Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

пустобрёх

  • 1 пустобрёх

    м. разг. chatterbox, windbag.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пустобрёх

  • 2 pļerkšķis

    пустобрёх

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > pļerkšķis

  • 3 Windmacher

    m
    1) шарлатан; враль, пустобрёх

    БНРС > Windmacher

  • 4 Wortemacher

    БНРС > Wortemacher

  • 5 abogado de sábana

    Дом. Р., Куба
    1) (тж abogado de trompito П.-Р.) презр. адвокатишка
    2) шутл. знаток законов, законник
    3) болтун, пустобрёх
    4) всезнайка, невежда, берущийся судить обо всём

    БИРС > abogado de sábana

  • 6 abogado de secano

    Дом. Р., Куба
    1) (тж abogado de trompito П.-Р.) презр. адвокатишка
    2) шутл. знаток законов, законник
    3) болтун, пустобрёх
    4) всезнайка, невежда, берущийся судить обо всём

    БИРС > abogado de secano

  • 7 trafalmeja{(s)}

    com.
    пустозвон, пустобрёх, пустышка, пустельга

    БИРС > trafalmeja{(s)}

  • 8 trafalmeja{(}s{)}

    com.
    пустозвон, пустобрёх, пустышка, пустельга

    БИРС > trafalmeja{(}s{)}

  • 9 jive turkey

    1) Американизм: балбес, охламон
    2) Ebay. ненадёжный человек, пустобрёх, лох

    Универсальный англо-русский словарь > jive turkey

  • 10 kutya

    \kutya baja sincs
    пес он здоров как бык (собака)
    * * *
    формы: kutyája, kutyák, kutyát
    соба́ка ж, пёс м
    * * *
    +1 I
    fn. [\kutyat, \kutyaja, \kutyak] 1. áll. собака, пёс, nép. псина (Canis); (kan) кобель h.; (nőstény) сука, сучка; (kisebb) собачка, biz., pejor. соба

    чонка; (kölyök\kutya} — щенок;

    borzas/bozontos/ gubancos \kutya — лохматый пёс; шершавая собака; éber \kutya — четкая собака; fajtiszta/pedigrés \kutya — породистая собака; собака с дипломом; farkasvadászatra használt \kutya — волкодав; gazdátlan/ko'bor \kutya — бездомная собака; hamis \kutya — хитрая собака; házőrző \kutya — дворовая собака; дворовый пёс; дворняга; {fekete} жучка; hosszú fülű \kutya — ушастая собака; medvevadászatra használt \kutya — медвежатник; patkányfogó \kutya — собака крысоловка; rühes \kutya nép. — шелудивый пёс; sima szőrű \kutya — собака с гладкой шерстью; nem tisztafajú \kutya — непородистая собака; ugatós \kutya — лающая собака; nép. пустобрёх; veszett \kutya — бешеная собака; \kutya formájú — собакообразный; a \kutya nyakörve — ошейник; a \kutya póráza — повод; a \kutya szájkosara — намордник; a \kutya szájában vitt tárgy — поноска; a \kutya harapós — собака кусается; a \kutya harap! (felirat) — берегитесь собаки! а \kutya szimatol собака чует; \kutyat hoz/szerez a házhoz — заводить/завести собаку;

    2.

    átv., biz. nagy\kutya (fontos személyiség) — важная персона/птица/шишка; gúny. особа, rég. туз, вельможа h., бонза h., pejor. высокопоставленный чинуша;

    3.

    szól. mint egy leforrázott \kutya — как мокрая курица;

    az egyik \kutya, a másik eb (mindegy, egykutya) — что в лоб, что по лбу; nép. хрен редьки не слаще; два сапога пара; одним миром мазаны; itt van a \kutya eltemetve — вот где собака зарыта; то-то и оно; то-то и есть; \kutya van a kertben — здесь что-то не ладно в супружеских отношениях; a \kutya sem törődik vele v. \kutya`ba sem veszik — заботиться о ком-л*: (v. о чём-л.) как о прошлогоднем снеге; a \kutya sem tud. ióla — никто об этом не знает;

    mintha a szájából vették volna ki изжеванный;

    hát ez talán \kutya? (semmi) — разве это не стоит внимания ? \kutya füle ! (nem találtad el) не попал! kell a \kutya`nak! v. а \kutyanak se kell! очень мне нужно! никому не нужно!;

    rosszabb a \kutya`nál — хуже собаки всякой; jön/lesz még \kutyara dér — отольются волку овечьи слёзки; отольются кошке мышиные слёзки; úgy bánik vele, mint a \kutya`val — он обращается с ним как с собакой;

    4.

    kőzm — а \kutya ugat, karaván halad собака лает, ветер (у) носит;

    amelyik \kutya ugat, az nem harap — не та собака кусает, что лает, а та, что молчит да хвостом виляет; не все собаки кусают, которые лают; не бойся собаки, которая лает; \kutya`ból nem lesz szalonna — из хама не бывает пана; как волка ни корми, он всё в лес смотрит; горбатого одна могила исправит; и волк раз в год линяет, а всё сер бывает;

    II

    mn. [\kutya`bb] átv., biz. — собачий, скверный, невыносимый;

    \kutya baja sincsen — он здоров как бык; он цел и невредим; \kutya éhes vagyok — я голоден как собака; \kutya élet — собачья жизнь; \kutya hideg van — собачий холод; \kutya idő — собачья погода; \kutya jó v. rossz kedve van — у кого-л. чертовски хорошее v. плохое настроение; \kutya kötelessége tanulni — учиться — его прямая обязанность; \kutya meleg van — стоит невыносимая жара; \kutya nehéz dolog ez — это чертовский трудное дело; \kutya egy természete van — у него ужасный характер

    +2
    [\kutya`t, \kutya`ja, \kutyak] bány. (csille) (рудничная) вагонетка

    Magyar-orosz szótár > kutya

  • 11 ԾԱԿ

    1. գ. Отверстие. 2. գ. Брешь. 3. գ. Дыра, дырка. 4. գ. Пробоина. 5. գ. Пролом. 6. գ. Подкоп. 7. ա․ Дырявый. ◊ Ծակ փիլիսոփա пустослов, пустобрёх (прост.), пустомеля (разг.), пустозвон (разг.). Գրպանը ծակ ветер свистит в кармане. Ծակը դնել՝ կոխել՝ մտցնել арестовать, посадить в тюрьму. Ծակ ծակ, Ծակ ու ծուկ, տե՛ս Ծակուծուկ։
    * * *
    [A]
    дырявый
    [N]
    отверстие (N)
    дыра (F)
    пробоина (F)

    Armenian-Russian dictionary > ԾԱԿ

  • 12 ՎԱՅՐԱՀԱՉ

    1. ա. Пустозвонный, пустословящий. 2. գ. Пустобрёх (прост.).

    Armenian-Russian dictionary > ՎԱՅՐԱՀԱՉ

  • 13 базікало

    пустоме́ля, пустосло́в, пустозво́н, пустобрёх; трепа́ч ( о мужчине), трепа́чка ( о женщине), трепа́ла ( о мужчине и женщине), трепа́лка ( о женщине)

    Українсько-російський словник > базікало

  • 14 sacamuelas

    сущ.
    1) разг. зубодёр, краснобай, пустомеля
    2) прост. пустобрёх

    Испанско-русский универсальный словарь > sacamuelas

  • 15 tarabilla

    сущ.
    2) разг. пустомеля, трещотка, болтун
    3) тех. задвижка, собачка, защёлка, стяжная муфта
    4) вульг. трепач, трепло, трепотня
    5) прост. пустобрёх

    Испанско-русский универсальный словарь > tarabilla

  • 16 gueulard

    1. прил.
    1) общ. горластый, крикливый
    2) перен. кричащий
    2. сущ.
    1) общ. горлан, горлопан, крикунья, обжора, патрубок, топочное отверстие (локомотива и др.), крикун
    2) мор. мегафон
    4) тех. рупор, колошник (доменной печи), колошник (шахтной печи)
    5) вульг. пустобрёх

    Французско-русский универсальный словарь > gueulard

  • 17 abogado de sereno

    Дом. Р., Куба; = abogado de sabana, Куба = abogado de manigua
    1) пренебр. адвока́тишка; зако́нник
    2) болту́н, пустобрёх

    Diccionario español-ruso. América Latina > abogado de sereno

  • 18 buchipluma

    1. Дом. Р., Куба, П.-Р.; пренебр.; m
    1) болтовня́, пустосло́вие
    2) беспло́дное де́йствие, бесполе́зное де́йствие
    2. Дом. Р., Куба, П.-Р.; пренебр.; com
    пусты́шка, пустобрёх

    Diccionario español-ruso. América Latina > buchipluma

  • 19 link

    * * *
    biz.
    I
    mn. 1. (könnyelmű) легкомысленный; (szélhámos) мошеннический, плутовской;
    2.

    \link duma — пустые слова; пустословие, болтовни;

    3.

    (tisztességtelen) \link ügy — афера; нечистое дело;

    II

    fn. [\linket, \link, \linkek] — легкомысленный/пустой/ветреный человек; пустобрёх, трепач

    Magyar-orosz szótár > link

  • 20 locsi-fecsi

    biz.:

    ez csak amolyan \locsi-fecsi beszéd — это только пустая больтовня;

    \locsi-fecsi alak — болтун, пустобрёх

    Magyar-orosz szótár > locsi-fecsi

См. также в других словарях:

  • пустобрёх — пустобрёх …   Русское словесное ударение

  • пустобрёх — пустобрёх, а …   Русский орфографический словарь

  • пустобрёх — пустобрёх, а …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • пустобрёх — пустобрёх, пустобрёхи, пустобрёха, пустобрёхов, пустобрёху, пустобрёхам, пустобрёха, пустобрёхов, пустобрёхом, пустобрёхами, пустобрёхе, пустобрёхах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ПУСТОБРЁХ — ПУСТОБРЁХ, пустобрёха, муж. (прост.). 1. Напрасно, бесцельно лающая, брешущая попустому собака (охот.). 2. перен. Неосновательный, болтливый, слишком многоречивый человек (фам. пренебр.). « То то пустобрех , думал он, применяя в мыслях это… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПУСТОБРЁХ — ПУСТОБРЁХ, а, муж. и ПУСТОБРЁШКА, и, муж. и жен. (прост.). Враль, болтун, пустослов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пустобрёх — (прост.) …   Словарь употребления буквы Ё

  • пустобрёх — (2 м); мн. пустобрёхи, Р. пустобрёхов …   Орфографический словарь русского языка

  • пустобрёшка — пустобрёшка, и, род. п. мн. ч. шек, муж. и жен …   Русский орфографический словарь

  • пустобрёхство — сущ., кол во синонимов: 1 • пустобрехство (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пустобрёшка — пустобрёшка …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»