-
1 особенности стационарных точек на поверхности потенциальной энергии были исследованы путе анализа колебательных частот
Makarov: character of the stationary points on the potential energy surface was examined by vibrational frequency analysis, the character of the stationary points on the potential energy surface was examined by vibrational frequency analysisУниверсальный русско-английский словарь > особенности стационарных точек на поверхности потенциальной энергии были исследованы путе анализа колебательных частот
-
2 пересечение
( дорог) confluence, cross, crossing, crossover, ( транспортная развязка) crossroad, intersection, junction, traversal, traverse, traversing* * *пересече́ние с.
intersection, crossing; (движение поперёк чего-л.) traverseпересече́ние доро́г — cross-road, roads intersection, roads crossingпересече́ние железнодоро́жных путе́й — railroad crossingпересече́ние железнодоро́жных путе́й, глухо́е — girder-type rail crossingпересече́ние железнодоро́жных путе́й, косо́е — oblique rail crossingпересече́ние железнодоро́жных путе́й на одно́м у́ровне — grade railway crossingпересече́ние луча́ ( в системе слепой посадки) — interceptionпересече́ние мно́жеств мат. — intersection of setsпересече́ние проводо́в, возду́шное — overhead crossingпересече́ние собы́тий мат. — intersection of events* * * -
3 путь
yol* * *м, врзyol; hat (- ttı) ( железнодорожная колея)морско́й путь — deniz yolu
дыха́тельные пути́ — solunum yolları
ми́рным путе́м — barışçı yoldan
пути́ разви́тия наро́дного хозя́йства — ulusal ekonominin gelişme yolları
путь за́нят — ж.-д. yol meşguldür
путь к се́рдцу кого-л. — birinin kalbine giden yol
отпра́виться в да́льний путь — uzun bir yola çıkmak
откры́ть путь в бу́дущее — geleceğin yolunu açmak
••стра́ны, вста́вшие на путь социали́зма — sosyalizm yolunu tutan ülkeler
страна́ прошла́ значи́тельный путь в социалисти́ческом строи́тельстве — ülke sosyalist kuruluşta önemli mesafeler almıştır
со́бранные таки́м путе́м сре́дства — bu yoldan biriken paralar
пути́ сообще́ния — ulaşım yolları
путь сле́дования — güzergah
он на пра́вильном пути́ — doğru yoldadır, tuttuğu yol doğrudur
мы на пути́ к побе́де — zafer yolundayız
э́то (ме́сто) мне не по пути́ — orası bana sapa geliyor / düşüyor
-
4 инженер
инжене́рinĝeniero;\инженерный inĝeniera.* * *м.инжене́р путе́й сообще́ния — ingeniero de caminos, canales y puertos
го́рный инжене́р — ingeniero de minas
гла́вный инжене́р — ingeniero jefe (principal)
инжене́р-констру́ктор — ingeniero constructor de máquinas
инжене́р-проектиро́вщик — ingeniero proyectista
инжене́р-меха́ник — ingeniero mecánico
инжене́р-эле́ктрик — ingeniero electricista
инжене́р-строи́тель — ingeniero constructor (de construcción)
* * *м.инжене́р путе́й сообще́ния — ingeniero de caminos, canales y puertos
го́рный инжене́р — ingeniero de minas
гла́вный инжене́р — ingeniero jefe (principal)
инжене́р-констру́ктор — ingeniero constructor de máquinas
инжене́р-проектиро́вщик — ingeniero proyectista
инжене́р-меха́ник — ingeniero mecánico
инжене́р-эле́ктрик — ingeniero electricista
инжене́р-строи́тель — ingeniero constructor (de construcción)
* * *ngener. ingeniero -
5 блокировка
f (33; вок) Blockierung; Sperrung; Esb. Blockung* * *блокиро́вка f (- вок) Blockierung; Sperrung; ESB Blockung* * *блокиро́вк|а<-и>ж Sperre fблокиро́вка путе́й Straßensperre fавтомати́ческая блокиро́вка automatische Sperre [o Verriegelung f]]* * *n1) gener. Blockieren, Blockierung, (железнодорожная) Zugdeckung2) comput. Arretieren (механизма, напр. подачи бумаги на принтере)3) sports. Abdeckung, Behinderung, Sperren4) eng. Abblockung, Absperren, Halten, Haltung (ðåëå), Kitten (von Optikteilen), Kittung, Rastung, Schutzseuerung, Schutzsteuerung, Sicherung, Sperre, Unterdrückung, Verklemmung, Verriegelung5) brit.engl. Lockout6) railw. Block, Blockanlage, Blocksicherung, Blockverschluss, Sicherungswesen (ÑÖÁ), Blockung7) auto. Verriegelungseinrichtung, Verriegelungsvorrichtung8) artil. Verlockung9) polygr. Schliessen10) psych. Sperrung (кратковременные перерывы в течении, психических процессов)11) radio. Blocksystem12) photo. Doppelbelichtungssperre, Koppelung, Kopplung, Sicherheit gegen Doppelbelichtung13) electr. Abriegelung, Abschrankung, Absperrung, Aussperrung, Besetzthaltung, Blocken, Blockverschluß, Haltung des Relais (ðåëå), Sicherungsverriegelung, Sicherungswesen, Sperrung, Verblocken, Verblockung, Verklinken, Verklinkung, Verschluss14) IT. Schließen, Schutz, Unterdrücker (напр. команды), Festlegung15) weld. Absicherung, Ausrücksicherung (от случайного выключения)16) autom. Block (блокирующая система), Verschluß17) cinema.equip. Kupplung -
6 министерство
* * *сминисте́рство вну́тренних дел — belügyminisztérium
министе́рство иностра́нных дел — külügyminisztérium
министе́рство свя́зи и путе́й сообще́ния — közlekedésés postaügyi minisztérium
-
7 прокладка
ж1) ( действие) döşemeпрокла́дка труб — boru döşenmesi
прокла́дка вторы́х путе́й — ж.-д. ikinci hat döşenmesi
2) (промежуточный слой из чего-л.) salmastra; conta; rondelaасбе́стовая прокла́дка — albatr salmastra
рези́новая прокла́дка (в консервных банках) — lastik rondela
-
8 групоїд шляхів
группо́ид путе́йУкраїнсько-російський політехнічний словник > групоїд шляхів
-
9 матриця шляхів
ма́трица путе́йУкраїнсько-російський політехнічний словник > матриця шляхів
-
10 переплетення шляхів
переплете́ние путе́йУкраїнсько-російський політехнічний словник > переплетення шляхів
-
11 розходження шляхів
расхожде́ние путе́йУкраїнсько-російський політехнічний словник > розходження шляхів
-
12 укладання колій
укла́дка путе́йУкраїнсько-російський політехнічний словник > укладання колій
-
13 инженер
м.го́рный инжене́р — ingénieur des mines
инжене́р-строи́тель — ingénieur du bâtiment
инжене́р путе́й сообще́ния — ingénieur des ponts et chaussées
инжене́р-судострои́тель — ingénieur des constructions navales
вое́нный инжене́р — ingénieur militaire
инжене́р-меха́ник — ingénieur mécanicien
инжене́р-эле́ктрик — ingénieur électricien
* * *ngener. directeur technique, technicien, ingénieur -
14 скрещение
с. в разн. знач.скреще́ние путе́й — croisement ( или croisée f) des chemins
скреще́ние су́деб — croisement ( или croisée f) des destins
* * *n1) gener. croisement2) liter. carrefour3) eng. cisaillement (рельсовых путей)4) construct. intersection (потоков движения)5) metal. intersection -
15 место
(в поезде, на пароходе) accommodation, habitat, place, point, position, room, site, spot, station* * *ме́сто с.
location; site, positionиме́ть ме́сто мат. — obtain, subsist, hold, occur, take placeиспо́льзовать производи́мую проду́кцию на ме́сте (для, …) — use the product captively (in …)на ви́дном ме́сте — in plain view; prominentlyпредупреди́тельные на́дписи должны́ быть вы́ставлены на ви́дном ме́сте — have caution signs posted in plain viewустанови́ть предупреди́тельную на́дпись на ви́дном ме́сте — display the caution sign prominentlyположи́ть, напр. инструме́нт стро́го на своё́ ме́сто — return, e. g., a tool to its appropriate placeпоменя́ть места́ми — exchange, change positionпоменя́в места́ми индукти́вности и ё́мкости в схе́ме, полу́чим ё́мкостную трёхто́чку — if the inductances and capacitances are exchanged in the circuit the result is a Colpitts oscillatorсопротивле́ния R1 и R2 в уравне́нии поменя́лись места́ми — the resistors R1 and R2 change position in the equationпо ме́сту — suit job [requirements]сверли́ть отве́рстия по ме́сту — drill the holes to suit job [requirements]асимптоти́ческое ме́сто мат. — asymptotic spotвака́нтное ме́сто1. lattice vacancy (in solids)2. shell vacancy (in atoms)ви́димое ме́сто астр. — apparent placeме́сто включе́ния эл. — point of connectionме́сто води́теля — driver seatме́сто в решё́тке крист. — lattice siteме́сто вы́хода ла́вы на штрек — gateheadгеографи́ческое ме́сто ( светила) — geographical positionгеометри́ческое ме́сто то́чек — locusгеометри́ческое ме́сто то́чек прикоснове́ния — tac-locusдействи́тельное ме́сто навиг. — true positionме́сто для ног — foot [leg] space, foot room, legroomме́сто для стоя́нки трансп. — standing place, standing roomме́сто изги́ба прок. — bent sectionме́сто изображе́ния, све́тлое тлв., кфт. — highlightме́сто изображе́ния, тё́мное тлв., кфт. — low lightи́стинное ме́сто астр. — true placeме́сто крепле́ния — attaching pointме́сто назначе́ния — destinationнепрогре́тое ме́сто ( в слитке) — cold spotме́сто, неудо́бное для рабо́ты — awkward positionме́сто остано́ва програ́ммы вчт. — breakpointме́сто отпа́йки — tap (point)ме́сто отправле́ния — point of departureме́сто перегре́ва ( в слитке) — hot spotме́сто переда́чи свз. — sending endме́сто пересече́ния — point of intersectionподсто́пное ме́сто лес. — pile bottomпоса́дочное ме́сто маш., мех. — location; ( в сборке деталей) mounting face, mounting seat; ( в уплотнительном устройстве) seal housingзаштифтова́ть поса́дочное ме́сто — control a location by dowelsме́сто приё́ма свз. — receiving endпряди́льное ме́сто ( в прядильной машине) — spinning positionме́сто пу́ска косм. — launching siteме́сто пути́, пучи́нное — soft spot of a trackрабо́чее, входя́щее ме́сто тлф. — position Aрабо́чее, ночно́е ме́сто тлф. — night [concentration] positionрабо́чее ме́сто опера́тора тлф. — (operators) positionрабо́чее, свобо́дное ме́сто тлф. — closed positionрабо́чее ме́сто с указа́телем номеро́в тлф. — call indicator positionрабо́чее, тастату́рное ме́сто тлф. — key pulser positionрабо́чее, уче́бное ме́сто тлф. — practice [learner's] positionме́сто самолё́та [МС] — the position of an aeroplane, a fixопределя́ть ме́сто самолё́та — obtain [establish] a fixопределя́ть ме́сто самолё́та по наблюде́нию, напр. двух звёзд или свети́л — obtain a fix from, e. g., two selected stars or celestial bodiesопределя́ть ме́сто самолё́та счисле́нием пути́ — obtain the position of an aeroplane [a fix] by dead reckoningпредвычисля́ть ме́сто самолё́та — advance the position (of an aeroplane)теку́щее ме́сто самолё́та изобража́ется неподви́жным и́ндексом — the position of the airplane is continuosly given by the airplane symbolме́сто самолё́та, действи́тельное — ground positionсидя́чее ме́сто трансп. — seat, placeспа́льное ме́сто мор. — (sleeping) berthсре́днее ме́сто астр. — mean placeме́сто стоя́нки самолё́тов — parking areaме́сто схожде́ния путе́й — bottleneckсчисли́мое ме́сто навиг. — dead reckoned [DR] positionтруднодосту́пное ме́сто — out-of-the-way place, hard-to-reach placeме́сто устано́вки изоли́рующих сты́ков за крестови́ной свз. — fouling point -
16 инженер
-
17 катар
м. мед.ката́р ве́рхних дыха́тельных путе́й — catarrh of the upper respiratory tract
ката́р желу́дка — gastric catarrh
-
18 министерство
с.ministry; ( в США) departmentминисте́рство торго́вли — ministry of trade; ( в США) Department of Commerce
министе́рство вне́шней торго́вли — ministry of foreign trade
министе́рство вну́тренних дел — см. внутренний
министе́рство иностра́нных дел — см. иностранный
министе́рство оборо́ны — ministry of defence; ( в США) Department of Defense
министе́рство здравоохране́ния — ministry of public health; ( в Великобритании и США) Department of Health
министе́рство морско́го фло́та — ministry of the merchant marine
военно-морско́е министе́рство (в Великобритании) — the Admiralty; ( в США) Navy
министе́рство просвеще́ния — ministry of education; ( в США) Department of Education
министе́рство путе́й сообще́ния — ministry of railways / railroads амер.
министе́рство свя́зи — ministry of communications
министе́рство се́льского хозя́йства — ministry of agriculture
министе́рство социа́льного обеспе́чения — ministry of social welfare
министе́рство фина́нсов — ministry of finance; ( в Великобритании) Treasury; ( в США) Department of the Treasury
министе́рство юсти́ции — ministry of justice; ( в США) Department of Justice
-
19 путь
м.1) ( дорога) road2) (траектория, линия движения) way, track, path; (солнца, луны) race; ( самолёта) trackво́дный путь — waterway
во́дным путём — by water
морски́е пути́ — shipping routes [ruːts], sea lanes
са́нный путь — sledge road, sledge track
путь подво́за воен. — line of supply
тылово́й путь воен. — line of retreat
запа́сный путь ж.-д. — siding, side-track; shunt
4) ( расстояние) path; wayпро́йденный путь — traversed path
5) ( путешествие) journey; ( морем) voyageпуска́ться в путь — start on a journey
находи́ться в путь — be on one's way, be en route [ɑːŋ'ruːt]
в трёх днях пути́ (от) — three days journey (from)
по пути́ — on the way
на обра́тном пути — on the way back
держа́ть путь (на вн.) — head (for), make (for)
счастли́вого пути́! — bon voyage! (фр.) [bɒŋvwaɪ'ɑːʒ], happy journey!
6) мн. анат. passage sg, duct sgдыха́тельные пути́ — respiratory [-'paɪə-] tract sg
7) ( способ достижения чего-л) means pl, wayкаки́м путём? — in what way?; by what means?
око́льным путём, око́льными путя́ми — in / by a roundabout way
лега́льным путём — in a legal way, legally
ми́рным путём — amicably, peacefully, in a friendly way
он не зна́ет, како́й путь избра́ть — he doesn't know what course to take
найти́ пути́ и сре́дства — find ways and means
друго́го / ино́го пути́ нет — there are no two ways about it
8) (период в жизни, карьере) way, roadпройти́ путь от солда́та до генера́ла — work one's way up from soldier to general
жи́зненный путь — life
9) информ. path••путь и́стинный — см. истинный
пути́ сообще́ния — communications; ( железные дороги) railways брит.; railroads амер.
министе́рство путе́й сообще́ния — ministry of railways / railroads
стоя́ть на чьём-л пути́ — stand in smb's way
отре́зать путь (к) — close the door (to), bar the way (to)
мне [нам]
по пути́ с ва́ми [ни́ми и т.д.] — I [we] go your way [their way, etc]не по пути — we are going different waysстанови́ться / стать / встать на путь (рд.) — take the road (of)
стоя́ть / быть на пра́вильном пути́ — be on the right track
идти́ по пути́ (рд.) — proceed along [follow] the path (of)
сби́ться с (ве́рного) пути́ — lose one's way; go astray
для них откры́ты все пути́ — all roads are open to them
-
20 сообщение
с.1) ( известие) report, information, communication; информ. messageофициа́льное сообще́ние — official communication / information
по сообще́ниям печа́ти — according to press reports, according to the press
сде́лать сообще́ние (на конференции и т.п.) — make a presentation
сообще́ние по электро́нной по́чте — e-mail message
оста́вить сообще́ние на автоотве́тчике — leave a message on the answering machine
2) ( связь) communicationтелегра́фное сообще́ние — telegraphic communication / message
железнодоро́жное сообще́ние — railway communication / service
возду́шное сообще́ние — air service
установи́ть регуля́рное возду́шное сообще́ние — establish a regular air service
прямо́е сообще́ние — through service
пути́ сообще́ния — roads
министе́рство путе́й сообще́ния — ministry of railways брит.; ministry of railroads амер.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
путе́ец — путеец, путейца … Русское словесное ударение
Путе... — путе... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: путь (путеизмерительный, путеочиститель, путеукладчик и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
путе... — ПУТЕ... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: путь. Путеизмерительный, путеочиститель, путеукладка … Энциклопедический словарь
путе… — Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову путь, например: путеизмерительный, путеочиститель, путеукладка … Малый академический словарь
путе́ец — тейца, м. разг. 1. Инженер железнодорожного транспорта. Оказывается, пока мы исследовали горные породы, на которые станет фундамент Сталинградской плотины, путейцы успели спроектировать по гребню ее новую железную дорогу. Галактионов и… … Малый академический словарь
путе... — первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: путь. Путеизмерительный, путеочиститель, путеукладка … Словарь многих выражений
путе́йский — ая, ое. разг. Относящийся к железнодорожным и шоссейным путям сообщения. Путейские рабочие. Путейское хозяйство … Малый академический словарь
Адено́ма жёлчных путе́й — см. Холангиома … Медицинская энциклопедия
Дискинези́я же́лчных путе́й — (греч. dys + kinēsis движение) расстройство сократительной функции различных отделов желчевыводящей системы, главным образом желчного пузыря и внепеченочных желчных путей, приводящее к нарушению желчевыделения. Этиология и патогенез недостаточно… … Медицинская энциклопедия
Ката́р дыха́тельных путе́й о́стрый — см. Респираторное заболевание острое … Медицинская энциклопедия
Псевдоатрези́я жёлчных путе́й — (Псевдо + Атрезия) временная закупорка печеночных протоков у новорожденных при гемолитической болезни, обусловленная сгущением желчи в результате массивного распада эритроцитов … Медицинская энциклопедия