;
2) совпадать с чем-л; вязаться; прийтись;свидетельяслӧн висьталӧмъясыс эз лӧсявны ӧта-мӧдныскӧд — показания свидетелей не совпадали; шойччан лун лӧсяліс праздниккӧд — день отдыха совпал с праздникомво вылӧ во оз лӧсяв — год на год не приходится;
3) соответствовать чему-л;4) идти, подходить, быть к лицу;сылы лӧз рӧм лӧсялӧ — ей идёт синий цветлӧсьыд мортлы быд пӧлӧс кӧмкот-платтьӧ лӧсялӧ — статному человеку всякая одежда подходит;
5) сойтись где-л;6) сойтись в чём-л, сговориться;донысь эз лӧсявны — они не сошлись в ценелӧсявны сямӧн — сойтись характерами;
7) дружить, ладить; любить друг друга;найӧ оз лӧсявны — они не ладятичӧтдырсяньыс лӧсялӧны — они с детства дружат;
8) нравиться, понравиться; быть приятным;сылы паныд кыв оз лӧсяв — ему не нравятся возраженияошкӧмыд быдӧнлы лӧсялӧ — похвала всем нравится;
9) звучать согласно;10) оказаться;кӧзяиныс гортас лӧсяліс — хозяин оказался домаистӧг сьӧрысь эз лӧсяв — спичек с собой не оказалось;
11) помогать;лежнӧгйыв уна висьӧмысь лӧсялӧ — шиповник помогает от многих болезней ◊ Вирныс оз лӧсяв — они не ладят (букв. кровь не совпадает)некутшӧм лекарство оз лӧсяв — никакое лекарство ( ему) не помогает;
-
3 пӧсявны
неперех.1) потеть, вспотеть, запотеть, пропотеть;жарла пӧсявны — потеть от жары;
, дйӧ мунӧмла пӧсявны вспотеть от быстрой ходьбы;вӧлыс пӧсялӧма — лошадь запотела; лошадь вся в мылепӧсявтӧдз (деепр.) уджавны — работать до поту;
2) греться, нагреться, нагреваться, подогреваться;шыдыс пӧсяліс нин — суп уже подогрелсяпачын ва пӧсялӧ — в печи греется вода;
3) преть, тлеть; нагреваться;уль сю пӧсялӧ — сырая рожь преет;улькодь турун зорӧдын пӧсялӧ — сыроватое сено в стогу преет;
см. тж. шонавны -
4 корӧсявны
перех.1) парить;2) перен. наказать, наказывать; -
5 брӧд
насквозь, совсем, совершенно;брӧд пӧсявны — стать совершенно мокрым от пота; брӧд пӧсялӧмӧн садьмыны — проснуться мокрым от пота; дӧрӧмыс брӧд ва — рубашка (у него) совершенно мокраябрӧд кӧтасьны или брӧд ва кӧтасьны — насквозь промокнуть, до нитки промокнуть;
-
6 вийсьӧм
-
7 ёсялӧм
и.д. от ёсявны -
8 ньылӧдны
перех.-неперех.1) запотевать, отпотевать;стенъяс ньылӧдӧны — стены отпотеваютӧшинь ньылӧдіс — окно запотело;
2) вызывать запотевание, отпотевание;пачьяс ньылӧдӧны — печи вызывают отпотевание (стен, окон и т.п.)
3) диал. вспотеть;татшӧм мӧвпсьыс сійӧс гӧгӧрбок ньылӧдіс — от этой мысли он весь покрылся потом;кыкнан зонмыс вӧліны ньылӧдӧмаӧсь — оба парня вспотели;
-
9 первойсянь
с самого начала; сразу;ми первойсяньыс кутім лӧсявны — мы сошлись с первого же разапервойсянь казявны — заметить с самого начала;
-
10 сгӧдитчыны
-
11 сибны
-
12 скодитны
неперех.1) подходить, подойти;2) быть правдоподобным;татшӧм дон миянлы оз скодит — такая цена нам не подойдёт;
висьталӧмыс некытчӧ оз скодит — сообщение его неправдоподобноскодитан (прич.) сёрни — правдоподобный разговор;
3) иметь сходство, быть похожим;бать вылӧ скодитны — походить на отца;
-
13 статитны
диал.1) подходить, быть подстать кому-л, соответствовать 2) походить на правду, быть правдоподобным;3) подходить, соответствовать чему-л;татчӧ тайӧ статитӧ — это сюда подходит (по размерам, форме, срезу и т.п.);
-
14 ыстӧма
высланный, сосланный;